background image

PC-BMG3019_IM 

18.05.18

132

Klasyfikacja ciśnienia tętniczego dorosłych

Ciśnienie skurczowe: (mmHG)

180

Nadciśnienie stopień 3 - ciężkie

160 Nadciśnienie stopień 2 - umiarkowane

140 Nadciśnienie stopień  

1 - łagodne 

130 Ciśnienie wysokie 

prawidłowe

120 Ciśnienie 

prawidłowe

80

85

90

100

110

Ciśnienie rozkurczowe (mmHG)

Klasyfikacja  

ciśnienia krwi

SKURCZOWE 

(mmHG)

ROZKURCZOWE 

(mmHG)

Optymalne

< 120

< 80

Ciśnienie prawidłowe

120 - 129

80 - 84

Wysokie - normalne 

130 - 139

85 - 89

Nadciśnienie stopień 

1 - łagodne

140 - 159

90 - 99

Nadciśnienie stopień 

2 - łagodne 

160 - 179

100 - 109

Nadciśnienie stopień 

3 - łagodne 

≥ 180

≥ 110

Definicja i klasyfikacja wartości ciśnienia krwi wg. WHO / ISH

Summary of Contents for PC-BMG 3019

Page 1: ...nstrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации PC BMG3019_IM 18 05 18 Blutdruckmessgerät PC BMG 3019 Bloeddrukmeter Dispositif de surveillance de pression artérielle Esfigmomanómetro Sfigmomanometro Sphygmomanometer Ciśnieniomierz naramienny Vérnyomásmérő Прибор для измерения артериального давления ...

Page 2: ...Mode d emploi Page 44 Manual de instrucciones Página 64 Istruzioni per l uso Pagina 83 Instruction Manual Page 102 Instrukcja obsługi Strona 120 Használati utasítás Oldal 140 Руководство по эксплуатации стр 159 193 صفحة املستخدم دليل PC BMG3019_IM 18 05 18 2 ...

Page 3: ...bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора PC BMG3019_IM 18 05 18 3 ...

Page 4: ...dem Gerät verbinden 11 4 Die Manschette anlegen 11 5 Körperhaltung während der Messung 12 6 Eine Blutdruckmessung durchführen 13 7 Gespeicherte Ergebnisse anzeigen 14 8 Messdaten aus dem Speicher löschen 15 9 Hohen Blutdruck bei Erwachsenen beurteilen 15 10 Erläuterung des technischen Alarms 17 11 Fehlersuche 1 17 12 Fehlersuche 2 18 Instandhaltung 19 Erklärung der Symbole am Gerät 20 Garantie 20 ...

Page 5: ...Ihrem Arm erholen kann Es kommt selten vor dass Sie jedes Mal identische Blutdruckwerte erhalten Inhalt und Display Anzeigen 1 LCD Display 2 Taste MEM 3 Taste START 4 Manschette 5 Buchse für den Manschettenschlauch 6 Anzeige Batterie schwach 7 Systolischer Blutdruck 8 Diastolischer Blutdruck Anzeige der Pulsfrequenz abwechselnd 9 Datum Zeit Anzeige abwechselnd 10 Speicheranzeige 11 Symbol Arrhythm...

Page 6: ...10 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 2 Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale Ergän zungsnorm Elektromagnetische Verträglichkeit Anforderungen und Prüfungen IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN80601 2 30 2010 A1 2015 Medizinische elektrische Geräte Teil 2 30 Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließ lich der wesentlichen Leistungsmer...

Page 7: ...ungsdruck 80kPa 105kPa 17 Lebensdauer der Batterie Etwa 270 Messungen 18 Lieferumfang Pumpe Ventil LCD Manschette Sensor Hinweise 1 Lesen Sie alle Informationen in der Betriebsanleitung und allen anderen Schriftstücken in der Verpackung bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen 2 Bleiben Sie 5 Minuten vor der Blutdruckmessung ruhig gelassen und ruhen Sie sich aus 3 Die Manschette sollte sich auf Höhe ...

Page 8: ...rtig die von einem geschulten Beobachter mit der Manschetten Stethoskop Abhörmethode erlangt werden innerhalb der vom amerikanischen Amt für Normung American National Standard Institute vorgegebenen Grenzwerte für elektronische oder automati sche Blutdruckmessgeräte 11 Vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes während es an andere Geräte grenzt oder auf solche gestapelt wurde dies könnte zu Störunge...

Page 9: ...der Installation in einem Wohngebiet bieten Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet wird kann das Gerät schädliche Interferenzen im Funkverkehr verursachen Es gibt jedoch keine Garantie dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten Falls dieses Gerät schädliche Interferenzen für den Rad...

Page 10: ...Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Geräts b Legen Sie vier Batterien des Typs AA ein Achten Sie bitte auf die richtige Polarität c Schließen Sie die Batteriefachabdeckung Wenn das LCD Display das Batteriesymbol anzeigt tauschen Sie alle Batte rien gegen neue aus Aufladbare Akkus sind für dieses Gerät nicht geeignet Entfernen Sie die Batterien wenn das Gerät einen Monat oder länger...

Page 11: ...nn unverändert e Wenn Sie die Batterien wechseln sollten Sie Zeit und Datum neu einstellen 3 Die Manschette mit dem Gerät verbinden Stecken Sie den Stecker des Manschettenschlauches in die Buchse auf der linken Seite des Gerätes Stellen Sie sicher dass der Stecker vollständig eingesteckt ist damit während der Blutdruckmessung keine Luft entweichen kann Vermeiden Sie es den Verbindungsschlauch währ...

Page 12: ...r Blutdruckmessung ruhig und entspannt 5 Bitte halten Sie die Manschette sauber Wenn die Manschette verschmutzt nehmen Sie sie vom Gerät ab reinigen Sie sie von Hand in mildem Seifen wasser und spülen Sie sie dann gründlich in kaltem Wasser Trocknen Sie die Manschette nicht im Trockner und bügeln Sie sie nicht Es wird empfohlen die Manschette alle 200 Messungen zu reinigen 5 Körperhaltung während ...

Page 13: ...eginnt das Gerät den Nulldruck zu suchen Siehe Abb 6 4 d Das Gerät bläst die Manschette auf bis der Druck ausreichend für eine Messung ist Dann lässt das Gerät die Luft langsam aus der Manschette aus und führt die Messung durch Schließlich werden Blutdruck und Pulsfrequenz berechnet und einzeln auf dem LCD Display angezeigt Eventuell blinkt das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag Siehe Abb 6 5 6 ...

Page 14: ...e Ihre Wahl durch Drücken der MEM Taste Nach 5 Sekunden ohne Aktivität wird die aktuelle Bank automatisch bestätigt c Nach Auswahl der Speicherbank zeigt das Display den Durchschnittswert der letzten drei Ergebnisse dieser Bank an Siehe Abb 7 4 7 5 Falls keine Ergebnisse gespeichert sind zeigt das Display Striche an wie in Abb 7 6 Abb 7 4 Abb 7 5 Abb 7 6 d Wenn der Durchschnitt angezeigt wird und ...

Page 15: ...ei Sekunden lang gedrückt halten werden nach drei Pieptönen alle Ergebnisse der aktuellen Spei cherbank gelöscht Das Display zeigt Abb 8 wenn Sie auf MEM oder START drücken schaltet sich das Gerät aus 9 Hohen Blutdruck bei Erwachsenen beurteilen Folgende Richtlinien für die Beurteilung hohen Blutdrucks ohne Alter oder Geschlecht zu berücksichtigen wurden von der Weltgesundheitsorganisation WHO ers...

Page 16: ...Bluthochdruck Grad 1 130 leicht erhöhter Blut druck 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolisch mmHG Blutdruck Klassifikation SYS mmHG DIA mmHG Optimal 120 80 Normal 120 129 80 84 Hoch Normal 130 139 85 89 Hypertonie Grad 1 140 159 90 99 Hypertonie Grad 2 160 179 100 109 Hypertonie Grad 3 180 110 Definition und Klassifikation der Blutdruckwerte nach WHO ISH ...

Page 17: ... und benötigt keinen Reset Das auf dem LCD Display angezeigte Signal wird nach circa 8 Sekunden automatisch ausgeblendet 11 Fehlersuche 1 Problem Mögliche Ursache Lösung Das LCD Display zeigt ein unnormales Ergebnis an Die Position der Manschette war nicht korrekt oder sie war nicht fest genug Befestigen Sie die Manschette korrekt und versuchen Sie es erneut Die Körperhaltung während der Messung w...

Page 18: ...hette korrekt und versuchen Sie es erneut LCD zeigt Er 4 Leckage im pneumatischen System oder die Manschette sitzt beim Aufblasen zu locker LCD zeigt Er 5 Manschettendruck über 300mmHg Messen Sie nach 5 Minuten erneut Falls das Gerät immer noch nicht normal funktioniert kontaktieren Sie bitte Ihren Vertragshändler oder den Hersteller LCD zeigt Er 6 Über 3 Minuten mit Manschettendruck über 15mmHG L...

Page 19: ...euchtung mit Wasser verdünntem Desinfekti onsalkohol oder verdünnter Seifenlauge gut ausgewrungen wurde 8 Kein Bauteil des Blutdruckmessgerätes kann vom Nutzer selbst gewartet werden Die Schaltbilder Bauteillisten Beschreibungen Eichvorschriften oder andere Informationen die den qualifizierten Fachleuten des Nutzers bei der Reparatur der reparablen Teile des Gerätes helfen könnten können geliefert...

Page 20: ...n der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinprodukte Symbol für HERSTELLUNGSDATUM Symbol für EUROPÄISCHE VERTRETUNG Symbol für SERIENNUMMER Symbol für TROCKEN HALTEN Garantie Garantiebedingungen 1 Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Ge...

Page 21: ...ieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Ge währleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag 7 Tage in der Wo...

Page 22: ...n Garantieleistungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Web shops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis Bitte nehmen Sie in kei...

Page 23: ...ng Elektromagnetische Umgebung RF Emissionen CISPR11 Gruppe 1 Klasse B Häusliches Pflegeumfeld Harmonische Verzerrung IEC61000 3 2 Klasse A Häusliches Pflegeumfeld Spannungsschwankungen und Flimmern IEC61000 3 3 Einhaltung Häusliches Pflegeumfeld Tabelle 2 Gehäuseanschluss Phänomen EMV Grundnorm Werte für die Prüfung der Störfestigkeit Häusliches Pflegeumfeld Elektrostatische Entladung IEC61000 4 ...

Page 24: ...zu HF Feldern von drahtlosen Kommunikationsgeräten Testfrequenz MHz Bereich MHz Werte für die Prüfung der Störfestigkeit Umgebung einer professionellen Gesundheitseinrichtung 385 380 390 Pulsmodulation 18Hz 27V m 450 430 470 FM 5kHz Abweichung 1kHz sinus 28V m 710 704 787 Pulsmodulation 217Hz 9V m 745 780 810 800 960 Pulsmodulationn 217Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Pulsmodulation 217Hz 28V m 184...

Page 25: ...ens meting 33 6 Uw bloeddruk aflezen 33 7 Opgeslagen resultaten weergeven 34 8 Metingen uit het geheugen verwijderen 36 9 Beoordeling van hoge bloeddruk voor volwassenen 36 10 Technische alarm beschrijving 37 11 Problemen oplossen 1 37 12 Problemen oplossen 2 38 Onderhoud 39 Verklaring van de symbolen op eenheid 40 Informatie over elektromagnetische compatibiliteit 42 Belangrijke informatie Normal...

Page 26: ...entieke bloeddru kaflezingen verkrijgt Inhoud en schermindicatoren 1 LCD display 2 MEM toets 3 START toets 4 Manchet 5 Aansluiting voor manchetslang 6 Lege batterijindicatie 7 Systolische druk 8 Diastolische druk polsslag display afwisselend 9 Datum Tijd display afwisselend 10 Geheugenindicator 11 Onregelmatige hartslag symbool 12 Bloeddrukniveau classificatie indicator 13 Klaar om op te pompen in...

Page 27: ...emene voorschriften inzake basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties Secundaire norm Elektromagnetische compatibiliteit Voorschriften en proeven IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN80601 2 30 2010 A1 2015 Medische elektrische apparatuur Deel 2 30 Bijzondere voorschriften voor de basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties van geautomatiseerde niet invasieve bloeddrukmeters EN1...

Page 28: ...inuten vóór de bloeddrukmeting 3 De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst 4 Tijdens de meting spreek niet en verplaats uw lichaam en arm niet 5 Meet telkens op dezelfde arm 6 Ontspan altijd ten minste 1 of 1 5 minuut tussen de metingen om de bloedsom loop in uw arm te herstellen Langdurige over inflatie manchetdruk hoger dan 300mmHg of langer dan 3 minuten boven 15mmHg gehou...

Page 29: ...het deel Informatie over elektromagnetische compatibiliteit We raden aan om de bloeddrukmeter 10 meter van andere draadloze apparaten zoals WLAN eenheid magnetron etc te houden 12 Als een onregelmatige hartslag IHB van gewone aritmieën in de procedure van de bloeddrukmeting wordt ontdekt wordt dit teken weergegeven Onder deze voorwaarde kunnen de elektronische sfygmomanometers blijven werken maar ...

Page 30: ...aratuur en de ontvanger Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep dan waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio tv monteur 17 Metingen zijn niet mogelijk bij patiënten met vaak voorkomende hartritmestoor nissen 18 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik bij te vroeg geborenen kinderen of zwangere vrouwen Er zijn geen klinische tests uitgevo...

Page 31: ...istof in uw ogen terechtkomen Als het in uw ogen terechtkomt spoel onmiddellijk met veel schoon water en neem contact met een arts op De meter de batterijen en de manchet moeten aan het einde van hun gebruik volgens de plaatselijke regelgeving worden afgedankt 2 Klok en datuminstelling a Wanneer tegelijk u op de START en MEM toetsen drukt gaat u naar de klokmodus Er klinkt een pieptoon en eerst za...

Page 32: ...stante druk van de manchet kan veroorzaken 4 De manchet aanbrengen a Indien nodig trek het uiteinde van de manchet door de me talen lus de manchet is al op deze wijze verpakt b Plaats de manchet rond een blote arm 1 tot 2cm boven het ellebooggewricht c Plaats uw hand met de palm naar boven op een plat opper vlak zoals een tafel of dergelijk terwijl u zit Positioneer de luchtslang in het midden van...

Page 33: ...oet op hoogte van het rechter hartkamer zijn Liggend meten a Ga op uw rug liggen b Plaats uw arm recht langs uw zijde met uw handpalm omhoog c De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst 6 Uw bloeddruk aflezen a Na het aanbrengen van de manchet en met uw lichaam in een comfortabele positie druk op de START toets Een pieptoon luidt en alle display karakters worden voor zelf test...

Page 34: ... 1 minuut zonder bediening automatisch uit schakelen U kunt ook op de START toets drukken om de meter handmatig uit te schakelen f U kunt tijdens de meting op de START toets drukken om de meter handma tig uit te schakelen Opmerking Raadpleeg een zorgverlener voor de interpretatie van de drukmetingen 7 Opgeslagen resultaten weergeven a Na het meten kunt u de metingen in de huidige geheugenbank beki...

Page 35: ...en en u drukt op de MEM toets zal het meest recente resultaat worden weergegeven Zie Afb 7 7 Vervol gens zullen de bloeddruk en de polsslag individueel worden weergegeven Eventueel zal het onregelmatige hartslagsymbool knipperen Zie Afb 7 8 7 9 Druk opnieuw op de MEM toets om het volgende resultaat weer te geven Zie Afb 7 10 Druk op deze wijze herhaaldelijk op de MEM toets om respectievelijk de ee...

Page 36: ...g van hoge bloeddruk voor volwassenen De volgende richtlijnen voor het beoordelen van hoge bloeddruk ongeacht leeftijd of geslacht zijn door de World Health Organization WHO vastgesteld Merk op dat ook met andere factoren bijvoorbeeld diabetes obesitas roken enz rekening moet worden gehouden Overleg met uw arts voor een accurate beoordeling en verander nooit uw behandeling zelf Bloeddrukclassifica...

Page 37: ...f controleer of het gebruik volgens de instructies gebeurde Het technische alarm buiten het opgegeven bereik is vooraf ingesteld in de fabriek en kan niet worden aangepast of uitgezet Dit alarm is toegewezen als lage prioriteit volgens IEC60601 1 8 Het technische alarm blokkeert het apparaat niet en hoeft niet gereset te worden Het op het LCD scherm getoonde signaal verdwijnt automatisch na ongeve...

Page 38: ...ebruiken 12 Problemen oplossen 2 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De LCD toont het symbool voor een lege batterij Batterij bijna leeg Vervang de batterijen De LCD toont Er 0 Het druksysteem is instabiel voor meting Beweeg niet en pro beer het opnieuw De LCD toont Er 1 Detecteren systolische druk mislukt De LCD toont Er 2 Detecteren diastolische druk mislukt De LCD toont Er 3 Het pneumatisch sy...

Page 39: ...t zonlicht Dompel de meter niet in water omdat dit tot schade aan de meter zal resulteren 3 Als deze meter bij een temperatuur nabij het vriespunt werd bewaard laat het vóór gebruik op kamertemperatuur komen 4 Probeer niet om deze meter te demonteren 5 Als u de meter voor een lange tijd niet gebruikt verwijder dan de batterijen 6 Het wordt aangeraden om de prestaties om de 2 jaar of na reparatie t...

Page 40: ...luchten Verklaring van de symbolen op eenheid Symbool voor DE GEBRUIKSAANWIJZING MOET WORDEN GELEZEN Symbool voor WAARSCHUWING Symbool voor TYPE BF TOEGEPASTE ONDERDELEN de manchet is een type BF toegepast onderdeel Symbool voor MILIEUBESCHERMING Afgedankte elektrische produc ten mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid Recycle wanneer daar de faciliteiten voor zijn Neem contact op...

Page 41: ...d 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importeur CTC Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Germany Fabrikant ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22 60526081 ...

Page 42: ...melingen en geflikker IEC61000 3 3 Naleving Thuiszorg omgeving Tabel 2 Aansluiting van de behuizing Fenomeen Basis EMC standaard Immuniteit testniveau s Thuiszorg omgeving Elektrostatische ontlading IEC61000 4 2 8kV contact 2kV 4kV 8kV 15kV lucht Uitgestraald RF EM veld IEC61000 4 3 10V m 80MHz 2 7GHz 80 AM bij 1kHz Nabijheid velden van RF draadloze communicatie apparatuur IEC61000 4 3 Zie tabel 3...

Page 43: ...e gezondheidszorginstelling omgeving 385 380 390 Pols modulatie 18Hz 27V m 450 430 470 FM 5kHz afwijking 1kHz sinus 28V m 710 704 787 Pols modulatie 217Hz 9V m 745 780 810 800 960 Pols modulatie 217Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Pols modulatie 217Hz 28V m 1845 1970 2450 2400 2570 Pols modulatie 217Hz 28V m 5240 5100 5800 Pols modulatie 217Hz 9V m 5500 5785 ...

Page 44: ...6 Prendre la mesure de votre pression artérielle 53 7 Afficher les résultats enregistrés 54 8 Supprimer des mesures de la mémoire 55 9 Évaluation de l hypertension chez l adulte 55 10 Description de l alarme technique 57 11 Dépannage 1 57 12 Dépannage 1 58 Entretien 59 Explication des symboles de l appareil 60 Informations de compatibilité électromagnétique 62 Information importante Fluctuation no...

Page 45: ...es à chaque fois Contenu et indications de l écran 1 Écran LCD 2 Bouton MEM 3 Bouton START 4 Manchette 5 Embout du connecteur du tuyau du brassard 6 Indicateur de pile faible 7 Pression systolique 8 Affichage de pression diastolique pouls en alternance 9 Affichage de la date heure en alternance 10 Indicateur de mémoire 11 Symbole de battement cardiaque irrégulier 12 Indicateur de classification de...

Page 46: ...Équipement électrique médical Parties 1 2 Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles Normes collatérales Compatibilité élec tromagnétique Exigences et tests IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN80601 2 30 2010 A1 2015 Équipement électrique médical Parties 2 30 Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles des sphygmomanomètres automa...

Page 47: ...Pa à 105kPa 17 Durée de vie de la batterie Environ 270 relevés 18 Contenu de la livraison Pompe valve LCD manchette capteur Avis 1 Lisez toutes les informations dans le guide de fonctionnement et les autres documents dans la boîte avant d utiliser l appareil 2 Restez immobile calme et reposez vous pendant 5 minutes avant de mesurer votre pression artérielle 3 La manchette doit être placée au même ...

Page 48: ...tenues par un observateur spécialement formé utilisant la méthode d auscultation manchette stéthoscope dans les limites prescrites par l Institut national de normalisation américain sphygmomanomètre électroniques ou automatiques 11 L utilisation d un appareil adjacent ou superposé avec d autres équipements doit être évitée parce que cela peut entraîner un mauvais fonctionnement Pour obtenir des in...

Page 49: ...t génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé selon les instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Toutefois il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si l équipement ne cause pas d interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut ...

Page 50: ...nnement 1 Chargement de la pile a Ouvrez le couvercle à piles à l arrière du tensiomètre b Installez quatre piles de type AA Veuillez respecter la polarité c Refermez le couvercle à piles Lorsque le symbole de pile apparait sur l écran LCD remplacez les piles par des piles neuves Les piles rechargeables ne conviennent pas à ce tensiomètre Retirez les piles si le tensiomètre ne doit pas être utilis...

Page 51: ...ite confirmées d Le tensiomètre s éteindra automatiquement après 1 minute sans utilisation l heure et la date ne changeront pas e Après avoir remplacé les piles vous devez régler une nouvelle fois la date et l heure 3 Connecter la manchette au tensiomètre Insérez le connecteur tubé de la manchette dans la prise sur le côté gauche du tensiomètre Assurez vous que le connecteur est entièrement inséré...

Page 52: ...isez la manchette appropriée 2 Mesurez à chaque fois sur le même bras 3 Ne déplacez pas votre bras votre corps ou le tensiomètre et ne déplacez pas le tube en caoutchouc pendant la mesure 4 Restez immobile calme pendant 5 minutes avant de mesurer la pression artérielle 5 Gardez la manchette propre Si la manchette devient sale retirez la du tensiomètre et nettoyez la à la main dans un détergent dou...

Page 53: ... 2 Appuyez sur le bouton MEM pour passer à l autre banque Voir Fig 6 3 Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton START La banque actuelle sera automatiquement confirmée après 5 secondes sans utilisation Fig 6 1 Fig 6 2 Fig 6 3 c Après avoir sélectionné la banque de mémoire le tensiomètre commence par rechercher la pression zéro Voir Fig 6 4 d Le tensiomètre gonfle la manchette jusqu à ce...

Page 54: ... la quantité du résultat dans la banque actuelle Voir Fig 7 1 Fig 7 1 Fig 7 2 Fig 7 3 b Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton MEM en mode horloge pour af ficher les résultats sauvegardés La banque de mémoire actuelle clignotera et la quantité du résultat de cette banque sera affichée Voir Fig 7 2 Appuyez sur le bouton START pour passer à l autre banque Voir Fig 7 3 Confirmez votre sélection en a...

Page 55: ...uyer sur le bouton START pour éteindre manuellement le tensiomètre 8 Supprimer des mesures de la mémoire Lorsqu un résultat à l exception de la moyenne des trois derniers résultats est affiché et que vous continuez à appuyer sur le bouton MEM pendant trois secondes tous les résultats de la banque de mémoire actuelle seront supprimés après trois bips L écran LCD affichera Fig 8 appuyer sur le bouto...

Page 56: ...u 1 130 Pression artérielle légèrement élevée 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolique mmHG Classement de la pression artérielle SYS mmHG DIA mmHG Optimal 120 80 Normal 120 129 80 84 Élevé normal 130 139 85 89 Hypertension niveau 1 140 159 90 99 Hypertension niveau 2 160 179 100 109 Hypertension niveau 3 180 110 Définition et classement des valeurs de pression artérielle selon WHO ISH ...

Page 57: ...e de l appareil et ne nécessite pas de réinitialisation Le signal affiché à l écran disparaît automatiquement après environ 8 secondes 11 Dépannage 1 Problème Cause possible Solution L écran LCD montre un résultat anormal La position de la manchette n était pas correcte ou la manchette n était serrée correctement Appliquez correctement la manchette et recommencez La posture n était pas correcte pe...

Page 58: ...tème pneuma tique ou bien la manchette est trop lâche pendant le gonflage L écran LCD affiche Er 5 Pression de la manchette au delà de 300mmHg Mesurez à nouveau la pression après cinq mi nutes Si le tensiomètre ne fonctionne toujours pas normalement veuil lez contacter le distribu teur local ou l usine L écran LCD affiche Er 6 Plus de 3 minutes avec une pression de manchette supérieure à 15mmHg L ...

Page 59: ...avec un chiffon doux légère ment humidifié d eau d alcool désinfectant dilué ou de solution savonneuse 8 Aucun composant du tensiomètre ne peut être entretenu par l utilisateur Les diagrammes de circuit les listes des composants les descriptions instructions de calibration ou autres informations qui assisteront le personnel qualifié de l utilisateur à réparer les partie de l équipement qui sont ré...

Page 60: ...iques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Veuillez recycler lorsque les installations le permettent Vérifiez auprès des autorités locales ou du détaillant si vous avez besoin de conseils en matière de recyclage Symbole pour FABRICANT Le marquage CE indique la conformité avec les exigences essentielles de la directive 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux Symbole de DATE DE...

Page 61: ...our Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importateur CTC Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Germany Fabricant ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22 60526081 ...

Page 62: ...nsion et scintillement IEC 61000 3 3 Conformité Environnement de soins à domicile Tableau 2 Port du boîtier Phénomène Norme CEM de base Niveaux de test d immunité Environnement de soins à domicile Décharge électrostatique IEC61000 4 2 Contact 8kV 2kV 4kV 8kV 15kV air Champ RF EM rayonnée IEC61000 4 3 10V m 80MHz 2 7GHz 80 AM à 1kHz Champs de proximité par rapport aux appareils de communication RF ...

Page 63: ...ment de santé professionnelle 385 380 390 Modulation d impulsion 18Hz 27V m 450 430 470 FM déviation 5kHz sinus 1kHz 28V m 710 704 787 Modulation d impulsion 217Hz 9V m 745 780 810 800 960 Modulation d impulsion 217Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Modulation d impulsion 217Hz 28V m 1845 1970 2450 2400 2570 Modulation d impulsion 217Hz 28V m 5240 5100 5800 Modulation d impulsion 217Hz 9V m 5500 5785...

Page 64: ...n 72 6 Toma de la lectura de presión sanguínea 72 7 Mostrar resultados guardados 73 8 Borrar mediciones de la memoria 75 9 Estimación de presión sanguínea elevada en adultos 75 10 Descripción técnica de la alarma 77 11 Solución de problemas 1 77 12 Solución de problemas 2 78 Mantenimiento 79 Explicación de los símbolos de la unidad 80 Información de compatibilidad electromagnética 81 Información i...

Page 65: ... idénticas de presión sanguínea cada vez Contenido e indicadores de pantalla 1 Pantalla LCD 2 Botón MEM 3 Botón START 4 Brazalete 5 Conector para el tubo del brazalete 6 Indicador de batería baja 7 Presión sistólica 8 Presión diastólica indicación de pulsaciones alterna 9 Indicación de fecha hora alterna 10 Indicador de memoria 11 Símbolo de latido irregular 12 Indicador de clasificación de nivel ...

Page 66: ...2 requisitos generales de seguridad elemental y ren dimiento esencial Estándar colateral Compatibilidad electromagnética Requisitos y pruebas IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN 80601 2 30 2010 A1 2015 equipos médicos eléctricos Apartado 2 30 Requisitos específicos para seguridad elemental y rendimiento esencial de esfigmomanómetros no invasivos automatiza dos EN1060 1 1995 A2 2009 esfigmomanómetros n...

Page 67: ...e la guía de uso y otra documentación de la caja antes de usar la unidad 2 Esté quieto calmado y en reposo durante 5 minutos antes de la medición de presión sanguínea 3 El brazalete debe colocarse a la altura del corazón 4 Durante la medición no hable ni mueva el cuerpo o el brazo 5 Mida en el mismo brazo cada vez 6 Relájese siempre al menos 1 o 1 5 minutos entre mediciones para que se recupere la...

Page 68: ...cto funcionamiento Consulte el apartado In formación de compatibilidad electromagnética para obtener información sobre posibles interferencias electromagnéticas u otras interferencias entre el monitor de presión arterial y otros dispositivos así como consejos para evitar dichas interferencias Se aconseja mantener el monitor de presión arterial a 10 metros de distancia de otros dispositivos inalámb...

Page 69: ... medidas siguientes Reorientar o recolocar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al que esté conectado el receptor Consultar al vendedor o aun técnico experimentado de radio TV para obtener ayuda 17 No se deben realizar mediciones en pacientes con arritmias frecuentes 18 No utilice el aparato con recién nacido...

Page 70: ...las baterías entre en los ojos Si se introduce en los ojos enjuáguelos de inmediato con mucho agua limpia y contacte con un médico El monitor las baterías y el brazalete deben desecharse de acuerdo con las normativas locales al finalizar su vida útil 2 Ajuste de hora y fecha a Una vez que presione el botón START y MEM simultáneamente entrará en el Modo reloj Oirá un pitido y el año parpadeará prim...

Page 71: ...lete 4 Colocación del brazalete a Si es necesario pase el extremo del brazalete por el aro metálico el brazalete se entrega ya colocado de este modo b Ponga el brazalete alrededor del brazo desnudo 1 o 2cm por encima del codo c Sentado coloque la mano con la palma hacia arriba sobre una superficie plana como una mesa o similar Coloque el tubo de aire en el centro del brazo alineado con el dedo cor...

Page 72: ...lete debe estar al nivel de la aurícula derecha del corazón Medición tumbado a Túmbese sobre su espalda b Coloque el brazo recto a lo largo de su costado con la palma hacia arriba c El brazalete debe colocarse a la altura del corazón 6 Toma de la lectura de presión sanguínea a Tras colocar el brazalete con el cuerpo en una posición cómoda pulse el botón START Escuchará un pitido y se mostrarán tod...

Page 73: ...dición el monitor se apagará automáticamente tras 1 minuto sin operaciones También puede pulsar el botón START para apagar manual mente el monitor f Durante la medición puede pulsar el botón START para apagar manual mente el monitor Nota Consulte con un profesional de la salud para interpretar las mediciones de presión 7 Mostrar resultados guardados a Tras la medición puede revisar las mediciones ...

Page 74: ...la media y pulse el botón MEM se mostrará el resultado más reciente Consulte la Fig 7 7 Se mostrarán la presión sanguínea y las pulsaciones por separado Es posible que parpadee el símbolo de latido irregular Consulte las Fig 7 8 y 7 9 Pulse de nuevo el botón MEM para mostrar el siguiente resultado Consulte la Fig 7 10 De este modo pulsando repetidamente el botón MEM se muestran los resultados prev...

Page 75: ... mostrará la Fig 8 pulsar el botón MEM o START apagará el monitor 9 Estimación de presión sanguínea elevada en adultos Las orientaciones siguientes para valorar una presión sanguínea elevada sin tener en cuenta edad o sexo han sido establecidas por la organización mundial de la salud WHO Observe que otros factores como diabetes obesidad fumar etc también deben tenerse en cuenta Consulte con su méd...

Page 76: ... 1 130 Presión sanguínea ligeramente alta 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastólica mmHG Clasificación de presión sanguínea SIS mmHG DIA mmHG Óptima 120 80 Normal 120 129 80 84 Alta normal 130 139 85 89 Hipertensión nivel 1 140 159 90 99 Hipertensión nivel 2 160 179 100 109 Hipertensión nivel 3 180 110 Definición y clasificación de valores de presión sanguínea según WHO ISH ...

Page 77: ... volver a configurarla La señal que se muestra en la pantalla LCD desaparecerá automá ticamente después de unos 8 segundos 11 Solución de problemas 1 Problema Causa posible Solución La pan talla LCD muestra un resultado anómalo La posición del brazalete no es la correcta o no está correctamente apretado Aplique correctamente el braza lete y pruebe de nuevo La postura corporal no ha sido correcta d...

Page 78: ...ebe de nuevo El LCD muestra Er 4 Fuga en sistema neumá tico o brazalete demasiado suelto durante el hinchado El LCD muestra Er 5 Presión de brazalete superior a 300mmHg Mida de Nuevo pasados cinco minutos Si el monitor sigue siendo anómalo contacte con el distribuidor local o la fábrica El LCD muestra Er 6 Más de 3 minutos con presión de brazalete superior a 15mmHg El LCD muestra Er 7 Error de acc...

Page 79: ...ado por el usuario Pueden proporcionarse los diagramas de circuito listas de piezas descripciones instruc ciones de calibración u otra información que pueda ayudar al personal técnico cualificado adecuadamente para reparar las piezas del equipo designadas como reparables 9 El monitor puede mantener las funciones de seguridad y rendimiento para un mí nimo de 10 000 mediciones o tres años y la integ...

Page 80: ...de la Directiva de productos médicos 93 42 EEC Símbolo de FECHA DE FABRICACIÓN Símbolo de REPRESENTACIÓN EUROPEA Símbolo de NÚMERO DE SERIE Símbolo de MANTENER SECO En caso de dudas póngase en contacto Representante europeo Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importador CTC Clatronic International...

Page 81: ...eo IEC61000 3 3 Conformidad Ambiente de atención médica doméstica Tabla 2 Puerto de la cubierta Fenómeno Norma EMC básica Niveles de prueba de inmunidad Ambiente de atención médica doméstica Descarga electrostática IEC61000 4 2 8kV contacto 2kV 4kV 8kV 15kV aire Campo electromagnético radiado y de RF IEC61000 4 3 10V m 80MHz 2 7GHz 80 AM at 1kHz Campos de proximidad de equipos de comuni caciones i...

Page 82: ...io profesional de atención médica 385 380 390 Modulación del pulso 18Hz 27V m 450 430 470 FM 5kHz desviación 1kHz seno 28V m 710 704 787 Modulación del pulso 217Hz 9V m 745 780 810 800 960 Modulación del pulso 217Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Modulación del pulso 217Hz 28V m 1845 1970 2450 2400 2570 Modulación del pulso 217Hz 28V m 5240 5100 5800 Modulación del pulso 217Hz 9V m 5500 5785 ...

Page 83: ...e della pressione sanguigna 91 7 Visualizzazione dei risultati memorizzati 92 8 Cancellazione delle misurazioni dalla memoria 94 9 Accertamento di pressione sanguigna alta per adulti 94 10 Descrizione tecnica del segnale d allarme 95 11 Ricerca dei guasti 1 96 12 Ricerca dei guasti 2 96 Manutenzione 97 Spiegazione dei simboli sull apparecchio 98 Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica 10...

Page 84: ...zione sanguigna nel braccio È molto raro ottenere valori di pressione sanguigna identici ogni volta Indice e indicatori display 1 Display LCD 2 Tasto MEM 3 Tasto START 4 Manicotto 5 Presa connettore del tubo del bracciale 6 Indicatore batteria scarica 7 Pressione sistolica 8 Pressione diastolica display rapporto impulsi alternante 9 Display data orario alternante 10 Indicatore memoria 11 Simbolo b...

Page 85: ... medica Parti 1 2 Requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Standard collaterale Compatibilità elettromagnetica Requisiti e test IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN80601 2 30 2010 A1 2015 Attrezzatura medica elettrica Parti 2 30 Requisiti particolari per la sicurezza di base e le presta zioni essenziali di sfigmomanometri automatizzati non invasivi EN1060 1 1995 A2 2009 S...

Page 86: ...namento e la letteratura contenuta nella scatola prima di mettere in funzione l apparecchio 2 Rimanere fermi calmi e riposarsi per 5 minuti prima di effettuare la misurazione della pressione sanguigna 3 Collocare il manicotto allo stesso livello del cuore 4 Durante la misurazione non parlare e non muovere corpo e braccio 5 Effettuare la misurazione sempre sullo stesso braccio 6 Rilassarsi per alme...

Page 87: ...siasi altro tipo tra il monitor dello sfigmomanometro e altri dispositivi nonché per suggerimenti su come evitare tali interferenze consultare la sezione Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica Si raccomanda di mantenere il monitor dello sfigmomanometro a una distanza di almeno 10 metri da altri disposi tivi wireless come ad esempio unità WLAN forni a microonde ecc 12 Se viene rilevato u...

Page 88: ...are l apparecchio a un uscita su un circuito diverso da quello a cui e collegato il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto 17 Le misurazioni della pressione arteriosa non sono eseguibili in pazienti con frequenza elevata di aritmie 18 Il dispositivo non è destinato a essere utilizzato su neonati bambini o donne in stato di gravidanza Non sono stati condotti test ...

Page 89: ... occhi Se il liquido viene in contatto con gli occhi risciacquarli immediatamente con abbondante acqua pulita e contattare un medico Il monitor le batterie e il manicotto devono essere smaltiti secondo la normativa locale al termine della vita utile 2 Regolazione orario e data a Premendo contemporaneamente i pulsanti START e MEM si attiverà la modalità Data Orologio Successivamente si avverte un s...

Page 90: ... manicotto a Se richiesto tirare l estremità del manicotto attraverso l occhiello il manicotto è imballato in questo modo b Collocare il manicotto intorno a un braccio privo di indu menti 1 o 2cm al di sopra del gomito c Mentre si è seduti collocare la mano con il palmo rivolto verso l alto su una superficie come un tavolo o un oggetto simile Collocare il tubo dell aria al centro del braccio in li...

Page 91: ...to dovrebbe trovarsi a livello dell atrio destro del cuore Misurazione da sdraiaiti a Sdraiarsi supini b Collocare il braccio lungo il fianco con il palmo rivolto verso l alto c Collocare il manicotto allo stesso livello del cuore 6 Lettura della misurazione della pressione sanguigna a Dopo aver applicato il manicotto e con il corpo in posizione comoda premere il tasto START Si sente un bip e veng...

Page 92: ... Dopo la misurazione il monitor si spegne automaticamente dopo un minuto di non funzionamento È inoltre possible premere il tasto START per spegnere manualmente il monitor f Durante la misurazione premere il tasto START per spegnere manualmente il monitor Nota Consultare un professionista paramedico per l interpretazione delle misurazioni di pressione 7 Visualizzazione dei risultati memorizzati a ...

Page 93: ... MEM viene visualizzato il risultato più recente Vedere Fig 7 7 Vengono quindi visualiz zati separatamente pressione sanguigna e rapporto impulsi È possibile che lampeggi il simbolo di battito cardiaco irregolare Vedere Fig 7 8 7 9 Pre mere nuovamente il tasto MEM per visualizzare il risultato seguente Vedere Fig 7 10 In questo modo premendo ripetutamente il tasto MEM vengono visualizzati i rispet...

Page 94: ...l accertamento di pressione sanguigna alta negli adulti indipendentemente da età e sesso sono state stabilite dall Organizzaio nale Mondiale della Sanità WHO Si prenda nota del fatto che altri fattori come diabete obesità fumo ecc devono essere anch essi presi in considerazione Rivolgersi al proprio medico per un accertamento accurato e non cambiare mai la terapia su propria iniziativa Classificaz...

Page 95: ...one sanguigna rilevata sistolica o diasto lica non rientra nell intervallo nominale specificato nella parte Specifiche In tal caso consultare un medico o verificare se durante l operazione di misurazione della pressione non sono state rispettate le istruzioni riportate La condizione di allarme tecnico al di fuori del campo nominale è preimpostata dal produttore nel proprio stabilimento e non può e...

Page 96: ...a e non si muove durante la misurazione Battito cardiaco irregolare aritmia Lo sfigmomanometro elettronico on è adatto a persone con seria aritmia 12 Ricerca dei guasti 2 Problema Possibile causa Soluzione L LCD mostra il simbolo di batteria scarica Batteria scarica Sostituire le batterie L LCD mostra Er 0 Il sistema pressione è insta bile prima della misurazione Non spostarsi e riprovare L LCD mo...

Page 97: ...servato a una temperatura vicina al punto di congela mento farlo arrivare a temperatura ambiente prima di utilizzarlo 4 Non cercare di smontare il monitor 5 Se non si utilizza il monitor per periodi prolungati rimuovere le batterie 6 Si cosiglia di controllare il funzionamento dell apparecchio ogni due anni o dopo eventuali riparazioni Contattare il centro assistenza 7 Pulire il monitor con un pan...

Page 98: ...A GUIDA FUNZIONAMENTO Simbolo AVVISO Simbolo PARTI APPLICATE TIPO BF il manicotto è parte applicata tipo BF Simbolo PROTEZIONE AMBIENTE I prodotti elettrici esausti non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Riciclare dove possibile Rivolgersi all autorità locale o al rivenditore per i consigli riguardanti il riciclaggio Simbolo PRODUTTORE La marcatura CE indica la conformità ai requis...

Page 99: ...ons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importatore CTC Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Germany Produttore ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22 60526081 ...

Page 100: ...llio IEC61000 3 3 Conformità Ambiente sanitario domestico Tabella 2 Porta involucro Fenomeno Norma EMC di base Livelli dei test di immunità Ambiente Sanitario Domestico Scarica Elettrostatica IEC61000 4 2 contatto 8kV aria 2kV 4kV 8kV 15kV Campo Elettromagnetico RF irradiato IEC61000 4 3 10V m 80MHz 2 7GHz 80 AM a 1kHz Campi di prossimità da appa recchiature di comunicazione wireless RF IEC61000 4...

Page 101: ...tarie professionali 385 380 390 Modulazione di impulsi 18Hz 27V m 450 430 470 FM deviazione 5kHz sinusoidale 1kHz 28V m 710 704 787 Modulazione di impulsi 217Hz 9V m 745 780 810 800 960 Modulazione di impulsi 217Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Modulazione di impulsi 217Hz 28V m 1845 1970 2450 2400 2570 Modulazione di impulsi 217Hz 28V m 5240 5100 5800 Modulazione di impulsi 217Hz 9V m 5500 5785 ...

Page 102: ...ment 109 6 Taking Your Blood Pressure Reading 110 7 Displaying Stored Results 111 8 Deleting Measurements from the Memory 112 9 Assessing High Blood Pressure for Adults 112 10 Technical Alarm Description 114 11 Troubleshooting 1 114 12 Troubleshooting 2 115 Maintenance 116 Explanation of Symbols on Appliance 116 Electromagnetic Compatibility Information 118 Important Information Normal Blood Press...

Page 103: ... rare that you obtain identical blood pressure readings each time Contents and Display Indicators 1 LCD display 2 Button MEM 3 Button START 4 Cuff 5 Cuff tubing connector socket 6 Low battery indicator 7 Systolic pressure 8 Diastolic pressure pulse rate display alternating 9 Date Time display alternating 10 Memory indicator 11 Irregular heartbeat symbol 12 Blood pressure level classification Indic...

Page 104: ...and essential perfor mance Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN80601 2 30 2010 A1 2015 Medical electrical equipment Part 2 30 Particular requirements for the basic safety and essential performance of automated non invasive sphygmomanometers EN1060 1 1995 A2 2009 Non invasive sphygmomanometers Part 1 General requirements EN1060 3 1...

Page 105: ... minutes before blood pressure measurement 3 The cuff should be placed at the same level as your heart 4 During measurement neither speak nor move your body and arm 5 Measuring on same arm each time 6 Please always relax at least 1 or 1 5 minutes between measurements to allow the blood circulation in your arm to recover Prolonged over inflation cuff pressure exceed 300mmHg or maintained above 15mm...

Page 106: ... please see part Electromagnetic Compatibility Information It is suggested that the blood pressure monitor be kept 10 meters away from other wireless appliances such as WLAN unit microwave oven etc 12 If an irregular heartbeat IHB from common arrhythmias is detected in the pro cedure of blood pressure measurement this sign will be displayed Under this condition the electronic sphygmomanometers can...

Page 107: ...ich the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help 17 Measurements are not possible in patients with a high frequency of arrhythmias 18 The appliance is not intended for use on neonates children or pregnant women Clinical testing has not been conducted on neonates children or pregnant women 19 Motion trembling shivering may affect the measurement readin...

Page 108: ...e Adjustment a Once you press the START and MEM button simultaneously it will enter Clock Mode A beep is heard and the year will blink at first See Fig 2 1 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2 4 Fig 2 5 b Press the button START repeatedly the month day hour and minute will blink in turn See Fig 2 2 2 3 2 4 2 5 While the number is blinking press the button MEM to increase the number Keep on pressing the b...

Page 109: ...our middle finger d Tighten the cuff and close the Velcro fastener The cuff should fit comfortably yet snugly around your arm You should be able to insert one finger between your arm and the cuff Note 1 Please refer to the cuff circumference range in Specifications to make sure that the appropriate cuff is used 2 Measuring on same arm each time 3 Do not move your arm body or the monitor and do not...

Page 110: ...ng b Then the current memory bank U1 or U2 is flashing See Fig 6 2 Press the MEM button to change to the other bank See Fig 6 3 Confirm your selec tion by pressing the START button The current bank will also be confirmed automatically after 5 seconds with no operation Fig 6 1 Fig 6 2 Fig 6 3 c After selecting the memory bank the monitor starts to seek zero pressure See Fig 6 4 d The monitor inflat...

Page 111: ... the LCD displays the amount of the results in the current bank See Fig 7 1 Fig 7 1 Fig 7 2 Fig 7 3 b You can also press the MEM button in Clock Mode to display the stored results The current memory bank will flash and the amount of results in this bank will be displayed See Fig 7 2 Press the START button to change to the other bank See Fig 7 3 Confirm your selection by pressing the MEM button The...

Page 112: ...also press the START button to turn off the monitor manually 8 Deleting Measurements from the Memory When any result except average reading of the last three results is displayed and you keeping pressing the MEM button for three seconds all results in the current memory bank will be deleted after three beeps The LCD will show Fig 8 pressing the MEM or the START button will turn off the monitor 9 A...

Page 113: ...130 Slightly increased blood pressure 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolic mmHG Blood pressure classification SYS mmHG DIA mmHG Optimal 120 80 Normal 120 129 80 84 High normal 130 139 85 89 Hypertension level 1 140 159 90 99 Hypertension level 2 160 179 100 109 Hypertension level 3 180 110 Definition and classification of the blood pressure values according to WHO ISH ...

Page 114: ... 60601 1 8 The technical alarm is non latching and need no reset The signal displayed on LCD will disappear automatically after about 8 seconds 11 Troubleshooting 1 Problem Possible cause Solution LCD Display shows abnormal result The cuff position was not correct or it was not properly tightened Apply the cuff correctly and try again Body posture was not correct during testing Review the section ...

Page 115: ...ly and try again LCD shows Er 4 Pneumatic system leakage or cuff is too loose during inflation LCD shows Er 5 Cuff pressure above 300mmHg Measure again after five minutes If the monitor is still abnor mal please contact the local distributor or the factory LCD shows Er 6 More than 3 minutes with cuff pressure above 15mmHg LCD shows Er 7 EEPROM accessing error LCD shows Er 8 Appliance parameter che...

Page 116: ...rmation which will assist the user s appropriately qualified technical personnel to repair those parts of equipment which are designated repairable can be supplied 9 The monitor can maintain the safety and performance characteristics for a mini mum of 10 000 measurements or three years and the cuff integrity is maintained after 1 000 open close cycles of the closure 10 It is recommended that the c...

Page 117: ...UMBER Symbol for KEEP DRY In the event of queries contact European Representation Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importer CTC Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Germany Manufacturer ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 Ch...

Page 118: ... fluctuations and flicker IEC 61000 3 3 Compliance Home healthcare environment Table 2 Enclosure Port Phenomenon Basic EMC standard Immunity test levels Home Healthcare Environment Electrostatic Discharge IEC 61000 4 2 8kV contact 2kV 4kV 8kV 15kV air Radiated RF EM field IEC 61000 4 3 10V m 80MHz 2 7GHz 80 AM at 1kHz Proximity fields from RF wireless communications equipment IEC 61000 4 3 Refer t...

Page 119: ...thcare facility environment 385 380 390 Pulse modulation 18Hz 27V m 450 430 470 FM 5kHz deviation 1kHz sine 28V m 710 704 787 Pulse modulation 217Hz 9V m 745 780 810 800 960 Pulse modulation 217Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Pulse modulation 217Hz 28V m 1845 1970 2450 2400 2570 Pulse modulation 217Hz 28V m 5240 5100 5800 Pulse modulation 217Hz 9V m 5500 5785 ...

Page 120: ...mankietu 127 5 Pozycja ciała podczas pomiaru 128 6 Wykonanie odczytu ciśnienia krwi 128 7 Wyświetlanie zapisanych wyników 130 8 Usuwanie z pamięci wyników pomiarów 131 9 Ocena ciśnienia krwi w przypadku osoby dorosłej 131 10 Opis alarmu technicznego 133 11 Wykrywanie i rozwiązywanie usterek 1 133 12 Wykrywanie i rozwiązywanie usterek 2 134 Konserwacja 135 Objaśnienie znaczenia symboli na urządzeni...

Page 121: ... rami w celu przywrócenia krążenie krwi w ramieniu badanej osoby Rzadko zdarza się aby za każdym razem uzyskiwać takie same wskazania ciśnienia krwi Części składowe oraz kontrolki wyświetlacza 1 Wyświetlacz LCD 2 Przycisk MEM 3 Przycisk START 4 Mankiet 5 Złącze przewodu mankietu 6 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii 7 Ciśnienie skurczowe 8 Ciśnienie rozkurczowe wyświetlanie tętna naprzem...

Page 122: ... 2007 AC 2010 Medyczne urządzenia elektryczne Część 1 2 Wymagania ogólne dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych para metrów funkcjonalnych norma dodatkowa Kompatybilność elektromagnetyczna Wymagania i badania IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN80601 2 30 2010 A1 2015 Medyczne urządzenia elektryczne Część 2 30 Szczególne wymagania dotyczące podstaw bezpieczeństwa i zasadniczych para metró...

Page 123: ...0kPa do 105kPa 17 Żywotność baterii Ok 270 pomiarów 18 Zakres dostawy Pompa zawór LCD mankiet czujnik Uwagi 1 Przed przystąpieniem do użytkowania zespołu należy przeczytać wszystkie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi oraz inną literaturę zawartą w opako waniu urządzenia 2 Przed pomiarem ciśnienia krwi należy przez 5 minut odczekać odpoczywając w spokoju 3 Mankiet powinien być założony na ...

Page 124: ...omiary ciśnienia krwi wykonane tym urządzeniem są równoważne tym wyko nywanym przez wyszkoloną osobę za pomocą mankietu stetoskopu metodą osłuchania w granicach ustalonych przez American National Standard Institute ANSI dotyczącą elektronicznych lub automatycznych sfigmomanometrów 11 Należy unikać korzystania z urządzenia w pobliżu innych urządzeń lub usta wionego na innych urządzeniach ponieważ m...

Page 125: ...owej i jeśli nie jest zainsta lowane i używane zgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej Nie ma jednak gwarancji że zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji Jeżeli sprzęt ten powoduje szkodliwe zakłó cenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym co można stwierdzić przez jego wyłączenie i włączenie zachęca się użytkownika do próby usunięcia zakłó...

Page 126: ...zwrócić uwagę na polaryzację c Zamknąć pokrywę komory na baterie Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol wymienić baterie na nowe Baterie wielokrotnego ładowania nie nadają się do tego monitora Wyjąć baterie jeśli urządzenie nie będzie używane przez co najmniej miesiąc w celu uniknięcia uszkodzeń związanych z wyciekiem elektrolitu z baterii Nie dopuszczać aby płyn z baterii dostał się do oczu Jeśli ...

Page 127: ...y złączka jest wsunięta do końca co pozwoli wyeliminować ewentualną nieszczelność podczas pomiarów ciśnienia krwi Unikaj uciskania lub zaciskania przewodu połączenia w trakcie wykonywania pomiaru gdyż może to spowodować usterkę podczas pompowania lub uszko dzenie działa czy też utrzymywanie się ciśnienia w mankiecie 4 Zakładanie mankietu a W razie potrzeby koniec mankietu przeciągnąć przez meta lo...

Page 128: ...ankiet każdorazowo po 200 razach użycia 5 Pozycja ciała podczas pomiaru Pomiar w wygodnej pozycji siedzącej a Siedzieć ze stopami postawionymi płasko na podłodze i nie krzyżować nóg Oprzyj się na oparciu krzesła b Odwróconą do góry dłoń położyć przed siebie na płaskiej powierzchni np na blacie biurka lub stołu c Środek mankietu powinien być na poziomie prawego przed sionka serca Pomiar w pozycji l...

Page 129: ...u Następnie urządzenie powoli wypuszcza powietrze z mankietu i dokonuje pomiaru Na koniec na ekranie LCD oddziel nie wyświetla się obliczone ciśnienie krwi i częstość tętna Zamigocze symbol nieregularnego bicia serca jeżeli w ogóle zajdzie taka potrzeba Patrz Rys 6 5 oraz 6 6 Wyniki zostaną automatycznie zapisane w bieżącym banku pamięci Rys 6 4 Rys 6 5 Rys 6 6 e Po dokonaniu pomiaru po 1 minucie ...

Page 130: ...bank będzie również potwierdzone automatycznie w ciągu 5 sekund bez pracy c Po wybraniu banku pamięci wyświetlacz LCD pokaże wartość średnią z ostatnich trzech wyników w tym banku Patrz Rys 7 4 oraz 7 5 Jeżeli w pamięci nie ma zapisanych wyników wyświetlacz LCD pokaże kreski tak jak pokazano na Rys 7 6 Rys 7 4 Rys 7 5 Rys 7 6 d W przypadku wyświetlania wyniku średniego zostanie naciśnięty przycisk...

Page 131: ... przez trzy sekundy wszystkie wyniki w bieżącym banku pamięci zostaną usunięte po usłyszeniu trzech sygnałów dźwięko wych Wyświetlacz LCD pokaże Rys 8 naciśnięcie klawisza MEM lub START spowoduje wyłączenie monitora 9 Ocena ciśnienia krwi w przypadku osoby dorosłej Podane niżej wytyczne do oceny wysokiego ciśnienia krwi bez względu na wiek czy płeć zostały ustanowione przez Światową Organizację Zd...

Page 132: ...wysokie prawidłowe 120 Ciśnienie prawidłowe 80 85 90 100 110 Ciśnienie rozkurczowe mmHG Klasyfikacja ciśnienia krwi SKURCZOWE mmHG ROZKURCZOWE mmHG Optymalne 120 80 Ciśnienie prawidłowe 120 129 80 84 Wysokie normalne 130 139 85 89 Nadciśnienie stopień 1 łagodne 140 159 90 99 Nadciśnienie stopień 2 łagodne 160 179 100 109 Nadciśnienie stopień 3 łagodne 180 110 Definicja i klasyfikacja wartości ciśn...

Page 133: ...etowania Sygnał wy świetlany na wyświetlaczu LCD zniknie automatycznie po około 8 sekundach 11 Wykrywanie i rozwiązywanie usterek 1 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wyświetlacz LCD pokazuje nieprawidłowy wynik Nieprawidłowe położenie mankietu lub mankiet zbyt luźny Zamocować mankiet po prawnie i ponownie wykonać pomiar Nieprawidłowa pozycja ciała podczas pomiaru Zapoznać się z punktem Po staw...

Page 134: ...r Wyświetlacz LCD pokazuje Er 4 Nieszczelny układ pompujący lub zbyt luźno założony mankiet Wyświetlacz LCD pokazuje Er 5 Ciśnienie w mankiecie przekracza 300mmHg Po pięciu minutach powtórzyć pomiar Jeśli monitor nadal pokazuje wynik nieprawidłowy należy skontaktować się z lokalnym dystrybuto rem lub producentem Wyświetlacz LCD pokazuje Er 6 Więcej niż 3 minuty z ci śnieniem w mankiecie powyżej 15...

Page 135: ...mydlinami 8 Żaden element monitora nie może być serwisowany przez użytkownika Mogą być dostarczone schematy obwodów listy części opisy instrukcje kalibracji czy inne informacje pomocne dla personelu technicznego użytkownika ze stosownymi kwalifikacjami do naprawy tych części urządzenia które zostały zaprojektowane jako naprawialne 9 Ciśnieniomierz może pracować bezpiecznie i wydajnie przez co najm...

Page 136: ...zie bezpłatnie wymienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia Za uszkodzone urządzenie uważa się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wy...

Page 137: ...odeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o Ul Brzeska 1 45 960 Opole W przypadku pytań prosimy o kontakt Przedstawicielstwo europejskie Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importer CTC Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Germany Pro...

Page 138: ... i migotanie IEC61000 3 3 Zgodność Środowisko domowej opieki zdrowotnej Tabela 2 Port obudowy Zjawisko Podstawowy standard EMC Poziomy testu na odporność Środowisko domowej opieki zdrowotnej Wyładowania elektrostatyczne IEC61000 4 2 Kontakt 8kV powietrze 2kV 4kV 8kV 15kV Promieniowane pole RF EM IEC61000 4 3 10V m 80MHz 2 7GHz 80 AM przy 1kHz Pola zbliżeniowe z urządzeń komunikacji bezprzewodowej ...

Page 139: ...o zakładu opieki zdrowotnej 385 380 390 Modulacja impulsów 18Hz 27V m 450 430 470 FM odchylenie 5kHz sinus 1kHz sine 28V m 710 704 787 Modulacja impulsów 217Hz 9V m 745 780 810 800 960 Modulacja impulsów 217Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Modulacja impulsów 217Hz 28V m 1845 1970 2450 2400 2570 Modulacja impulsów 217Hz 28V m 5240 5100 5800 Modulacja impulsów 217Hz 9V m 5500 5785 ...

Page 140: ...e 147 5 Testtartás a mérés során 148 6 A vérnyomás értékének leolvasása 148 7 Tárolt eredmények megjelenítése 149 8 A mérések törlése a memóriából 151 9 Magas vérnyomásérték kiértékelése felnőttek számára 151 10 Műszaki riasztás leírása 153 11 Hibaelhárítás 1 153 12 Hibaelhárítás 2 154 Karbantartás 155 A készüléken található szimbólumok magyarázata 155 Információk az elektromágneses kompatibilitás...

Page 141: ...mal ugyanazt a vérnyomást mérje Kezelőszervek és a kijelző jelzései 1 LCD kijelző 2 MEM gomb 3 START gomb 4 Mandzsetta 5 Levegőcső aljzat 6 Alacsony töltöttségi szint jelzés 7 Szisztolés nyomásérték 8 Diasztolés nyomásérték pulzusszám megjelenítése felváltva 9 Dátum Idő megjelenítése felváltva 10 Memóriajelző 11 Szabálytalan szívverés szimbólum 12 Vérnyomásérték besorolása jelzés 13 Fújásra kész j...

Page 142: ... A biztonságos használatára és teljesítményre vonatkozó általános követelmények Kiegészítő szabvány Elektromágneses kom patibilitás Követelmények és vizsgálatok IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN80601 2 30 2010 A1 2015 Orvosi elektromos berendezés 2 30 rész Az au tomata non invazív vérnyomásmérők biztonságos használatára és teljesítményére vonatkozó követelmények EN1060 1 1995 A2 2009 Non invazív vér...

Page 143: ...lható összes többi dokumentációt a készülék használata előtt 2 Maradjon nyugodtan és pihenjen 5 percig a vérnyomásmérés előtt 3 A mandzsettát szívmagasságba kell felhelyezni 4 A mérés során ne beszéljen és ne mozgassa sem a karját sem a testét 5 Minden alkalommal ugyanazon a karján végezze a mérést 6 Mindig pihenjen legalább 1 vagy 1 5 percet a mérések között hogy a karjában a vérkeringés helyreál...

Page 144: ... potenciális elektromágneses vagy más interferenci áira vonatkozó információiért valamint az ilyen zavarok elkerülésére vonatkozó tanácsokért kérjük olvassa el az Információk az elektromágneses kompatibi litásról részt Ajánlott a vérnyomásmérőt más vezeték nélküli eszközöktől mint például a WLAN egységtől a mikrohullámú sütőtől stb 10 méterre távol tartani 12 Ha a készülék általános aritmiából szá...

Page 145: ...ágot a berendezés és a vevő között Csatlakoztassa a készüléket az egyéb eszköz ök étől eltérő áramkörhöz tartozó elektromos aljzatba Forduljon segítségért a márkakereskedőhöz vagy egy tapasztalt rádió TV szerelőhöz 17 A mérés elkerülendő magas szívfrekvenciájú szívritmuszavarral rendelkező páciensek esetében 18 Az eszköz használata újszülötteken gyermekeken vagy terhes nőkön nem javasolt Újszülött...

Page 146: ... hogy az elemekben levő folyadék a szemébe jusson Ha a sze mébe jut azonnal öblítse ki bő tiszta vízzel és forduljon orvoshoz A készüléket az elemeket és mandzsettát az élettartamuk végén a helyi szabályozásnak megfelelően kell megsemmisíteni 2 Az idő és a dátum beállítása a Ha egyszerre megnyomja a START és a MEM gombot az óra üzem módba lép Egy hangjelzés hallható és az év fog villogni elsőként ...

Page 147: ...helyezése a Ha szükséges húzza át a mandzsetta végét a fém gyűrűn a mandzsetta már be volt helyezve a csomagoláskor b Helyezze fel a mandzsettát a meztelen karra 1 2cm rel a könyök fölé c Amikor ül úgy helyezze el a kezét egy lapos felületen például egy asztalon hogy a tenyere felfelé nézzen A karja közepére a középső ujjával egy vonalba helyezze a levegőcsövet d Húzza meg a mandzsettát és zárja l...

Page 148: ... jobb pitvarával egy szint ben kell lennie Mérés fekve a Feküdjön a hátára b Helyezze a karját egyenesen a teste mellé tenyerével felfelé c A mandzsettát szívmagasságba kell felhelyezni 6 A vérnyomás értékének leolvasása a Miután felhelyezte a mandzsettát és a teste kényelmes helyzetbe van nyomja meg a START gombot Egy hangjelzés hallható és a kijelző összes karaktere megjelenik az önteszt végreha...

Page 149: ...g után automatikusan kikapcsol Megnyomhatja a START gombot is a készülék kézzel történő kikapcsolá sához f A mérés során bármikor megnyomhatja a START gombot a készülék kézzel történő kikapcsolásához Megjegyzés A nyomásmérések értelmezéséhez forduljon egy egészségügyi szakemberhez 7 Tárolt eredmények megjelenítése a A mérés után áttekintheti az aktuális memóriatárban található méréseket a MEM gomb...

Page 150: ...a 7 6 ábra d Amikor az átlag látható és megnyomja a MEM gombot a legutolsó ered mények jelennek meg Lásd 7 7 ábra Ezután külön külön megjelenik a vérnyomás és a pulzusszám Esetleg látható lesz a szabálytalan szívverés szimbólum is Lásd 7 8 és 7 9 ábra Nyomja meg újra a MEM gombot a következő eredmény megjelenítéséhez Lásd 7 10 ábra Így a MEM gombot többször egymás után megnyomva megjelenítheti az ...

Page 151: ...lzőn a 8 ábrán láthatóra módosul a MEM vagy a START gomb megnyomása kikapcsolja a készüléket 9 Magas vérnyomásérték kiértékelése felnőttek számára A következő útmutatást a magas vérnyomás kiértékelésére korra és nemre való tekintet nélkül az Egészségügyi Világszervezet WHO dolgozta ki Tartsa szem előtt hogy más tényezőket pl cukorbetegség túlsúly dohányzás stb is figyelembe kell venni Konzultáljon...

Page 152: ...tónia 1 szint 130 Enyhén magas vérnyomás 120 Normál 80 85 90 100 110 Diasztolés Hgmm Vérnyomás osztályozása SYS Hgmm DIA Hgmm Optimális 120 80 Normál 120 129 80 84 Magas normál 130 139 85 89 1 szintű hipertónia 140 159 90 99 2 szintű hipertónia 160 179 100 109 3 szintű hipertónia 180 110 A vérnyomásértékek meghatározása és osztályozása a WHO ISH szerint ...

Page 153: ... nem reteszelő és nincs szükség reszetelésre Az LCD kijel zőn megjelenő jel kb 8 másodperc elteltével automatikusan eltűnik 11 Hibaelhárítás 1 Probléma Lehetséges ok Megoldás Az LCD kijelző a normálistól eltérő eredményt mutat A mandzsetta helyzete nem megfelelő vagy nem megfelelően volt meghúzva Helyezze fel megfelelően a mandzsettát és próbálja újra A testtartás nem megfelelő volt a mérés során ...

Page 154: ...ndzsettát és próbálja újra Az LCD kijelzőn az Er 4 felirat látható A pneumatikus rendszer szivárog vagy a mandzsetta túl laza a felfújás során Az LCD kijelzőn az Er 5 felirat látható A mandzsetta nyomása 300Hgmm feletti Mérje meg újra öt perc elteltével Ha a készülék még akkor is rendellenesen működik lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy a gyártóval Az LCD kijelzőn az Er 6 felirat látható ...

Page 155: ...icsavart puha ruhával 8 A készülék egy részegysége sem szervizelhető a felhasználó által A kapcsolási rajzok alkatrészlista leírások kalibrálási utasítások és más a felhasználó által felkért megfelelően képzett szakembert a javításban segítő információk kérése beszerezhetők 9 A készülék legalább 10000 mérés vagy háromévnyi használat erejéig fenntartja a biztonsági és teljesítményjellemzőit a mandz...

Page 156: ...kről szóló irányelv alapvető követelményeinek GYÁRTÁS IDEJE szimbólum EURÓPAI KÉPVISELET szimbólum GYÁRTÁSI SZÁM szimbólum SZÁRAZON TARTANDÓ szimbólum Amennyiben kérdése merül fel a következő elérhetőségen vegye fel velünk a kapcsolatot Európai képviselet Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Import...

Page 157: ...gás IEC 61000 3 3 Megfelelés Home healthcare environment 2 Táblázat Védettségi szint Jelenség Általános EMC szabvány Immunitási teszt szintek Lakókörnyezeti egészségügyi ellátás Elektrosztatikus kisülés IEC61000 4 2 8kV érintkezés 2kV 4kV 8kV 15kV levegő Sugárzott rádiófrekvencia elektromágneses mező IEC61000 4 3 10V m 80MHz 2 7GHz 80 AM 1kHz nél Rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs eszk...

Page 158: ...zet 385 380 390 Impulzusszélesség moduláció 18Hz 27V m 450 430 470 FM 5kHz eltérés 1kHz szinusz 28V m 710 704 787 Impulzusszélesség moduláció 217Hz 9V m 745 780 810 800 960 Impulzusszélesség moduláció 217Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Impulzusszélesség moduláció 217Hz 28V m 1845 1970 2450 2400 2570 Impulzusszélesség moduláció 217Hz 28V m 5240 5100 5800 Impulzusszélesség moduláció 217Hz 9V m 5500 ...

Page 159: ...змерении 167 6 Получение результатов измерения давления 168 7 Отображение сохраненных результатов 169 8 Удаление измерений из памяти 170 9 Оценка высокого давления у взрослых 170 10 Описание технического аварийного сигнала 172 11 Решение проблем 1 172 12 Решение проблем 2 173 Обслуживание 174 Объяснение символов на приборе 174 Информация об электромагнитной совместимости 176 Важная информация Норм...

Page 160: ...ндикаторы на экране 1 ЖК экран 2 Кнопка MEM 3 Кнопка START 4 Рукав 5 Гнездовой соединитель трубки рукава 6 Индикатор низкого уровня заряда батареи 7 Систолическое давление 8 Диастолическое давление частота пульса чередуются 9 Отображение даты времени чередуются 10 Индикатор памяти 11 Символ неустойчивого сердцебиения 12 Индикатор классификации уровня артериального давления 13 Индикатор готовности ...

Page 161: ... Электрическое медицинское оборудование Часть 1 2 Общие требования к основной безопасности и основополагающим характеристикам Вспомогательный стандарт Электромагнитная совмести мость Требования и тестирование IEC80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN80601 2 30 2010 A1 2015 Электрическое медицинское оборудование Часть 2 30 Особые требования к основной безопасности и основополагаю щим характеристикам автомати...

Page 162: ... F 15 Влажность при хранении и транспортировке 85 ОВ 16 Давление 80кПа до 105кПа 17 Работа от батареек Прибл 270 измерений 18 Комплект поставки Насос клапан ЖКИ рукав датчик Указания 1 Ознакомьтесь со всей информацией в руководстве и других брошюрах из комплекта поставки 2 Располагайтесь свободно будьте спокойны и избегайте резких движений за 5 минут до измерения 3 Рукав одевайте на одном уровне с...

Page 163: ...иям 10 Значения артериального давления полученные данным прибором соответствуют значениям получаемым тренированным наблюдателем с использованием метода стетоскопной аускультации в рамках указанных Американским национальным институтом стандартизации Электронными или автоматическими сфигмоманометрами 11 Не допускается использование прибора рядом или над другим оборудо ванием поскольку это ведет к не...

Page 164: ... учета требований Руководства может привести к интерференции в радиосвязи При этом не гарантируется отсутствие интерференции в конкретном месте установки Если данное оборудование создает вредную интерференцию радио и телеприему что легко определить включив и выключив прибор пользователю следует попробовать исключить интерфе ренцию проделав следующее Переориентировать или переместить принимающую ан...

Page 165: ...те крышку отсека батареек с обратной стороны тонометра b Вставьте четыре батарейки типа АА Обратите внимание на поляр ность c Закройте крышку Если на экране отображается символ батареи замените батарейки новыми Перезаряжаемые аккумуляторы не подходят для тонометра Доставайте батарейки при длительном более месяца неиспользовании прибора во избежание опасности утечки электролита Не допускайте попада...

Page 166: ...быстрее c Вы можете выключить тонометр нажав кнопку START при мигании минут при этом время и дата будут подтверждены d Тонометр выключится автоматически после 1 минуты простоя без изменения времени и даты e После замены батареек вам следует заново установить время и дату 3 Подключение рукава к тонометру Вставьте разъем трубки рукава в гнездо с левой стороны тонометра Убедитесь что разъем полностью...

Page 167: ...ктеристики и убе дитесь что используется правильный рукав 2 Проводите измерения на одной и той же руке 3 Не двигайте рукой телом не перемещайте тонометр или трубки во время измерения 4 Будьте спокойны и избегайте резких движений за 5 минут до измерения 5 Содержите рукав в чистоте Если рукав загрязнился отсоедините его от монитора и очистите вручную с использованием мягкого моющего средства затем с...

Page 168: ... См Рис 6 2 Нажмите кнопку MEM для переключения к другой группе См Рис 6 3 Подтвердите ваш выбор нажав START Текущая группа будет также подтверждена автоматически после 5 секунд покоя Рис 6 1 Рис 6 2 Рис 6 3 c После выбора группы памяти тонометр начнет поиск точки нулевого давления См Рис 6 4 d Тонометр будет надувать рукав до достижения достаточного давления для измерения Затем тонометр начнет ме...

Page 169: ...акже вы можете нажать кнопку MEM в Режиме часов для отображе ния сохраненных результатов Текущая группа памяти будет мигать и будет указано количество результатов в группе См Рис 7 2 Нажмите кнопку START для переключения к другой группе См Рис 7 3 Подтвердите ваш выбор нажав MEM Текущая группа будет также подтверждена автоматически после 5 секунд покоя c После выбора группы памяти ЖК экран будет п...

Page 170: ...бражении результата измерений кроме среднего значения по последним трем измерениям вы удерживаете нажатой кнопку MEM в течение 3 секунд все результаты в текущей группе памяти будут удалены после трех звуковых сигналов ЖК экран будет отобра жать Рис 8 нажатие MEM или START приведет к выключению тонометра 9 Оценка высокого давления у взрослых Следующее руководство по оценке высокого давления безотно...

Page 171: ...шенное артериальное давление 120 Норма 80 85 90 100 110 Диастолическое мм рт ст Классификация артериального давления SYS мм рт ст DIA мм рт ст Оптимальное 120 80 Нормальное 120 129 80 84 Высокое нормальное 130 139 85 89 Гипертензия уровень 1 140 159 90 99 Гипертензия уровень 2 160 179 100 109 Гипертензия уровень 3 180 110 Определение и классификация значений артериального давления в соответствии с...

Page 172: ... IEC60601 1 8 Технический аварийный сигнал не триггерный и не требует сброса Пока занный на ЖК дисплее сигнал автоматически пропадет спустя примерно 8 секунд 11 Решение проблем 1 Проблема Возможная причина Решение ЖК экран показывает ненор мальный результат Положение рукава было неправильным или он был неверно затянут Правильно наденьте рукав и повторите измерение Положение тела было неверным во в...

Page 173: ... вторите измерение ЖК экран отображает Er 4 Утечка воздуха из пневма тической системы или рукав слишком ослаблен при надувании ЖК экран отображает Er 5 Давление рукава больше 300мм рт ст Измерьте заново спустя 5 минут Если функции не восстановились свяжитесь с мест ным дистрибьюто ром или фабрикой ЖК экран отображает Er 6 Более 3 минут с давлением в рукаве выше 15мм рт ст ЖК экран отображает Er 7 ...

Page 174: ...гут быть отремонтированы пользователем Сетевые диаграммы списки компонентов и частей описания инструкции по настройке и другая информация которая помогает подготовленным мастерам отремонтировать оборудование которое может быть отремонти ровано могут быть предоставлены 9 Тонометр рассчитан на безопасную работу и эксплуатацию при проведении минимум 10000 сеансов измерений или в течение трех лет прак...

Page 175: ...ствам 93 42 EEC Символ для ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Символ для ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ Символ для СЕРИЙНЫЙ НОМЕР Символ для ХРАНИТЕ В СУХОМ МЕСТЕ Любые возникшие вопросы направлять по адресу Европейское Представительство Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Тел 0044 20 75868010 Факс 0044 20 79006187 Адрес импортера CTC Clatronic International G...

Page 176: ...я IEC61000 3 3 Соответствие Медицинское обслуживание на дому Таблица 2 порт защитной оболочки Явление Базовый стандарт ЭМС Уровни теста восприимчивости Медицинское обслуживание на дому Электростатический разряд IEC61000 4 2 контактный 8кВ воздушный 2 4 8 15кВ Излучаемое радио частотное электро магнитное поле IEC61000 4 3 10В м 80МГц 2 7ГГц 80 AM при 1кГц Ближайшие поля от радиочастотного беспро во...

Page 177: ...ицинское учреждение 385 380 390 Импульсная модуляция 18Гц 27В м 450 430 470 FM отклонение 5кГц синусоидальный 1кГц 28В м 710 704 787 Импульсная модуляция 217Гц 9В м 745 780 810 800 960 Импульсная модуляция 217Гц 28В м 870 930 1720 1700 1990 Импульсная модуляция 217Гц 28В м 1845 1970 2450 2400 2570 Импульсная модуляция 217Гц 28В м 5240 5100 5800 Импульсная модуляция 217Гц 9В м 5500 5785 ...

Page 178: ...ن القرب حقول 3 جدول املناعة اختبار مستويات النطاق هرتز ميجا ميجا االختبار تردد هرتز املهنية الصحية الرعاية مرفق دقيقة فولت 27 هرتز 18 النبضة تضمني 390 380 385 دقيقة فولت 28 جتا هرتز كيلو 1 اف ر انح هرتز كيلو FM 5 470 430 450 دقيقة فولت 9 هرتز 217 النبضة تضمني 787 704 710 745 780 دقيقة فولت 28 هرتز 217 النبضة تضمني 960 800 810 870 930 دقيقة فولت 28 هرتز 217 النبضة تضمني 1990 1700 1720 1845 1970 دقي...

Page 179: ...الرعاية CISPR11 B ب فئة 1 مجموعة الالسليك الرتدد انبعاثات املنزلية الطبية الرعاية IEC61000 3 2 A ب فئة التوافقي التشوه املنزلية الطبية الرعاية IEC61000 3 3 التوافق الفولطية وتقلبات وميض امللحقات منفذ 2 جدول املناعة اختبار مستويات الكهرومغناطييس االنسجام مقياس األسايس الظاهرة املنزلية الطبية الرعاية فولت كيلو 8 تالمس فولت كيلو 4 فولت كيلو 2 هواء فولت كيلو 15 فولت كيلو 8 IEC 61000 4 2 الكهربايئ التف...

Page 180: ... إف يب النوع من املستخدمة اء ز رمز األج إعادة رجى ُ ي املنزلية املخلفات مع الكهربية املنتجات من التخلص يجب ال البيئية الحامية رمز إعادة نصائح حول التجزئة تاجر أو املحلية السلطة من تحقق املعنية املنشآت وجدت إن التدوير التدوير ُصنعة مل ا الرشكة رمز الطبية األجهزة لتوجيهات األساسية املتطلبات مع التطابق مستوى إىل CE عالمة ُشري ت EEC 42 93 التصنيع تاريخ رمز األورويب التمثيل رمز التسلسيل الرقم رمز ًا ف ...

Page 181: ... تعرضه وال منك الجهاز يسقط أن يجب ال 2 2 هذا ألن باملاء الجهاز تغمر ال املبارش الشمس لضوء التعرض أو املرتفعة ارة ر الح درجات تجنب بالجهاز رضر إحدث يف سيتسبب 3 3 قبل الغرفة ارة ر ح درجة يف فرتة دعه التجميد درجة من قريبة ارة ر ح درجة يف الجهاز تخزين تم إذا االستخدام 4 4 الجهاز تفكيك تحاول ال 5 5 البطاريات نزع رجى ُ ي طويلة لفرتة الجهاز تستخدم مل إن 6 6 الخدمة مبركز االتصال رجى ُ ي و إصالحه بعد أو عا...

Page 182: ...حتمل السبب املشكلة مرة وحاول صحيح بشكل الكفة اربط أخرى تكن مل أو صحيح غري الكفة وضع كان الربط محكمة إل شاشة تعرض نتيجة دي يس طبيعية غري الجسم وضع عنوان تحت القسم اجع ر وحاول التعليامت واتبع القياس أثناء أخرى مرة أثناء ا ً ح صحي الجسم وضع يكن مل القياس اء ر إج تتحرك أو تتحدث أن دون القياس أعد خالله الغضب أو الجسم تحريك أو التحدث القياس أثناء العصبية أو اإلثارة أو اإللكرتوين الدم ضغط قياس جهاز يعترب...

Page 183: ...ط يف الطفيف االرتفاع الدم 120 الطبيعي 80 85 90 100 110 زئبق مم االنبساطي الضغط الدم ضغط تصنيف زئبق مم التمييز زئبق مم الرسم برنامج 80 120 األمثل 84 80 129 120 الطبيعي 89 85 139 130 طبيعي مرتفع 99 90 159 140 1 املستوى الدم ضغط ارتفاع 109 100 179 160 2 املستوى الدم ضغط ارتفاع 110 180 3 املستوى الدم ضغط ارتفاع الدم ضغط الرتفاع الدولية الجمعية العاملية الصحة منظمة وفق الدم ضغط قيم وتصنيف تعريف ...

Page 184: ...جهاز ينطفئ املخزنة القياس نتائج عرض بعد ا ً ي يدو الجهاز لغلق START الذاكرة من املقاسة القيم حذف 8 الضغط ار ر استم مع األخرية الثالث اءات ر الق متوسط عدا فيام نتيجة أي عرض عند وسامع الذاكرة ببنك املوجودة النتائج ُحذف ت سوف ثواين لثالث MEM زر عىل ينطفيء START أو MEM زر عىل الضغط عند ات ر م ثالث بيب تنبيه صوت 8 شكل يف يف اه ر ن ما دي يس إل الشاشة وتعرض الجهاز للبالغني املرتفع امل ضغط نتائج تقييم 9 م...

Page 185: ...ً ي يدو الجهاز لغلق START زر عىل اضغط ملحوظة الدم ضغط قياسات لتفسري صحية رعاية أخصايئ استشارة يرجى تخزينها تم التي النتائج عرض 7 أ الذاكرة زر عىل بالضغط الحالية الذاكرة عىل من القياس اء ر إج بعد املقاسة النتائج عرض ميكنك 1 7 شكل انظر الحالية بالذاكرة املخزنة النتائج اآلن دي يس إل شاشة تعرض MEM 3 7 شكل 2 7 شكل 1 7 شكل ب الذاكرة بنك ييضء سوف املخزنة النتائج لعرض الساعة وضع يف والجهاز MEM زر ضغط ميكن...

Page 186: ...ا ثم مرة 200 كل استخدامها القياس أثناء الجسم وضع 5 باسرتخاء الجلوس عند القياس أ الكريس ظهر عىل ظهرك ضع ساق عىل ساق تضع وال األرض عىل ممدة وقدمك اجلس ب منضدة أو كمكتب مستوي سطح عىل اعك ر ذ وضع ألعىل يدك احة ر اجعل ج للقلب األمين األذين مستوى يف الكفة منتصف يكون أن يجب الظهر عىل االستلقاء وضع يف القياس أ ظهرك عىل استلق ب ألعىل اليد احة ر جعل مع جسدك استقامة عىل اعك ر ذ ضع ج للقلب موازي مستوى يف الكف...

Page 187: ...خ و د والتاريخ الوقت تغيري عدم مع التشغيل عدم من دقيقة بعد ا ً ي تلقائ الجهاز تشغيل يتوقف ه أخرى مرة والتاريخ الوقت إعداد يجب البطاريات استبدال بعد بالجهاز الكفة توصيل 3 إدخال من تأكد للجهاز اليرس بالجانب املوجود املقبس يف الكف أنبوب موصل ادخل الدم ضغط قياس أثناء الهواء ترسب لتجنب بالكامل املوصل أو النفخ عند التضخك يف خطأ إىل يؤدي قد هذا ألن القياس أثناء انسداده أو الوصل خرطوم ضغط تجنب للكفة ايد ز...

Page 188: ...تدفق معدل سينخفض حيث الجسم ارة ر ح درجة انخفاض أو ملحوظ بشكل الدم ضغط القياس 21 21 نبض هناك يكون لن اصطناعية رئة أو قلب يستخدمون الذين للمرىض بالنسبة الجهاز استخدام ميكن لن 22 22 رضبات انتظام عدم التالية املرضية الحاالت من أي من تعاين كنت إذا الجهاز استخدام قبل طبيبك استرش ضعف أو الرشياين التصلب أو األذيني الرجفان أو املبكر البطيني أو األذيبني االنقباض مثل الشائعة القلب الكىل اض ر أم أو الحمل تسمم...

Page 189: ...ظهر سوف الدم ضغط قياس اء ر إلج املصاحب القلب رضبات انتظام عدم عن الكشف تم إذا دقيقة تكون ال النتائج لكن العمل يف اإللكرتوين الدم ضغط قياس جهاز يستمر الحالة هذه ويف الشاشة عىل دقيق تقييم عىل الحصول أجل من طبيبك استشارة يجب وهنا هام حالتني يف القلب رضبات انتظام عدم عالمة وتظهر القلب رضبات انتظام عدم IRREGULAR HEARTBEAT IHB 1 1 25 النبضات اختالف معامل 2 2 إجاميل من 53 من أكرث النبضات عدد ميثل وأن ثان...

Page 190: ... الصندوق يف أخرى كتابات أية أو التشعيل دليل يف املذكورة املعلومات جميع اقرأ الوحدة 2 2 الدم ضغط قياس قبل دقائق 5 ملدة وتسرتيح تهدأ حتى اك ر ح بال اجلس 3 3 للقلب موازي مستوى يف الكف وضع يجب 4 4 القياس أثناء اعك ر ذ أو جسمك من جزء أي تحرك أو تتكلم ال 5 5 مرة كل يف اع ر الذ لنفس القياس إجر 6 6 الدورة ودع فيها تقيس مرة كل بني ونصف دقيقة إىل دقيقة عن تقل ال ملدة االسرتخاء عىل داوم ا ً ء رجا زئبق مم 300...

Page 191: ...ء األمان ألساسيات العامة الرشوط 2 1 الجزء الكهربية الطبية الكهروتقنية الدولية اللجنة إصدار ات ر واالختبا الرشوط الكهرومغناطييس الكهربية الطبية املعدات IEC 80601 2 30 2009 AMD1 2013 EN 80601 2 30 2010 A1 2015 احي ر الج غري اآليل الضغط قياس لجهاز الرئييس واألداء األمان ألساسيات الخاصة املتطلبات 30 2 الجزء العامة الرشوط 1 جزء احية ر الج غري الدم ضغط قياس أجهزة EN 1060 1 1995 A2 2009 قياس لنظم اإلضافي...

Page 192: ...ً ء رجا لذا الدم تدفق ارتباك بسبب إصابات حدوث يف الدم لضغط املتكرر القياس يتسبب وقد الفرصة اعك ر بذ الدموية الدورة تعطي حتى قياس كل بني األقل عىل ونصف دقيقة إىل دقيقة من تسرتيح أن فيها قاس ُ ي مرة كل يف الدم لضغط متطابقة اءات ر ق عىل الحصول النادر ومن لطبيعتها لتعود الشاشة ات رش ومؤ املحتويات دي يس إل شاشة 1 MEM زر 2 START زر 3 الكفة 4 الكف أنبوب موصل منفذ 5 املنخفضة البطارية مؤرش 6 االنقبايض الضغ...

Page 193: ... اإلعداد 1 1 188 البطارية تركيب 2 2 187 والتاريخ الساعة ضبط 3 3 187 بالجهاز الكفة توصيل 4 4 187 الكفة استخدام 5 5 186 القياس أثناء الجسم وضع 6 6 186 الدم ضغط اءة ر ق عىل الحصول 7 7 185 تخزينها تم التي النتائج عرض 8 8 184 الذاكرة من املقاسة القيم حذف 9 9 184 للبالغني املرتفع امل ضغط نتائج تقييم 10 10 182 الفني اإلنذار وصف 11 11 182 1 وإصالحها األخطاء اكتشاف 12 12 182 2 وإصالحها األخطاء اكتشاف 181 ا...

Page 194: ...PC BMG3019_IM 18 05 18 PC BMG 3019 Internet www proficare germany de Made in P R C Stand 2018 04 ...

Reviews: