20
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que l’appareil vous offrira
de nombreuses heures de plaisir.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement
indiquées. Veillez à bien respecter ces indications ain d’éviter tout risque
d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de bles
-
sure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Contenu
Situation des commandes ........................................................................... 3
Schémas sur le montage des accessoires et bols de travail ................ 4
Montage du récipient à mélanger .............................................................. 6
Conseils généraux de sécurité .................................................................. 20
Enfants et personnes fragiles ...................................................................
20
Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil ............................. 20
Utilisation prévue ......................................................................................... 21
Description des pièces / Pièces fournies ................................................. 21
Déballer l‘appareil ........................................................................................ 21
Consignes générales d’utilisation ............................................................. 21
Branchement électrique ............................................................................
Montage du bol de travail et des accessoires ..........................................
Tableau sur l’utilisation des accessoires ...................................................
Notes importantes pour les utilisations individuelles ................................
Terminer l’utilisation de l’appareil et enlever le bol ..................................
Consignes d’utilisation du mélangeur .......................................................
Montage du récipient à mélanger .............................................................
Verser de nouveaux ingrédients ...............................................................
Arrêter le fonctionnement ..........................................................................
Accessoires de l’appareil de cuisine ........................................................
Accessoires du mélangeur .......................................................................
Stockage ........................................................................................................ 24
Dépannage .................................................................................................... 24
Caractéristiques techniques ...................................................................... 24
Elimination .................................................................................................... 25
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche
pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de
garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage
se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches aux
-
quelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation
professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs
du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la
prise de courant (en tirant sur la iche et non pas sur le câble) si vous
n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le net
-
toyage ou en cas de panne.
• Ne laissez
jamais
fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous
quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la iche de la
prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en
vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommage
-
ment est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien
qualiié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble
défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre
service après-vente ou toute personne de qualiication similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les “Conseils de sécurité spéciiques” cidessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les embal
-
lages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le ilm. Il y a
risque
d’étouffement !
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques
limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises,
à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de
l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés ain de garantir qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil
AVERTISSEMENT : Risque de blessures !
• La râpe et la lame tranchante, la râpe à pommes de terre, la lame pour
faire des frites/des lamelles ines (Julienne) et la lame pour découper
en dés sont très tranchantes au niveau des surfaces de la lame et de
la râpe ! Ainsi, utilisez ces accessoires avec l’attention nécessaire ain
d’éviter toute blessure.
• Ne mettez pas la main dans l’appareil car la lame placée au fond peut
entraîner des blessures !
• Ne versez pas du liquide dont la chaleur est supérieure à 60°C dans le
récipient à mélanger ou le bol ! Risque de brûlures !
• Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation avant de changer un
accessoire ou une ixation en mouvement pendant utilisation.
• Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que l’accessoire est correcte
-
ment ixé.
• Si vous utilisez l’appareil,
ne
placez aucun objet, p.ex. une cuillère ou
un racleur à pâte dans le bol.
• Lorsque vous placez les aliments, utilisez toujours le poussoir fourni,
et non vos doigts, une fourchette ou un autre objet ain d’éviter toute
blessure ou tout risque.
ATTENTION :
Ne remplissez pas les récipients d’aliments durs tels que les grains de
café, les noix de muscade ou les gros morceaux de chocolat à cuire ! Les
lames peuvent ainsi s’abîmer !
• L’appareil est équipé de boutons de sécurité. N’utilisez pas l’appareil en
cas d’erreur ou si les boutons de sécurité ont été modiiés !
• Disposez l’appareil sur une surface plane, horizontale et stable.
• N’utilisez pas l’appareil s’il ne contient aucun aliment.
Summary of Contents for PC-KM 1025
Page 5: ...5...
Page 59: ...59 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 60 C TURBO 1500 900 1 2 3 2 4 6 7 6 1 2 3 7 a b a c...
Page 60: ...60 1 2 3 4 17 SMOOTHIE ICE TURBO 1 2 3 4 1 2 3 4 5 10...
Page 61: ...61 PC KM 1025 220 240 50 60 820 1100 1200 II 3 51...
Page 65: ...65 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 60 C TURBO 1500 900 1 2 3 2 4 Max 1 2 Julienne 1 5 Max 1 2 1 5...
Page 66: ...66 6 7 6 1 2 3 7 b a c 1 2 3 4 17 SMOOTHIE ICE TURBO 1 2 3 4 1 2 3 4 5 10...
Page 67: ...67 PC KM 1025 220 240 50 60 820 1100 1200 II 3 51 CE...
Page 68: ...68 PC KM 1025 60 50 240 220 1100 820 1200 II 3 51...
Page 73: ......
Page 74: ...Stand 10 12 Internet http www proicook de PC KM 1025...