background image

Statiefventilator 

                                                                        NL - 3

 

545142011 

 

 

 

WAARSCHUWINGEN 

 

Plaats de ventilator nooit dichtbij ontvlambare vloeistoffen & apparaten werkende op gas. 

 

Zorgt u er voor dat de ventilator niet in aanraking kan komen met water of andere vloeistoffen, dit 
kan leiden tot het gevaar van een elektrische schok. 

 

Steek geen voorwerpen of vingers in de roterende vinnen van het toestel. Bescherm uw kinderen 
tegen dit gevaar.  

 

Probeer het toestel nooit zelf te repareren. Alle interventies die door een onbevoegd persoon 
worden uitgevoerd kunnen gevaarlijk zijn; de garantievoorwaarden zijn in dit geval ongeldig. Ook 
het vervangen van het netsnoer dient door een erkend elektricien te worden uitgevoerd. 

 

Gebruik dit toestel alleen binnen en bedien het volgens deze instructies. Gebruik het toestel niet 
voor andere doeleinden. 

 

Gebruik het toestel niet buiten en plaats het altijd in een droge omgeving.  

 

Controleer het netsnoer van tijd tot tijd. Gebruik het netsnoer, de stekker of het toestel nooit 
wanneer deze beschadigd zijn.  

 

Trek de stekker van de ventilator eerst uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat 
verplaatsen. 

 

Trek de stekker van de ventilator eerst uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat reinigen. 

 

Zorg ervoor dat de ventilator tijdens het gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond staat, 
zodat hij niet kan omvallen. 

 

Maak nooit gebruik van een verlengsnoer. 

 

Gebruik geen chemische producten om de ventilator te reinigen. 

 

Zorg ervoor dat kinderen steeds onder toezicht van een volwassene staan wanneer zij in de buurt 
zijn van een werkende ventilator. 

 
MONTAGE 

 

Statief 

 

Monteer de voet aan het statief (1&2) 

 

Veiligheidsgril en ventilator 

 

Verwijder de moer en roterende gedeelte van de motorspoel 

 

Plaats de gril voor de achterzijde. Zorg ervoor dat het perfect op de aangegeven beugels past en 
zet de gril vast door de moer (A) stevig vast te draaien. (3) 

 

Plaats het ventilatorblad. Zorg dat het staafje aan de motor spoel in de uitsparingen van het 
ventilatorblad past. Zet het ventilatorblad vast door het roterende gedeelte (B) vast te draaien 
(draai tegen de klokwijzer in). (4) 

 

Plaats de witte decoratieplaat op de voorkant van de gril (voorzijde) en zet deze vast met de witte 
plug (5) 

 

Klik de bevestigingsbeugeltjes op de gril van de voorzijde naar buiten. Plaats vervolgens de gril 
(voorzijde) en bevestig deze door de beugeltjes terug naar beneden te klikken. Plaats de 
bevestigingsschroef (6) 

 

Bevestig de ventilator op het statief. Draai de schroef onderaan de ventilator los en bevestig de 
ventilator op het statief. Draai de schroef vervolgens weer vast (7) 

 
WERKING 

 

 

De luchtstroom kan naar boven of beneden gericht worden door de ventilator in de gewenste 
positie te klikken. 

 

Om de ventilatorkop te laten zwenken of in een vaste stand vast te zetten gebruikt u de 
zwenkknop, deze bediend u door hem uit te trekken of in te duwen

 

 

De hoogte van de ventilator kan worden ingesteld door de instellingsring los te draaien en de 
ventilator voorzichtig omhoog of omlaag te schuiven. Daarna draait u de ring weer vast.  
 

Bediening aan het toestel: 

 

ON/SPEED: hiermee zet u de ventilator aan. Door meermaals te drukken kan u de gewenste 
snelheid instellen (3 snelheden) 

 

MODE: rode led: ventilator werkt op normale stand. Geen of groene led: snelheid wisselt of zodat 
een natuurlijk windeffect wordt nagebootst. 

Summary of Contents for 545142011

Page 1: ...Statiefventilator NL 1 545142011 HANDLEIDING Statiefventilator ...

Page 2: ...Statiefventilator NL 2 545142011 ...

Page 3: ...ende ventilator MONTAGE Statief Monteer de voet aan het statief 1 2 Veiligheidsgril en ventilator Verwijder de moer en roterende gedeelte van de motorspoel Plaats de gril voor de achterzijde Zorg ervoor dat het perfect op de aangegeven beugels past en zet de gril vast door de moer A stevig vast te draaien 3 Plaats het ventilatorblad Zorg dat het staafje aan de motor spoel in de uitsparingen van he...

Page 4: ...stellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen oneigenlijk gebruik modificaties of wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum Breng het defecte toestel samen met het originele aankoopbewijs terug naar de winkel waar het toestel werd gekocht Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem SCHADE Eltra NV kan onder geen enkel beding aans...

Page 5: ...Ventilateur sur pied FR 1 545142011 MANUEL D UTILISATION Ventilateur sur pied ...

Page 6: ...Ventilateur sur pied FR 2 545142011 ...

Page 7: ...ter le pied au support 1 2 Grille de sécurité et ventilateur Ôtez l écrou et la pièce rotative du bloc moteur Placez la grille de la face arrière Assurez vous qu elle s adapte parfaitement aux étriers indiqués et fixez la grille en vissant fermement l écrou A 3 Placez l hélice du ventilateur Assurez vous que la tige au niveau du bloc moteur s insère dans les encoches de l hélice du ventilateur Fix...

Page 8: ...Eltra SA NV n est pas tenue de réparer ou de remplacer des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des dégradations une utilisation inappropriée ou des modifications apportées après la date d achat Rapportez l appareil défectueux accompagné de la preuve d achat originale au magasin où l appareil a été acheté Joignez y toujours une note décrivant le problème DÉGÂTS Eltra SA NV ne peut en ...

Page 9: ...Standventilator DE 1 545142011 GEBRAUCHSANLEITUNG Standventilator ...

Page 10: ...Standventilator DE 2 545142011 ...

Page 11: ... Verwenden Sie keine chemischen Produkte zum Reinigen des Ventilators Sorgen Sie dafür dass Kinder stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden wenn Sie sich in der Nähe eines in Betrieb befindlichen Ventilators aufhalten MONTAGE Ständer Bringen Sie den Fuß am Ständer an Abb 1 2 Schutzgitter und Ventilator Entfernen Sie die Haltemutter und nehmen Sie das Rotor Element vom Motorblock ab Bringen...

Page 12: ... das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel wie Benzol Alkohol Benzin Lassen Sie keine Wassertropfen auf das Gerät fallen Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Bewahren Sie das Gerät an einer trockenen Stelle auf Halten Sie das Gerät staubfrei GARANTIE Der Garantiezeitr...

Page 13: ...ergewinnung und das Recycling der Materialien aus denen diese Geräte bestehen zu optimieren und so die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern All diese Produkte sind mit einem speziellen Symbol durchgestrichene Mülltonne gekennzeichnet um an die Pflicht zur Mülltrennung zu erinnern Im Zusammenhang mit dem Verfahren das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu be...

Page 14: ...Stand Fan EN 1 545142011 MANUAL Stand Fan ...

Page 15: ...Stand Fan EN 2 545142011 ...

Page 16: ...f the backside Make sure that it fits perfectly on the brackets as shown and fasten the grill by firmly tightening the nut A 3 Place the ventilator blade Make sure that the pin on the motor coil fits in the fan blade recesses Fasten the fan blade by tightening the rotating part B turn anticlockwise 4 Place the white decorative plate on the front of the grill front and fasten it with the white plug...

Page 17: ...he date of purchase Bring the defective device along with the original sales receipt back to the store where the unit was purchased Always include a note describing the problem DAMAGE Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature if the appliance was not correctly installed according to the specified installation instructions nor for damage as a r...

Page 18: ...Ventilador de pie ES 1 545142011 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador con soporte ...

Page 19: ...Ventilador de pie ES 2 545142011 ...

Page 20: ...a bobina del motor Coloque la rejilla por delante de la parte posterior Procure que encaje perfectamente en las abrazaderas y fije la rejilla apretando firmemente la tuerca A 3 Coloque la hoja del ventilador Asegúrese de que la barra en la bobina del motor encaja en los huecos de la hoja del ventilador Fije el aspa del ventilador girando con cuidado la parte giratoria girando en el sentido contrar...

Page 21: ...ón para reparar o remplazar el producto si su defecto se debe a daños uso indebido modificaciones o cambios realizados tras la fecha de compra Lleve el aparato defectuoso junto con el recibo original de compra a la tienda donde lo compró Adjunte una nota describiendo el problema DAÑOS Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo originados por una instalación incorrecta del a...

Reviews: