PROEL M-16 User Manual Download Page 2

2

ENG

ITA

Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non 
deve essere smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare 
eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi 
di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle 
risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il 
quale è stato acquistato il prodotto o l’uffi  cio locale preposto per tutte le informazioni 

relative alla raccolta diff erenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono 
invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. 
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.

Il simbolo del lampo con freccia in un triangolo equilatero intende avvertire 
l'utilizzatore per la presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno 
dell'involucro del prodotto, che possono avere una intensità suffi  ciente a costituire 
rischio di scossa elettrica alle persone.

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore 
per la presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione nella 
documentazione che accompagna il prodotto.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

• 

ATTENZIONE

 - Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni 

onde evitare danneggiamenti alle strutture meccaniche ed elettroniche del prodotto.
  Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la 
sicurezza. Prendere visione del manuale d’uso e conservarlo per successive consultazioni:
–  In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo. 
– Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, 
dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidità.
– Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento 
e ogni altro dispositivo che produca calore.
– Collocare o posizionare il prodotto in modo che non ci siano ostruzioni alla sua propria ventilazione 
e dissipazione di calore. Non installare in uno spazio limitato.
– Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all’interno del prodotto.
– Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla rete elettrica delle caratteristiche descritte nel 
manuale d’uso o scritte sul prodotto, usando esclusivamente il cavo rete in dotazione e controllando 
sempre che sia in buono stato, in particolare la spina e il punto in cui il cavo esce dal prodotto.
– Non annullare la sicurezza garantita dall'uso di spine polarizzate o con messa a terra.
– Fare attenzione che il punto di alimentazione della rete elettrica sia dotato di una effi  ciente presa 
di terra.
– Disconnettere il prodotto dalla rete elettrica durante forti temporali o se non viene usato per un 
lungo periodo di tempo.
– Non disporre oggetti sul cavo di alimentazione, non disporre i cavi di alimentazione e segnale in 
modo che qualcuno possa incianparci. Altresì non disporre l’apparecchio sui cavi di altri apparati. 
Installazioni inappropriate di questo tipo possono creare la possibilità di rischio di incendio e/o 
danni alle persone.
– Questo prodotto in combinazione con altoparlanti, auricolari e amplifi catori, può essere capace 
di produrre livelli sonori che possono causare perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di evitare 
l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli non confortevoli per periodi di tempo lunghi. Se si notano 
perdite d’udito o acufeni (fi schii) consultare un audiologo.

IN CASO DI GUASTO

• 

In caso di guasto

 o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale 

qualifi cato quando:
–  Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento in dotazione.
–  Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.
–  Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
–  Il prodotto non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni.
–  Il prodotto perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato.

•  Non intervenire sul prodotto.
•  Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

CONFORMITÀ CE

•  I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva 89/336/EEC (EMC) e successive modifi che 92/31/EEC 
e 93/68/EEC, secondo gli standard EN 55103-1 ed EN 55103-2 ed alla direttiva 73/23/EEC (LVD) e 
successive modifi che 93/68/EEC, secondo lo standard EN 60065.

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI

• L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di 
controllare il prodotto subito dopo l’apertura dell’imballo.
•  Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi 
l’imballo completo per permetterne l’ispezione.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
•  Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del 
distributore.
•  Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi 
manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not 
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent 
possible harm to the enviroment or human health from uncontrolled waste disposal, 
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote 
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the 
retailer where they purchased this product, or their local government offi  ce, for details 

of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should 
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product 
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

The lightning fl ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended 
to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the 
product’s enclosure, that may be of suffi  cient magnitude to constitute a risk of 
electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to 
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the 
literature accompanying the appliance.

SAFETY AND PRECAUTIONS

• 

CAUTION

 - 

Before using this product read carefully the following safety instructions. Take a look 

of this manual entirely and preserve it for future reference.
  When using any electric product, basic precautions should always be taken, including the 
following:
–  To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near children.
–  Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water, rain  and high 
humidity places.
–  This product should be site away from heat sources such as radiators, lamps and any other device 
that generate heat. 
–  This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper 
ventilation and heating dissipation. Do not install in a confi ned space.
–  Care should be taken so that objects and liquids do not go inside the product.
–  The product should be connected to a power supply mains line only of the type described on the 
operating instructions or as marked on the product. Connect the apparatus to a power supply using 
only power cord included making always sure it is in good conditions, specially the plug and the point 
where it exit from the apparatus.
–  Do not cancel the safety feature assured by means of a polarized line plug (one blade wider than 
the other) or with a earth connection.
–  Make sure that power supply mains line has a proper earth connection.
–  Power supply cord should be unplugged from the outlet during strong thunderstorm or when left 
unused for a long period of time.
–  Do not place objects on the product’s power cord or place it in a position where anyone could 
trip over, walk on or roll anything over it. Do not allow the product to rest on or to be installed over 
power cords of any type. Improper installations of this type create the possibility of fi re hazard and/or 
personal injury.
–  This product in combination with loudspeakers, headphones and amplifi ers may be capable of 
producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Exposure to extremely high noise 
levels may cause permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to suffi  ciently intense 
noise for a period of time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration 
(OSHA) has specifi ed the permissible noise level exposures shown in the following chart. According 
to OSHA, any exposure in excess of these permissible limits could result in some hearing loss. To 
ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended 
that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing 
protectors while the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear canals or over the 
ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if 
exposure is in excess of the limits set forth here.

Duration Per Day
In Hours

Sound Level dBA
Slow Response

Typical
Example

8

90

Duo in small club

6

92

4

95

Subway Train

3

97

2

100

Very loud classical music

1.5

102

1

105

Traffi  c noise

0.5 110

0.25 or less

115

Loudest parts at a rock concert

IN CASE OF FAULT

• 

In case of fault 

or maintenance this product should be inspected only by qualifi ed service 

personnel when:
–  There is a fl aw either in the connections or in the supplied connecting cables.

SAFETY AND PRECAUTIONS
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Summary of Contents for M-16

Page 1: ...IC LINE INSERT 8 GAIN LO CUT 75 Hz MIC LINE 60 0 40 20 AUX PAN 1 PRE POST 10 0 10 LEFT RIGHT EQ MUTE 8 15 15 15 15 0 10 0 MIC LINE L MONO LINE R LINE L MONO LINE R LINE L MONO LINE R LINE L MONO LINE R 9 10 GAIN MIC LINE 40 0 20 20 AUX 1 PRE POST 10 0 10 LEFT RIGHT EQ MUTE 9 10 15 15 15 15 0 10 0 MIC 11 12 GAIN MIC LINE 40 0 20 20 AUX 1 PRE POST 10 0 10 LEFT RIGHT EQ MUTE 11 12 15 15 15 15 0 10 0 ...

Page 2: ...na ogni responsabilità per danni causati dal trasporto Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be...

Page 3: ...RMITY Proel products comply with directive 89 336 EEC EMC and following modifications 92 31 EEC and 93 68 EEC as stated in EN 55103 1 and EN 55103 2 standards and with directive 73 23 EEC LVD and following modifications 93 68 EEC as stated in EN 60065 standard PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests We suggest you control the unit conditions...

Page 4: ...i canale 2 Impostare tutti i pulsanti nella posizione disinserito 3 Nella sezione di MASTER alla destra girare tutte le manopole al minimo i tasti disinseriti e il controllo MAIN MIX FADER al minimo 4 Impostare l interruttore POWER su off Connessioni Se si è già a conoscenza di cosa e come connettere al mixer proseguite collegando ingressi e uscite altrimenti nelle pagine che seguono sono CONTENTS...

Page 5: ...l mixer procedere come segue 5 Inserire un microfono o un altra sorgente di segnale in un canale usando l ingresso MIC o LINE 6 Collegare l alimentazione al mixer e quindi accenderlo 7 Collegare due cavi di segnale dall uscita MAIN MIX del mixer agli ingressi dell amplificatore 8 Connettere gli altoparlanti all amplificatore e accenderlo Se l amplificatore ha dei controlli di livello impostarli ne...

Page 6: ...va la potenza dell amplificatore Un altro uso del LO CUT è in abbinamento del filtro LOW EQ sulle voci durante le esibizioni dal vivo LO CUT elimina MONO CHANNEL STRIP 1 8 channels The M16 mono channels are designed to obtain the highest dynamic headroom and low noise possible in a 80 dB range of adjustable gain Each channel strip contains the following controls 1 MIC Input This is a female XLR co...

Page 7: ...UX 1 AUX 2 AUX 3 FX NOTA il segnale di ingresso del canale non è completamente silenziato da questo tasto e può essere ancora ascoltato attraverso le uscite PHONES e C ROOM azionando il tasto SOLO in modalità PFL vedi SOLO MODE 6 EQ section HI control This control gives you up to 15 dB boost or cut at 12 KHz with a SHELVING curve shape Use it to add or reduce the sound clarity and brightness 7 EQ ...

Page 8: ...segnalazione canale spento Questo LED segnala che il tasto MUTE è premuto 17 MIX switch Attivando questo interruttore si assegna il segnale del canale al bus MAIN MIX regolato dal fader MAIN MIX Solitamente l interruttore MIX è attivato su tutti i canali eccetto quelli assegnati separatamente al bus GROUP 1 2 18 1 2 switch Attivando questo interruttore si assegna il segnale del canale al bus GROUP...

Page 9: ...e si intende usare la mandata AUX 2 come monitor di palco per avere il missaggio di palco indipendente dal MAIN MIX 25 GAIN Control The gain control adjusts the input sensitivity of the mic and line inputs This allows the signal from mics and instruments to be adjusted to optimal internal levels If the signals are plugged into the XLR input there is a 0 dB with the knob turned all way down ramping...

Page 10: ...anali attraverso le cuffie e l uscita C ROOM Esso ha le stesse modalità operative descritte prima per il canale mono 41 FADER LEVEL controllo di livello del canale Regola il livello del segnale del canale e lo invia alle uscite MAIN MIX se il tasto MIX è premuto e GROUP 1 2 se il tasto 1 2 è premuto 35 MUTE switch When you engage a channel s mute switch its signal disappears from these outputs MAI...

Page 11: ...tore effetto Ruotare questo selettore per scegliere l effetto desiderato 43 VARIATIONS selettore variazione Ruotare questo selettore per scegliere la variazione desiderata Descrizione dei PRESET 1 LARGE HALL Questo tipo di riverbero simula l ambiente di una grande sala da concerto Denso e armonioso riverbero con una coda lunga lungo pre delay e poche prime riflessioni Adatto a voci chitarre elettr...

Page 12: ...ici ed acustici Esaltante anche su voci in particolare gruppi o cori La variazione aumenta la frequenza di modulazione da 0 5 Hz a 5 Hz 12 FLANGER Tipico effetto modulato caratterizzato da una decisa spazzolata in frequenza Usato in particolare su chitarre elettriche ed acustiche sia soliste che ritmiche La variazione aumenta la frequenza di modulazione da 0 2 Hz a 3 Hz 13 REVERB STEREO DELAY Tipi...

Page 13: ...ed anche il segnale inviato all effetto interno Da utilizzare per evitare l accensione del LED PEAK dell effetto interno Questo controllo varia tra spento al minimo passando per guadagno nullo nella posizione centrale fino a un guadagno di 15 dB se ruotato al massimo 51 MIX 1 2 switch Questo interruttore assegna il segnale di uscita dell effetto interno FX al bus MAIN MIX se è sollevato o al bus G...

Page 14: ...to connettore BNC fornisce l alimentazione a 12V per una lampada flessibile Usare esclusivamente lampade con 5W di potenza massima PROEL suggerisce i modelli SDC670 o SDC685 56 2TRK INPUT ingressi rca stereo Usarequestiingressisbilanciati conconnettoriRCApercollegare l uscitadiunasorgentequaleun registratore analogico un DAT unMDounCD IMPORTANTE questo ingresso e l ingresso USB sono collegati insi...

Page 15: ...e a questa uscita 65 C ROOM L R uscite jack Questi connettori JACK 4 dB forniscono un uscita sbilanciata a livello linea che può essere usata per controllare monitor il programma in uscita dal MAIN MIX o come uscita mix aggiuntiva 66 AUX 1 OUT uscita jack ausiliaria 1 Questo connettore jack 4 dB invia all esterno un segnale di linea sbilanciato composto dalla somma di tutte le mandate AUX 1 dei si...

Page 16: ...in when fully clockwise 10 75 EQ IN BYPASS switch Engaging this switch you bypass the 7 band STEREO graphic equalizer whether is used on MIX outputs or on AUX sends 76 MIX L AUX 1 switch This button assigns the LEFT channel of the 7 band STEREO graphic equalizer to MIX LEFT switch released or to AUX 1 send button pressed Use the equalizer on the MIX outputs to correct the response of your main spe...

Page 17: ...ficati are widely available on shops Proel suggested types are SGP210LU15 1 5 mt 4 9 ft SGP210LU3 3 mt 9 8ft SGP210LU5 5 mt 16 4 ft See also connection chapter further on this manual 83 MAIN MIX FADER control The MAIN MIX FADER controls the level of the MAIN MIX outputs 85 90 and the 2TRK outputs When the fader is fully down the MAIN MIX is off the 0 marking indicates a 4 dBu 1 228 Vrms nominal ou...

Page 18: ... tra MAIN MIX post fader GROUP 1 2 post fader o 2TRK IN Quando un tasto SOLO viene attivato i meters visualizzeranno le informazioni del solo Se il tasto SOLO MODE è impostato su PFL livello pre fader gli indicatori visualizzano un segnale mono su entrambe le colonne se è impostato su AFL livello dopo fader visualizzano un segnale stereo dopo i controlli di FADER e PAN del canale NOTA per poter ot...

Page 19: ...mici non richiedono l alimentazione phantom tuttavia anche se accesa l alimentazione phantom non dovrebbe arrecare alcun danno a tali microfoni Controllate il manuale del microfono per assicurarsi se l alimentazione phantom possa danneggiarlo REAR PANEL PANNELLO POSTERIORE REAR PANEL 90 MAIN MIX L R xlr output balanced These XLR connectors 4 dB provide a balanced line level signal that represent t...

Page 20: ...el computer WindowsVista Windows XP e Windows 2000 automaticamente riconoscono l M16USB e procedono USB INTERFACE Your PROEL M16USB mixer comes with a Full Speed USB port which you can connect to a computer This USB connection allows you to exchange CD quality stereo 16 bit 44 1 kHz audio between the computer and your mixer This feature allows you to use the M16USB as a highly flexible external so...

Page 21: ... 0 dBFs position to avoid any digital clip distortion all installazione dei driver USB audio codec Windows ME eWindows 98 SE possono richiedere l inserimento del disco CD diWindows dopodiché i driver dovrebbero essere installati correttamente Dopo che l M16USB è stato riconosciuto e i suoi driver installati aprite il Panello di Controllo Scegliete Suoni Voce e Periferiche Audio scegliete Suoni e p...

Page 22: ...livello del fader MAIN MIX 83 per ottenere un corretto segnale di registrazione Se il PC ha un misuratore di livello esso non deve mai raggiungere la zona rossa 0 dBFs per evitare ogni distorsione da clip digitale Impostare l M16USB per registrare monitorando il segnale quando si usa un software DAW 1 Abbassate al minimo il fader MAIN MIX 83 il fader GROUP 1 2 80 la manopola C ROOM PHONES 63 2 Nel...

Page 23: ...nte Assicurarsi che il cavo di alimentazione di rete sia ben saldamente inserito nella presa AC del mixer Assicurarsi che ci sia effettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Assenza di segnale dal canale È il tasto MUTE nella posizione sollevata È stato abilitato il tasto MIX o GROUP 1 2 È stato incrementato il guadagno usando il controllo di GAIN È stato...

Page 24: ... 1kHz 0 008 Weight 6 5Kg Dimensions WxHxD 48 5 x 9 x 43 5 cm Sezione Livelli e Dati Connettori CANALE INGRESSO MONO Ingresso Mic sensibilità da 0 a 60 dB XLR F Bilanciato impedenza 2 Kohm Ingresso Line sensibilità da 20 a 40 dB Jack Bilanciato impedenza 10 Kohm EQ ALTI 15 dB 12 KHz shelving MEDI 15 dB 2 5 KHz peaking FREQUENZA 100 Hz 8 KHz Q 1 8 BASSI 15 dB 80 Hz shelving CANALE INGRESSO STEREO In...

Page 25: ...cm 19 0 inch 48 3 cm 19 0 inch 40 1 cm 15 80 inch 9 rack units 43 3 cm 17 05 inch ENG remove these screws at each side to remove the plastic sides and mount the rack adapters ITA rimuovere queste viti su ogni lato per rimuovere i laterali in plastica e montare gli adattatori a rack 8 9 cm 3 50 inch ...

Page 26: ...nd ground hot cold sleeve ground tip hot ring cold MIC INPUT XLR bilanciato maschio MIC INPUT Balanced male XLR ground hot cold tip left ring right sleeve ground 2TRK IN OUT Jack sbilanciato 2TRK IN OUT Jack unbalanced ground hot cold nota connettere insieme cold e ground per cavi da bilanciato a sbilanciato note connect both cold and ground to make cable from balanced to unbalanced LINE IN OUT va...

Page 27: ...RT 8 GAIN LO CUT 75 Hz MIC LINE 60 0 40 20 MIC LINE L MONO LINE R LINE L MONO LINE R LINE L MONO LINE R LINE L MONO LINE R 9 10 GAIN MIC LINE 40 0 20 20 MIC 11 12 GAIN MIC LINE 40 0 20 20 MIC 13 14 GAIN MIC LINE 40 0 20 20 MIC 15 16 GAIN MIC LINE 40 0 20 20 2TRK L R L INPUT OUTPUT AUX RETURNS AUX SENDS MAIN MIX PHONES FX MUTE TAP DELAY C ROOM LAMP 12V 0 5A GROUPS MAIN MIX INSERTS 1 L 2 L R R L R 1...

Page 28: ...MIX 1 2 SOLO 1 15 10 5 0 5 10 20 30 40 MIX 1 2 SOLO 15 10 5 0 5 10 20 30 40 MIX 1 2 SOLO 15 10 5 0 5 10 20 30 40 MIX 1 2 SOLO 15 10 5 0 5 10 20 30 40 MIX 1 2 SOLO 15 10 5 0 5 10 20 30 40 MIX 1 2 SOLO 15 10 5 0 5 10 20 30 40 MIX 1 2 SOLO 15 10 5 0 5 10 20 30 40 MIX 1 2 SOLO 15 1 1 2 3 4 1 15 15 15 15 FREQ 15 15 0 10 0 AUX PAN 1 PRE POST 10 0 10 LEFT RIGHT EQ MUTE 2 15 15 15 15 0 10 0 AUX PAN 1 PRE ...

Page 29: ...0 30 40 15 AUX 1 PRE POST 10 0 10 LEFT RIGHT EQ MUTE 9 10 15 15 15 15 0 10 0 AUX 1 PRE POST 10 0 10 LEFT RIGHT EQ MUTE 11 12 15 15 15 15 0 10 0 AUX 1 PRE POST 10 0 10 LEFT RIGHT EQ MUTE 13 14 15 15 15 15 0 10 0 AUX 1 PRE POST 10 0 10 LEFT RIGHT EQ AUX RET MUTE 2TRK TO MIX GROUP 1 2 TO MIX 15 16 FX LEVEL GROUP 1 2 MAIN MIX 10 5 0 5 10 20 30 40 15 10 5 0 5 10 20 30 40 15 15 15 15 15 0 AUX SENDS 1 10...

Page 30: ...30 ENG ITA BLOCK DIAGRAM INPUTS PART 1 OF 2 DIAGRAMMA A BLOCCHI INGRESSI PARTE 1 DI 2 BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI ...

Page 31: ...31 ENG ITA BLOCK DIAGRAM OUTPUTS PART 2 OF 2 DIAGRAMMA A BLOCCHI USCITE PARTE 2 DI 2 BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI ...

Page 32: ...32 ENG ITA NOTE NOTE ...

Page 33: ...96 Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PROEL S P A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy OTHERWISE FAX TO 39 0861 88 78 62 OR BY E MAIL info proelgroup com Name ____________________________________________________________________...

Page 34: ...l uso o sull applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All rights are reserved and this document cannot be copied photocopied or reproduced in part or completely without written consent being obtained in advance from PROEL PROEL reserves the righ...

Reviews: