PROEL Z8SLAVE User Manual Download Page 4

 

3

1. PRECAUZIONI 

D’USO 

 

                                     

                       

 

 

AVVERTENZA:

Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono contenute parti 

riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato. 

 

ATTENZIONE:

  Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. 

 
                           

Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del corpo dell’apparecchio 
– voltaggio sufficiente a costituire un rischio di folgorazione. 

 
 
      

Questo simbolo, ove appare, segnala, importanti istruzioni d’uso e  manutenzione nel testo allegato. Leggere il manuale  

        

 

RACCOMANDAZIONI: 
 

Tutte le istruzioni di sicurezza e  funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l’apparecchio. 
 

Conservare le istruzioni: 

Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per un futuro riferimento. 
Il presente manuale è parte integrante del prodotto e lo deve accompagnare in caso di eventuali cambi di proprietà. In questo modo il nuovo 
proprietario potrà conoscere le istruzioni relative a installazione, funzionamento e sicurezza. 

 
Prestare attenzione: 

Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente

.  

Osservare tutti gli avvertimenti.

 

 
Seguire le istruzioni: 

Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l’utente devono essere seguite. 

 

Le note precedute dal simbolo 

contengono  importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione. 

 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO. 

 
Acqua ed umidità: 

L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità di piscine 
ecc.). 

 

Ventilazione

L’apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l’adeguata ventilazione. Per esempio, 
l’apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superfici simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, o posto 
in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto che possono impedire il flusso d’aria attraverso le aperture di ventilazione. 

 

Calore: 

L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciuga biancheria, o altri apparecchi che producono 
calore. 

 

Alimentazione: 

• 

L’apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d’uso o segnalato sull’apparecchio. 

• 

Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per farsi installare una presa appropriata. 

 

Messa a terra o polarizzazione: 

• 

Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione dell’ apparecchio non siano pregiudicate. 

• 

Le parti metalliche dell’apparecchiatura sono collegate a massa tramite il cavo d’alimentazione.  

• 

Se la presa utilizzata per alimentazione non possiede collegamento a massa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per fare collegare 
l’apparato a massa tramite il terminale. 

 

Protezione del cavo di alimentazione: 

Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o contro, 
prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro. 

 
 
 

Pulizia: 

• 

Quando l’unità deve essere pulita, è possibile eliminare la polvere utilizzando un getto d’aria compressa o un panno inumidito. 

• 

Non pulire l’unità utilizzando solventi quali trielina, diluenti per vernici, fluidi, alcol, fluidi ad alta volatilità o altri liquidi infiammabili. 

 
Periodi di non utilizzo: 

Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo. 

 

Ingresso di liquidi o oggetti: 

Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell’apparecchio attraverso le griglie. 

Summary of Contents for Z8SLAVE

Page 1: ...MANUALE UTENTE USER S MANUAL Z8SLAVE Sistema slave di gestione VOCE MUSICA su 8 zone 8 zone VOICE MUSIC slave control unit...

Page 2: ...1...

Page 3: ...RE 6 6 INSTALLAZIONE ED ALIMENTAZIONE 6 7 ALIMENTAZIONE DC IN EMERGENZA 7 8 CONNESSIONI 7 9 OVERRIDE O BYPASS DEGLI EVENTUALI ATTENUATORI DI VOLUME LOCALI RIF 8 FIG 2 7 10 SELEZIONE DELLE MODALITA DI...

Page 4: ...e non interferisca con l adeguata ventilazione Per esempio l apparecchio non deve essere collocato su un letto copri divano o superfici simili che possono bloccare le aperture di ventilazione o posto...

Page 5: ...dell alimentazione Non ostruire le griglie di ventilazione dell apparato Evitare che l unit lavori in sovraccarico per tempo prolungato Non forzare i comandi pulsanti controlli ecc Avvitare completame...

Page 6: ...stito da una serie di postazioni microfoniche connesse con tecnica CAT5 e trasmissione dell audio in modo digitale 3 FUNZIONI E CONTROLLI Funzioni principali Comandi ON OFF per attivazione della music...

Page 7: ...alle apparecchiature Assicurarsi che l alimentazione di rete sia conforme all alimentazione di targa sull apparecchio Per collegare l unit alla rete consigliabile usare prese con collegamento di terr...

Page 8: ...ig 2 Interconnessione con pannello principale ZONE8 Per l implementazione di questa funzione necessario interconnettere le due unit tramite cavo standard categoria 5 tramite gli appositi connettori RJ...

Page 9: ...e In questo tipo di applicazione e con la musica di sottofondo attivata quando vengono emessi gli annunci nella zona selezionata il segnale musicale trasmesso nelle restanti zone continuer ad essere p...

Page 10: ...fettua le commutazioni di servizio per la selezione della chiamata sulle varie zone non pi commutando l audio in potenza 100V ma commutando ed indirizzando direttamente il segnale audio a livello LINE...

Page 11: ...seguenti Direttive 89 336 CEE Compatibilit Elettromagnetica e successive modifiche 92 31 CEE e 93 68 CEE EN 50082 1 1997 EN 55013 1990 EN 55020 1994 73 23 CEE Bassa Tensione e successive modifiche 93...

Page 12: ...14 5 REAR PANEL 15 6 INSTALLATION AND POWER SUPPLY 15 7 DC EMERGENCY POWER SUPPLY 16 8 CONNECTIONS 16 9 OVERRIDE OR BYPASS OF LOCAL VOLUME CONTROL ATTENUATORS REF 8 FIG 2 16 10 AMPLIFIER MODE SELECTIO...

Page 13: ...location or position does not interfere with its proper ventilation For example it should not be placed on a bed sofa or similar surfaces that could cover the ventilation openings or placed in a buil...

Page 14: ...id operating the unit in overload condition for long periods of time Do not force controls pushbuttons switches etc Firmly tighten the screw terminals in order to obtain good speakers wire contacts Fo...

Page 15: ...by a series of microphone stations connected through CAT5 cabling and digital audio transmission 3 FUNCTIONS AND CONTROLS Main Functions ON OFF controls for music triggering on the zones Zone status...

Page 16: ...an authorized installer in order to avoid any damage to the unit Check that the local power supply voltage corresponds to the value shown on the unit Use grounded plugs to connect the unit to the main...

Page 17: ...he ZONE8 unit 8 2 OUTPUTS 8 2 1 LINK rif 11 fig 2 Connection to ZONE8 main board To implement this function connect the two units using a CAT5 standard cable and the RJ45 connectors 8 2 2 TO ZONES fro...

Page 18: ...ode with double amplifier In this mode with background music activated when calls are sent to a selected zone the background music broadcast in the other zones will not be interrupted Make all connect...

Page 19: ...ode the ZONE8 Z8SLAVE switches selection of the call to the different zones no longer through 100V audio switching but directly switching and distributing the audio signal to the LINE level inputs of...

Page 20: ...c Compatibility and subsequent amendments 92 31 EEC and 93 68 EEC EN 50082 1 1997 EN 55013 1990 EN 55020 1994 Directive 73 23 EEC Low Voltage and subsequent amendment 93 68 EEC EN 60065 1998 MODEL Z8S...

Page 21: ..._________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ __...

Page 22: ..._______ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ____...

Page 23: ...22...

Page 24: ...23 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 E mail info proelgroup com...

Reviews: