background image

10

 

Se sulla centrale è acceso solo il led verde e se sul display è presente la sola dicitura “System OK”, il led SYSTEM è acceso VERDE. 

Questo indica che la postazione è stata configurata correttamente attraverso il dip-switch. 

 

 

 

Il led BUSY indica lo stato della comunicazione secondo la tabella qui sotto: 

 

LED BUSY 

VERDE 

Il bus è libero da altre chiamate. La postazione è disponibile 
per la diffusione di messaggi di allarme 
 

ROSSO 

La postazione sta diffondendo un messaggio di allarme 
vocale.  
 

ARANCIO 

Il bus è impegnato da un’altra chiamata con priorità più alta. 
La postazione non è disponibile per la diffusione di messaggi 
di allarme 
 

 

 

Selezione ed esecuzione delle funzioni

 

 

La DBE06 può svolgere diverse funzioni a seconda di come viene configurata dalla centrale. Con la DBE06 è possibile selezionare le 

zone su cui diffondere una chiamata dal suo microfono, oppure riprodurre un messaggio registrato. In ogni caso, come detto, le 

funzioni associate alla tastiera capacitiva della DBE06 dipendono dalla centrale EVAC a cui è connessa, pertanto occorre fare 

riferimento al manuale di quest’ultima. 

In corrispondenza di ciascuno dei 6 tasti capacitivi sono presenti due leds che segnalano lo stato associato a ciascun tasto. Lo stato 

è codificato secondo questa tabella 

 

LED BUSY

 

LED SPENTI 

Funzione non selezionata 

VERDE 

Funzione selezionata e pronta 

ROSSO 

Funzione attivata e in corso di esecuzione 

VERDE+ROSSO 

Busy o Fault. La funzione selezionata è già impegnata 
da un altro utente, oppure è soggetta a un fault. 

 

Per diffondere un annuncio di evacuazione da microfono, o riprodurre un messaggio, selezionare la funzione con il tasto 

corrispondente, quindi premere il tasto TALK per attivarla. 

Sulla DBE06, il tasto talk ha il significato di 

“esegui la funzione selezionata”. 

NOTA: durante le prove di funzionamento dell’impianto, è consigliabile regolare il guadagno del microfono attraverso il trimmer e 

i volumi generali sulla centrale. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DBE06

Page 1: ...DBE06 Postazione Microfonica di Emergenza da Tavolo Multifunzione Multifunction Desk Emergency Call Station MANUALE UTENTE USER S MANUAL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 SOMMARIO 1 PRECAUZIONI D USO 4 2 DESCRIZIONE 6 3 INSTALLAZIONE e CONFIGURAZIONE 7 4 MESSA IN SERVIZIO e MODALITA OPERATIVE 9 5 SPECIFICHE TECNICHE 11...

Page 4: ...apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l adeguata ventilazione Per esempio l apparecchio non deve essere collocato su un letto copri divano...

Page 5: ...o danneggiato Manutenzione L utente non deve tentare di riparare l apparecchio al di l di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento Ogni altra riparazione deve essere affidata a personale spe...

Page 6: ...one microfonica multifunzione di emergenza da tavolo per i sistemi di allarme vocale Proel certificati secondo la Norma Europea EN54 16 La comunicazione con la centrale avviene attraverso un bus propr...

Page 7: ...microfonica deve essere al massimo 300 metri NOTA il collegamento del microfono monitorato contro il taglio cavo e il corto circuito Verificare pertanto di averlo installato correttamente In caso di...

Page 8: ...ON Off 22 Off ON ON Off ON Off 23 ON ON ON Off ON Off 24 Off Off Off ON ON Off 25 ON Off Off ON ON Off 26 Off ON Off ON ON Off 27 ON ON Off ON ON Off 28 Off Off ON ON ON Off 29 ON Off ON ON ON Off 30...

Page 9: ...guasto Terminazione SW8 Bus 0 Off Bus 1 ON 4 MESSA IN SERVIZIO e MODALITA OPERATIVE Significato dei LEDs e messa in servizio Le funzioni associate a ciascuno dei 6 tasti capacitivi sono date dalla cen...

Page 10: ...rodurre un messaggio registrato In ogni caso come detto le funzioni associate alla tastiera capacitiva della DBE06 dipendono dalla centrale EVAC a cui connessa pertanto occorre fare riferimento al man...

Page 11: ...nce 70Hz 17KHz 3dB Power Supply from RJ45 cable or 24Vdc local adaptor optional Gooseneck length 390 mm Input Output Connectors 2 x RJ45 Dimensions W x H x D 165 x 178 x 442 mm Weight 1 1 Kg La Proel...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 TABLE OF CONTENTS 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 15 2 GENERAL DESCRIPTION 17 3 INSTALLATION and SETUP 18 4 COMMISSIONING and USE 20 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 22...

Page 14: ...14...

Page 15: ...e product and in owner s manual should be adhered to Heed all warnings Follow all instructions All operating and user s instructions must be followed Sentences preceded by symbol contain important saf...

Page 16: ...er or skilled personnel When the unit works improperly or it doesn t work at all If power cord or plug is damaged If liquid has spilled or objects have fallen into the unit The unit has been exposed t...

Page 17: ...call station for Proel s Voice Alarm Systems certified according to the EN54 16 specifications The communication to the main unit is achieved through a proprietary bus wired on a standard UTP Cat 5 o...

Page 18: ...station is 300 meters NOTICE The connections to the gooseneck microphone are monitored against cable cut and cable short Please assure that the microphone is correctly installed to the call station t...

Page 19: ...ff 23 ON ON ON Off ON Off 24 Off Off Off ON ON Off 25 ON Off Off ON ON Off 26 Off ON Off ON ON Off 27 ON ON Off ON ON Off 28 Off Off ON ON ON Off 29 ON Off ON ON ON Off 30 Off ON ON ON ON Off 31 ON ON...

Page 20: ...the unit is powered and the SYSTEM led glows The functions associated to each of the 6 capacitive keys is given by the voice alarm main unit the DBE06 is connected to The voice alarm main unit is the...

Page 21: ...acitive keys by the voice alarm system Please refer to the voice alarm system user manual for any further detail Next to each of the six capacitive keys a couple of leds will indicate the status of th...

Page 22: ...le or 24Vdc local adaptor optional Gooseneck length 390 mm Input Output Connectors 2 x RJ45 Dimensions W x H x D 165 x 178 x 442 mm Weight 1 1 Kg Proel SpA is committed to a constant research and deve...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com...

Reviews: