background image

Deutsch 5

Inhaltsverzeichnis

  1.  Vorwort  .................................................................................................................................................................

 5

  2.  Allgemeines  ..........................................................................................................................................................

 5

  3.  Installation  ............................................................................................................................................................

 5

  4.  Inbetriebnahme  ....................................................................................................................................................

 6

  5.  Sicherheitshinweise...............................................................................................................................................

 6

  6.  Wartung  ................................................................................................................................................................

 6

  7.  Garantiebestimmungen  ........................................................................................................................................

 6

  8.  Erkennen und Beheben von Fehlern  ...................................................................................................................

 7

  9.  Hinweise zur Produkthaftung  ...............................................................................................................................

 7

10.  Entsorgungshinweise  ...........................................................................................................................................

 7

11.  EU-Konformitätserklärung  ....................................................................................................................................

 8

12.  Technische Daten  .................................................................................................................................................

 8 

13.  Elektrischer Anschluss-Plan und Installationsschema

1. VORWORT

Zum Kauf unseres Durchflusswächters AC3 möchten wir Sie recht herzlich beglückwünschen. Wir wissen Ihr Vertrau-

en zu schätzen. Aus diesem Grund stehen bei uns Funktions- und Betriebssicherheit an erster Stelle.

  

Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung bitte 

aufmerksam durch. Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zum  

sachgemäßen Gebrauch des AC3. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheits- 

hinweise können zu körperlichen Schäden oder zu Sachschäden führen.

   Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen  

sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme 

 

des AC3 die Bedienungsanleitung

Allgemeines Warnzeichen

Netzstecker ziehen

Warnung vor elektrischer Spannung

 

SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

3. INSTALLATION

l

   Das Gerät ist an einem beliebigen Punkt zwischen dem Auslass der Pumpe und dem ersten Abnehmer installieren, so 

dass die Richtung des Pfeils auf der Seite zwischen den zwei 1“ Anschlüssen mit der Fließ-Richtung der Flüssigkeit in 

der Rohrleitung übereinstimmt. Sicherstellen, dass die hydraulischen Verbindungen vollkommen dicht sind. Falls eine 

Pumpe mit Höchstdruck über 7 bar benutzt wird, muss ein Druckreduzierer am Eingang des Gerätes installiert werden. 

Die Pumpensteuerung ist nur für Pumpen einzusetzen, die einen Mindestdruck von 2,5bar an der Geräte-Einbaustelle 

erzeugen.

l

    Der Elektroanschluss der unverkabelten Ausführung ist nach dem elektrischen Plan (siehe Pkt. 13) herzustellen. Falls 

ein Verbraucher mit einer Leistung über 1,1 kW verwendet wird und die Raumtemperatur höher als 25°C ist, müssen für 

die Verdrahtung Kabel mit Wärmebeständigkeit nicht unter 99°C verwendet werden. Für die Verdrahtung ausschließlich 

die dazu bestimmte Zange benutzen. Bei der steckerfertig verkabelten Ausführung genügt es, den Netzstecker der 

Pumpe mit der Steckdose des AC3 zu verbinden und den Netzstecker des AC3 an eine Steckdose des Stromnetzes an 

zuschließen.

l

    Der Druck, bei dem das Gerät anläuft, ist auf 1,5 bar voreingestellt, dieser Druck ist für die meisten Anwendungen opti-

mal. Er kann durch einen Fachmann mittels der Einstellschraube (ganz oben) verändert werden.

l

   Die Höhe der Wassersäule über dem AC3 sollte nicht über 10m betragen.

Achtung: Zwischen der Pumpe und dem AC3 sollte kein zusätzliches Rückschlagventil installiert werden, 

da dies gelegentlich zu Problemen führen kann. 

2. ALLGEMEINES

Der AC3 ist ein Schaltgerät, welches einen elektrischen Verbraucher (Pumpe) automatisch Ein- und Ausschalten

kann. Das Gerät überwacht den Druck und den Durchfluß in der Druckleitung. Abhängig von dem Druck bzw. der 

Durchflussmenge, schaltet der AC3 einen oder mehrere elektrische Verbraucher (MAX 10A) an bzw. aus. 

Der AC3 ist ausschließlich für nicht abrasives Klarwasser ohne Ablagerungen und sonstigen Schmutz einzusetzen. 

Im gegenteiligen Fall muss ein wirksamer Vorfilter mit Maschenweite nicht gröber als 0,2mm vor dem Gerät einge-

baut werden.

Das Manometer zeigt den Druck im System an. Es hilft die ordentliche Pumpenfunktion zu überwachen und

Leckagen im System zu erkennen.

Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die auf dem Typenschild angegebenen Daten mit den vorgese-

henen Betriebsbedingungen übereinstimmen. Im Zweifelsfall ist der Betrieb zu unterlassen.

Transportschäden sind unverzüglich dem Speditionsunternehmen und uns schriftlich mitzuteilen. 

Summary of Contents for FLOW SWITCH AC3

Page 1: ...kfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http www profi pumpe de 1 AC3 AUTOMATIC CONTROLLER VERKABELT 1A AZ AC3 V 2 AC3 AUTOMATIC CONTROLLER UNVERKABELT 1A AZ AC3 U FLOW SWITCH AC3 DURCHFLUSSWÄCHTER AC3 Version 21 06 2 0 OPERATING INSTRUCTIONS Translation BEDIENUNGSANLEITUNG Original ...

Page 2: ...ata given on the nameplate agree with the foreseen operating conditions When in doubt the operation is prohibited Transport damages are reported immediately to the transport company and to us in writing Please read the user manual before using the flow switch Warning sign Pull power plug Warning of electrical voltage SAFETY INSTRUCTION AND WARNINGS 3 INSTALLATION l The device is installed at any p...

Page 3: ...ree to flush any case as previously described Opening the device on non return valve is prohibited and always results in the loss of any existing warranty In addition persons could be dangerous when Operating a clocking pump occur so that the pump may be operated under any circum stances continue Until the device replacement the pump must be taken out of service For abrasive materials such as sand...

Page 4: ...below the relevant EU directives and harmonized with EU standards for safety This declaration is valid insofar on the product no changes are made Authorized person to keep the technical documents 1A Profi Handels GmbH Unterriethstraße 37 D 65187 Wiesbaden Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic compatibility directive 2004 108 EC The following harmonized standards EN 60730 1 2000 A1 A2...

Page 5: ... Einbaustelle erzeugen l Der Elektroanschluss der unverkabelten Ausführung ist nach dem elektrischen Plan siehe Pkt 13 herzustellen Falls ein Verbraucher mit einer Leistung über 1 1 kW verwendet wird und die Raumtemperatur höher als 25 C ist müssen für die Verdrahtung Kabel mit Wärmebeständigkeit nicht unter 99 C verwendet werden Für die Verdrahtung ausschließlich die dazu bestimmte Zange benutzen...

Page 6: ...eben frei zu spülen Das Öffnen des Gerätes am Rückschlagventil ist unzulässig und führt stets zum Verlust der ggf bestehenden Garantieansprüche Darüber hinaus können erhebliche Gefahren beim Betrieb einer taktenden Pumpe entstehen so dass die Pumpe unter keinen Umständen weiter betrieben werden darf Bis zum Geräteaustausch ist die Pumpe außer Betrieb zu setzen Bei abrasiven Materialien wie Sand ve...

Page 7: ...sierte Servicewerkstätte vorgenommen werden haften wir nur insofern wenn Original Ersatz teile und Zubehör verwendet wurden 10 ENTSORGUNGSHINWEISE Elektro Geräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern sind an einer Annahmestelle für Recycling von elektronischen Geräten abzugeben Bei der deutschen Registrierungsstelle EAR sind wir unter...

Page 8: ...LEKTRISCHER ANSCHLUSS PLAN UND INSTALLATIONSSCHEMA 1 Pump Pumpe brown braun Phase 2 Pump Pumpe green yellow grün gelb Erde 3 Pump Pumpe blue blau Null 4 Power Netz brown braun Phase 5 Power Netz green yellow grün gelb Erde 6 Power Netz blue blau Null The device is normally connected as shown in figure Pumps can be opera ted on the device with higher performance with a current consumption over 10A ...

Reviews: