Abbildung 2/ Afbeelding 2
/
Figure 2
Abbildung 3/ Afbeelding 3
/
Figure 3
(Deutsch)
Zum Öffnen drehen Sie die
Batterieabdeckung unter der Laterne gegen den
Uhrzeigersinn.
(Nederlands)
Om te openen draait u de batterij
afdekking onder de lantaarn tegen de klok in.
(Français)
Tournez
le
couvercle
du
compartiment à piles situé sous la lanterne dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
l’ouvrir.
(English)
Twist the battery cover located under
the lantern anticlockwise to open the battery
cover.
(Deutsch)
Legen Sie 3 x D-Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten – jeweils 1.5V) in das Batteriefach, und folgen Sie
der im Batteriefach angegebenen Polarität.
(Nederlands)
Plaats 3 x D-batterijen (niet in de levering
inbegrepen – elk 1.5 V) in het batterij vak, en volgt u de in het
batterij vak aangegeven polariteit.
(Français)
Mettez 3 piles D (non incluses-1.5Vchacune) dans
le compartiment à piles en veillant à respecter la polarité
indiquée dans le compartiment de la batterie.
(English)
Insert 3 x D batteries (not included - 1.5Veach) into
the battery compartment while making sure to follow the
polarities indicated inside the battery compartment.
Abbildung 4/ Afbeelding 4
/
Figure 4
Abbildung 5/ Afbeelding 5
/
Figure 5
(Deutsch) Vor dem Schließen, die Pfeile unter
der Decke und im Batteriefach ausfindig
machen. Stellen Sie sicher, dass beide Pfeile
so ausgericht sind, dass der Steckplatz für
die Abdeckung in der entsprechenden
Registerkarte im Batteriefach eingefügt
werden kann.
(Nederlands) Voor het sluiten, zoekt u de
pijlen onder de deksel aan de binnenkant van
het batterij compartiment op. Zorg ervoor dan
beide pijlen zijn ingesteld op zo'n manier dat
het slot aan de binnenkant van het deksel kan
worden ingebracht in het tab in het batterij
compartiment.
(Français) Avant de fermer le compartiment à
piles, repérez les flèches rouges situées sous le
couvercle et à l’intérieur du compartiment à piles.
Assurez-vous de bien aligner ces flèches de
sorte que la languette situé à l'intérieur du
compartiment à piles puisse s’insérer dans le la
fente à l’intérieur du couvercle.
(Deutsch) Drücken Sie die Abdeckung fest, bevor Sie sie im
Uhrzeigersinn verdrehen, um sie zu verriegeln.
(Nederlands) Druk de afdekking vast voordat u hem
kloksgewijs verdraaid, om hem te verzegelen.
(Français) Pousser fortement sur le couvercle avant de le
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le
verrouiller.
(English) Push hard the cover before twisting it clockwise in
order to lock it.
1
2
3
4