background image

THREE BLADE SAFETY PLUG

 

 WARNING:

 This fan is for use on 120 volts. The cord has a plug 

as shown in A. An adapter as shown in C is available for connect-

ing  three-blade  grounding-type  plugs  to  two-slot  receptacles. The 

grounding  lug  extending  from  the  adapter  must  be  connected  to 

a permanent ground such as a properly grounded outlet box. The 

adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is 

available. 

DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THE GROUNDED 

PLUG.  

TECHNICAL SPECIFICATIONS

 

 

Voltage Rating  

120V, 60Hz 

 

Power Consumption   180W 

 

Unit Size  

 

23 in. (W) x 12 in. (D) x 22.25 in. (H) 

 

Unit Weight    

12.1 lbs 

este electrodoméstico 

requiriera de 

algún tipo 

de mantenimiento, 

lleve el 

electrodoméstico al 

fabricante o 

a su 

agente de 

servicio téc

-

nico calificado para mantener la seguridad de su funcionamiento.

14. Con 

el fin 

de reducir 

el riesgo 

de que 

se produzc

a fuego 

o una 

descarga eléctrica, 

no utilice 

este ventilador 

con un 

dispositivo de 

control de velocidad de estado sólido.

15. Para 

desconectar, sujete 

el enchufe 

y tire 

del tomacorriente. 

Nunca tire del cordón para desenchufar.

16. Sólo para uso en interiores.

ENCHUFE DE SEGURIDAD DE 

TRES EXTREMIDADES

Advertencia:

 Este ventilador es sólo para uso con 120 voltios. El 

cordón cuenta con un enchufe como se muestra en la figura A. Se 

cuenta con un adaptador como se muestra en la figura C para co-

nectar el enchufe de tres extremidades con salida a tierra a recep-

táculos de dos extremidades. La conexión a tierra del adaptador 

debe conectarse a tierra permanentemente como por ejemplo a un 

tomacorriente con la debida salida a tierra. No utilice el adaptador 

si se cuenta con un receptáculo de tres extremidades.

NO ELIMINE ESTA MEDIDA

 DE SEGURIDAD DEL ENCHUFE 

TIERRA

Summary of Contents for PS77611

Page 1: ...DEL USUARIO VENTILADOR DE PISO DE ALTA VELOCIDAD MODEL PS77611 INSTRUCTION MANUAL high velocity floor fan Please read carefully and keep the instruction well Lea las instrucciones detenidamente y guárdelas en un lugar seguro ...

Page 2: ......

Page 3: ...an with any solid state speed control device 15 To disconnect grip plug and pull from wall outlet Never pull on the cord to unplug 16 For indoor use only Gracias por haber escogido este ventilador de Professional Series Este manual de instrucciones le ofrecerá información importante necesaria para el adecuado cuidado y mantenimiento de su nuevo producto Tómese algunos momentos para leer detenidame...

Page 4: ...para mantener la seguridad de su funcionamiento 14 Con el fin de reducir el riesgo de que se produzca fuego o una descarga eléctrica no utilice este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido 15 Para desconectar sujete el enchufe y tire del tomacorriente Nunca tire del cordón para desenchufar 16 Sólo para uso en interiores ENCHUFE DE SEGURIDAD DE TRES EXTREMIDADES Adver...

Page 5: ... nut Use knob to loose tilt nut by turning counter clockwise Adjust fan head to tilt you want Tightened the tilt nut by turning clockwise Keep knob for future use ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de voltaje 120 V 60 Hz Consumo de energía 180 W Tamaño del equipo 23 pulgadas A x 12 pulgadas F x 22 25 pulgadas A Peso del equipo 12 1 libras DIAGRAMA DEL PRODUCTO Y ARMADO 1 En el empaque usted encontrar...

Page 6: ...larlo a través de toda la habitación o ambiente 4 Cómo regular la inclinación Inserte la perilla a la tuerca de in clinación Utilice la perilla para soltar la tuerca de inclinación giran do en el sentido contrario a las agujas del reloj Regule la cabeza del ventilador para inclinar según lo desee Ajuste la tuerca de in clinación girando en el sentido de las agujas del reloj Guarde la perilla para ...

Reviews: