background image

8 Deutsch

4. FROST

Frost kann zu Schäden an der Pumpe führen. Bei Frost sind die Pumpe, Leitungen und 

Wasserbehälter zu entleeren, mit klarem Wasser zu spülen und trocken zu lagern.

5. AUFBAUANLEITUNG

5.4 Stecken Sie Klam-

mer, Verlängerungs-

rohr und Bodenspitze 

zusammen, dann 

befestigen Sie die 

Solarpanel-Klammer, 

wie gezeigt, am 

Solarpanel.

Solarpanel
Klammer

Verlängerungsrohr

Bodenspitze

Klammer

Meerjungfrau

Teich

5.3  Füllen Sie die  Wasserschale 

mit einer ausreichenden 

Wassermenge. Die Pumpe 

muß komplett mit Wasser 

bedeckt sein.

Hinweis:

 Um mineralische 

Ablagerungen und Bakteri-

enbildung zu vermeiden, wird 

zur Befüllung destilliertes 

Wasser empfohlen.

5.2  Verbinden Sie die Pumpe 

mit dem Gummischlauch. 

Dann legen Sie das LED-

Licht in den Teich, bereit 

für den Anschluss an die 

Solar-Panel.

Pump

LED light

5.1  Der Brunnen muß entsprechend der Anleitung 

aufgebaut werden.

Platzieren Sie die Meerjungfrau auf den Teich. An 

der Unterseite der Meerjungfrau be

 ndet sich ein 

Kunststoffrohr zur 

 xierung. Befestigen Sie das 

Rohr an dem dafür vorgesehenen Loch im Teich. 

Stellen Sie sicher, dass die Meerjungfrau auf dem 

Teich sicher 

 xiert ist. Im Lieferumfang be

 ndet 

sich ein 

 exibler Gummischlauch, legen Sie ihn in 

den Teich, bereit zum Anschluss an die Pumpe.

English 5

9. SECURITY TIPS

  Obey absolutely valid regulations on the electrical security 

  Never run pump dry

  Pumping in

 ammable, as well as all other aggressive liquids is prohibited

  Pay attention to the medium max. 40°C

  Any altering of the product itself or changing of the components is forbidden. 

  With longer unused times, clean the pump, wash it out with clear water, dry and store it at room tempe-

rature 

  Do not connect the pump to any AC voltage power directly, it’s ONLY for DC Voltage power.

  Operate the pump in freshwater or saltwater only (never above 50°C), especially keep it away from 

 ammable liquids.

  All solar panels are very sensitive, protect it before all against external mechanical in

 uences (shock, vibration, etc.)

The manufacturer explains:

  To take over no responsibility in the case of accidents or damages on the basis of carelessness or disregard to the 

instructionsin this book. 

 

 

 

  to reject every responsibility for the damages which originate from the improper use of the pump 

10. SERVICING

If after some time the pump starts losing power or stops working, please clean up sediment in the pump shell or 

 lter 

cribs. Kindly note the pump can be opened by pressing down at the bottom of the 

 lter housing. To clear the impeller, 

open the pump housing at the front by sliding up the front plastic cover.

The solar module should only be 

 

cleaned with soft tissue or propriety

glass cleaning solution. 

Pull off 

 lter cover as shown 

Remove 

 lter and rinse in water 

r

e

t

a

w

 

n

y

l

h

g

u

o

r

o

h

s

tr

a

p

 l

l

a

 

e

s

n

i

R

  

n

e

h

,r

e

v

o

c

 r

e

ll

e

p

m

n

e

p

O

 

d

e

v

o

m

e

y

li

s

a

e

 

e

b

 

n

a

c

 r

e

ll

e

p

m

i

 

1. Front case

2. Filter

3. Impeller cover

4. Impeller

5. Pump

8. BATTERY REPLACEMENT

After used for 12 to18 months, the battery have reached it‘s service life, 

you should replace the battery. Unscrew the battery control panel cover, 

replace the battery with a new one. 

Please pay attention to limited 

Warranty: 3 months.   

How to replace the battery:

8.1 Remove the 4pcs screws (Part 1) from Control Panel Cover (Part 2).

8.2 Disconnect the Battery Pack connector (Part 3), then remove the 

Battery Pack (Part 4)  from the Control Panel Base (Part 5).

NOTES:

 Only original battery pack should be used for replacement as 

other alternatives may be incompatible and may damage the control 

panel and will void the warranty. 

Summary of Contents for SP02127-3

Page 1: ...Protection grade Panel Pump Schutzklasse Panel Pumpe IP44 IP68 Dimension LxWxH Maße LxBxH 65x55x42cm Total weight Gesamtgewicht ca 7 5 kg Length of cable Kabellänge 5 m Battery type Batterie Typ Li Ion 7 4 V 1 5AH Ambient temperature Umgebungstemperatur 0 C 45 C 16 TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN SOLAR FOUNTAIN SOLAR BRUNNEN Version 17 03 Technical changes misprints and mistakes reserved Newest in...

Page 2: ...umpe läuft jedoch wird kein Wasser gefördert Pumpenlaufrad bzw Filtergehäuse verschmutzt Demontieren und reinigen Sie entsprechend Pkt 10 die Pumpe und das Gehäuse mittels Wasser und weicher Bürste Pumpe saugt Luft Schalten Sie die Pumpe kurz aus und dann wieder ein Neustart Achtung Vermeiden Sie Trockenlauf Verrohrung verschmutzt Demontieren und reinigen Sie die Röhrchen und die Fontänendüsen 12 ...

Page 3: ...en siehe Abb Abbildung ähnlich Um das Pumpenlaufrad zu säubern entfernen Sie am Pumpengehäuse die vordere Kunststoffabdeckung siehe Abb Das Solar Panel sollte nur mit einem sauberen weichen Tuch und einem geeigneten nicht aggressiven Glas Reinigungsmittel gereinigt werden Pumpengehäuse öffnen Filter entfernen und im Wasser spülen r e s s a W t i m h c i l d n ü r g e l i e T e l l a e i S n e l ü ...

Page 4: ...sockel dann auch den Licht stecker mit einer leichten Drehung in den Lichtsockel stecken Vergewissern Sie sich daß der Dichtungs ring sicher sitzt sitzt Jetzt ist Ihre neuer Brunnen montiert und einsatzbereit Viel Freude damit 6 LEISTUNG DER PUMPE Die Leistung der Pumpe hängt von der Ausrichtung des Solarpanels zur Sonne und deren Intensität ab Die max Leistung wird bei optimalen Bedingungen im So...

Page 5: ...to any AC voltage power directly it s ONLY for DC Voltage power Operate the pump in freshwater or saltwater only never above 50 C especially keep it away from ammable liquids All solar panels are very sensitive protect it before all against external mechanical in uences shock vibration etc The manufacturer explains To take over no responsibility in the case of accidents or damages on the basis of ...

Page 6: ...g rings impeller wheels impeller chambers l Unjustified interventions or changes in the pump l Damages by selffault l Improper servicing and improper use l DRY RUN Also partially of the pump Moreover we give no damage compensation for secondary damages Deutsch 7 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Pumpe die Bedienungsanleitung Allgemeines Warnzeichen SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN 2 ALLGEMEI...

Reviews: