background image

 

 

1. Precauzioni D’uso 

 

 

AVVERTENZA:  

Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono contenute parti riparabili 

dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato. 

 

ATTENZIONE:

  Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. 

 

                           

Questo  simbolo,  ove  compare,  segnala  la  presenza  di  un  voltaggio  pericoloso  non  isolato  all’interno  del  corpo  dell’apparecchio, 

voltaggio sufficiente a costituire un rischio di folgorazione. 

 

 

      

Questo simbolo, ove appare, segnala importanti istruzioni d’uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il manuale  

 

RACCOMANDAZIONI 

Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l’apparecchio. 

 

Conservare le istruzioni 

Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per un futuro riferimento. 

Il presente manuale è parte integrante del prodotto e lo deve accompagnare in caso di eventuali cambi di proprietà. In questo modo il nuovo proprietario 

potrà conoscere le istruzioni relative a installazione, funzionamento e sicurezza. 

 

Prestare attenzione 

Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente

.  

Osservare tutti gli avvertimenti.

 

 

Seguire le istruzioni 

Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l’utente devono essere seguite. 

Le note precedute dal simbolo 

 contengono importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione. 

 
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO. 

 

Acqua ed umidità 

L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità di piscine ecc.). 

 

Calore 

L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciuga biancheria, o altri apparecchi che producono calore. 

 

Alimentazione 

 

L’apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d’uso o segnalato sull’apparecchio. 

 

Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per farsi installare una presa appropriata. 

 

Messa a terra o polarizzazione 

 

Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione dell’apparecchio non siano pregiudicate. 

 

Le parti metalliche dell’apparecchiatura sono collegate a massa tramite il cavo d’alimentazione.  

 

Se la presa utilizzata per alimentazione non possiede collegamento a massa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per fare collegare l’apparato a massa 

tramite il terminale. 

 

Summary of Contents for RM2000TR

Page 1: ...RM2000TR PLL Stereo Mono In Ear Monitoring System...

Page 2: ...zione del segnale RF in uscita 10 5 Tabella Frequenze 702 000 731 000MHZ 11 6 Specifiche Tecniche 11 1 Safety Instructions 13 2 Description 17 3 Functions and Controls 17 Front Panel RM2000 17 Rear Pa...

Page 3: ...l apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente Osservare tutti gli avvertimenti Seguire le istruzioni Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l utente devono...

Page 4: ...er evitare il danneggiamento del cavo d alimentazione dell apparato assicurarsi che questo non venga calpestato o schiacciato da oggetti pesanti Spostamento dell unit Prima di ogni spostamento verific...

Page 5: ...tore Utilizzare unicamente i connettori e gi accessori specificati dal produttore In presenza di temporali con fulmini o quando l apparato non utilizzato estrarre la spina d alimentazione dalla presa...

Page 6: ...i auricolari del RM2000R il valore SPL al livello dell orecchio dipende dal volume generato nell ambiente da altoparlanti ed altri strumenti Altro fattore importante dovuto al grado di isolamento degl...

Page 7: ...emesso dal trasmettitore costantemente garantita dal sistema Diversity del ricevitore Il trasmettitore ha caratteristiche e prestazioni notevolmente evolute fornendo la massima qualit in ogni tipo di...

Page 8: ...k femmina per il collegamento degli auricolari 2 Volume Potenziometro per il controllo del volume d uscita degli auricolari 3 Interruttore Di Accensione L interruttore POWER OFF ON possiede 3 posizion...

Page 9: ...squelch range dello squelch compreso tra 80 e 100 dBm 2 Vano Batterie Vano per l alloggiamento della batteria da 9V 3 Antenna La copertura dell antenna ad esempio con le mani comporta un attenuazione...

Page 10: ...di trasmissione sul display viene visualizzato sopra la scritta CHANNEL il numero del canale selezionato con la rispettiva frequenza Per memorizzare la scelta effettuata premere il pulsante MEM Stereo...

Page 11: ...quency band UHF 798 827MHz Receiver type PLL UHF Synthesized Frequency response 80Hz 13KHz 3dB Frequency stability 0 005 10 C 50 C T H D 1 3 1KHZ Modulation mode FM F3E S N Ratio 90dB Mute Level 2 24...

Page 12: ...PER L USO NELL INTRATTENIMENTO A LIVELLO PROFESSIONALE E APPLICAZIONI SIMILI L utilizzo di questo apparecchio pu richiedere in certe aree una licenza ministeriale in quanto pu essere in grado di funzi...

Page 13: ...be delivered to the new user when this product is sold In this way the new owner will be aware of all the installation operating and safety instructions Heed all warnings All warnings on the product a...

Page 14: ...mage please ensure that the power cord is not stepped on or pinched by heavy objects Unit relocation Before the unit is relocated please ensure the unit is switched off The power cord must be unplugge...

Page 15: ...y use connectors and accessories suggested by the manufacturer This unit should be placed in a rack and kept far from Wet humid areas Direct exposure to heat sources like sun light Non properly ventil...

Page 16: ...n live applications In addition to the volume setting on the RM2000TR the SPL in the ear is affected by ambient sound from floor wedges or other devices The isolation provided by the fit of quality ea...

Page 17: ...operate simultaneously The available Diversity Antenna in the body pack receiver constantly provides a high quality performance level The transmitter is equipped with an LCD display showing the opera...

Page 18: ...8 stereo jack for connecting the earphones 2 Volume Dial You can use it to adjust the volume of the earphones 3 Power switch When you set the power switch in the ON position ST or MO the BATT LED wil...

Page 19: ...Band Selector and Squelch Control The adjustable squelch range is from 80 to 100dBm 2 Battery compartment Use a 9V battery 3 Antenna Ensure that the antenna is not covered by hands for example to avoi...

Page 20: ...mitter The display will show the channel number with the associated frequency The channel choice can be stored by pressing the MEM button Stereo Mono Pressing the SET button three times will cause the...

Page 21: ...ls up 16 frequency preset Frequency band UHF 701 732MHz Receiver type PLL UHF Synthesized Frequency response 80Hz 13KHz 3dB Frequency stability 0 005 10 C 50 C T H D 1 3 1KHZ Modulation mode FM F3E S...

Page 22: ...essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Consult local or national radio spectrum authorities for information on possible restrictions or necessary authorizations b...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proelgroup com...

Reviews: