background image

Tour de ventilation 

                                                                        FR -

 

 

545142009

 

 

 

 

AVERTISSEMENTS

 

 

Ne placez jamais le ventilateur à proximité de liquides inflammables et d’appareils fonctionnant 
au gaz. 

 

Assurez-vous que le ventilateur ne puisse entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. 
Cela entraîne un risque de choc électrique. 

 

N’introduisez aucun objet ni doigt entre les pales rotatives de l’appareil. Protégez vos enfants de 
ce danger.  

 

N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Toute intervention réalisée par une personne 
non qualifiée peut être dangereuse ; les conditions de garantie ne s’y appliquent pas. Le 
remplacement du cordon doit également être effectué par un électricien agréé. 

 

N’utilisez cet appareil qu’à l’intérieur et selon ces instructions. N’utilisez pas l’appareil à d’autres 
fins. 

 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur et installez-le toujours dans un environnement sec.  

 

Contrôlez le câble de temps en temps. N’utilisez jamais le cordon, la fiche ou l’appareil lorsque 
ceux-ci sont endommagés.  

 

Retirez d’abord la prise du secteur avant de déplacer le ventilateur. 

 

Retirez d’abord la prise du secteur avant de nettoyer le ventilateur. 

 

Assurez-vous que le ventilateur se trouve sur un support stable et plat pendant son utilisation, 
afin qu’il ne puisse pas tomber. 

 

N’utilisez jamais de rallonge électrique. 

 

N’utilisez aucun produit chimique pour nettoyer le ventilateur. 

 

Assurez-vous  que les enfants soient toujours sous la surveillance d’un adulte lorsqu’ils se 
trouvent à proximité d’un ventilateur en fonctionnement.

 

 

MONTAGE 

 

 

Assemblez les deux parties du pied (1). 

 

Fixez sur le dessous à l’aide des vis courtes fournies (2). 

 

Posez le ventilateur sur une surface douce, le dessous vers le haut. Retirez le cordon via 
l’ouverture dans le pied, fixez le pied au ventilateur et veillez à ce que les emplacements des 
trous pour les vis dans le pied correspondent à ceux du ventilateur. Fixez le pied au moyen des 
longues vis (3). 

 

Veillez à éviter tout risque de coincement du câble. Faites-le passer dans l’encoche prévue à cet 
effet dans le pied. Le ventilateur est prêt à l’emploi (4). 

 
FONCTIONNEMENT 

 

 

Pour allumer le ventilateur, placez le minuteur en position ON (marche) et sélectionnez ensuite la 
vitesse souhaitée : 0 = OFF (arrêt) / 1 = basse / 2 = moyenne / 3 = élevée  

 

Enclenchez la fonction rotative pour faire tourner le ventilateur de gauche à droite (gros bouton à 
l’avant). 

 

Activez le minuteur en programmant la durée souhaitée via le bouton du minuteur. Positionnez le 
bouton du minuteur sur « ON » pour faire fonctionner le ventilateur sans minuteur. 
 

ENTRETIEN 

 

Avertissement :

 

Afin d’éviter les chocs électriques, il convient de couper l’appareil et de retirer la fiche de la prise avant 
de procéder à l’entretien ou à la réparation. 

 
Nettoyage

 

 

Retirez la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil. 

 

Nettoyez l’armature avec un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun solvant chimique (comme le 
benzène, l’alcool ou l’essence).  

 

Ne laissez aucune goutte d’eau tomber sur l’appareil. 

Summary of Contents for 545142009

Page 1: ...Towerventilator NL 1 545142009 HANDLEIDING Towerventilator...

Page 2: ...Towerventilator NL 2 545142009...

Page 3: ...engsnoer Gebruik geen chemische producten om de ventilator te reinigen Zorg ervoor dat kinderen steeds onder toezicht van een volwassene staan wanneer zij in de buurt zijn van een werkende ventilator...

Page 4: ...jk gesteld worden voor schade van welke aard ook indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie instructies werd ge nstalleerd noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omsta...

Page 5: ...Tour de ventilation FR 1 545142009 MANUEL D UTILISATION Tour de ventilation...

Page 6: ...Tour de ventilation FR 2 545142009...

Page 7: ...rez vous que les enfants soient toujours sous la surveillance d un adulte lorsqu ils se trouvent proximit d un ventilateur en fonctionnement MONTAGE Assemblez les deux parties du pied 1 Fixez sur le d...

Page 8: ...tenue pour responsable des d g ts de quelque nature que ce soit dus une installation de l appareil non conforme aux instructions d installation ni des d g ts provoqu s par des circonstances impr visi...

Page 9: ...Turmventilator DE 1 545142009 GEBRAUCHSANLEITUNG Turmventilator...

Page 10: ...Turmventilator DE 2 545142009...

Page 11: ...n Verwenden Sie niemals ein Verl ngerungskabel Verwenden Sie keine chemischen Produkte zum Reinigen des Ventilators Sorgen Sie daf r dass Kinder stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden wenn S...

Page 12: ...Sie immer eine Notiz mit der Beschreibung des Problems bei SCHADEN Eltra NV kann unter keinen Umst nden f r Sch den jeglicher Art haftbar gemacht werden wenn das Ger t nicht korrekt gem den vorgeschr...

Page 13: ...Tower fan EN 1 545142009 MANUAL Tower fan...

Page 14: ...Tower fan EN 2 545142009...

Page 15: ...t when they are near a working fan ASSEMBLY Assemble the 2 parts of the foot together 1 Fix at the bottom with the short screws supplied 2 Place the fan on a soft surface with the bottom facing upward...

Page 16: ...not correctly installed according to the specified installation instructions nor for damage as a result of unforeseen circumstances such as natural disasters lightning strike etc All such resulting c...

Page 17: ...Ventilador de torre ES 1 545142009 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador de torre...

Page 18: ...Ventilador de torre ES 2 545142009...

Page 19: ...s se encuentren siempre vigilados por un adulto si est n cerca del ventilador en funcionamiento MONTAJE Monte las 2 partes del pie la una contra la otra 1 F jelas en la parte inferior con los tornillo...

Page 20: ...na instalaci n incorrecta del aparato otra que la descrita en las instrucciones de instalaci n as como por da os consecuencia de circunstancias imprevistas como desastres naturales rel mpagos etc Todo...

Reviews: