background image

28

Recetas

Fondue de chocolate y caramelo salado
Ingredientes:
1 paquete (567 g) de chips de chocolate negro
1 pote (326 g) de cobertura de caramelo salado
1 taza (237 ml) de crema espesa
1/2 cucharadita (3 g) de sal kosher
Pretzels salados 
Biscocho en cubos
Fresas enteras
Procedimiento:
1. Agregue los chips de chocolate, la cobertura de caramelo 

salado, la crema espesa y la sal en la olla de fondue.

2. Coloque el control de temperatura en 325°F (163°C), 

revolviendo ocasionalmente hasta que se derrita el chocolate 

y la mezcla sea suave. 

3. Reduzca la temperatura para que se mantenga caliente. 

Sirva de inmediato con pretzels, biscochos en cubos y fresas 

enteras.

Porciones: 14–16
Consejo de cocina: Si el fondue se comienza a espesar, coloque 

una cucharada (15 ml) de crema espesa a la vez y revuelva 

hasta llegar a la consistencia adecuada.

Summary of Contents for 86200

Page 1: ...51 8900 www proctorsilex com Français 12 Canada 1 800 267 2826 www proctorsilex ca Español 22 México 01 800 71 16 100 www proctorsilex com mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR ...

Page 2: ... cord or plug in water or other liquid 5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufactur...

Page 3: ...roved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the...

Page 4: ... www proctorsilex com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Before First Use Wash pot fork holder and forks in hot soapy water Rinse and dry Do not wash or immerse temperature control or power cord Fondue Forks Temperature Control Fork Holder Handle ...

Page 5: ...ot and follow the recipe If using oil do not fill above MAX FILL line 4 Turn dial to desired temperature The indicator light will go off once desired temperature is reached 5 Use fondue forks to hold foods for cooking or dipping Do not eat directly off fondue forks Place food on a plate and use a separate fork to consume NOTE Use plastic nylon or wooden utensils to prevent damage to nonstick surfa...

Page 6: ...l 1 Set fondue pot on a flat dry surface 2 Plug temperature control into fondue pot Set temperature control dial to OFF then plug into outlet 3 Fill fondue pot with 2 3 4 cups 651 ml of vegetable oil NOTE Do not fill above MAX FILL line in pot 4 Place fork holder on top edge of fondue pot and use notches to hold fondue forks in place while cooking 5 Turn dial to desired temperature 6 After cooking...

Page 7: ...or other liquid 1 Turn dial to OFF Unplug from outlet and cool completely 2 Remove temperature control before cleaning 3 All parts are not dishwasher safe Hand wash fondue pot forks and fork holder in hot soapy water To remove stains use a nonabrasive cleaner or nonmetal cleaning pad Rinse and dry 4 Wipe temperature control with soft damp cloth ...

Page 8: ...tions 1 Add chocolate chips salted caramel topping heavy cream and salt to fondue pot 2 Turn temperature dial to 325 F 163 C stirring occasionally until chocolate is melted and mixture is smooth 3 Reduce temperature to keep warm Serve immediately with pretzels pound cake and whole strawberries Serves 14 16 Test Kitchen Tip If fondue starts to thicken stir in 1 tablespoon 15 ml heavy cream at a tim...

Page 9: ...eg Cubed crusty bread Directions 1 In a large resealable plastic bag add shredded cheeses and cornstarch Seal and shake until cheeses are coated with cornstarch 2 Heat wine and garlic in fondue pot to 350 F 177 C 3 Remove garlic halves and discard Gradually stir in shredded cheese until melted and creamy Stir in nutmeg Reduce heat to keep warm 4 Serve immediately with cubed crusty bread Serves 8 R...

Page 10: ...oil Directions 1 Stir together oil soy sauce honey and garlic in a medium bowl Place beef strips in a large plastic resealable bag then pour mixture into the bag Seal and refrigerate several hours or overnight 2 In a medium bowl stir together mayonnaise chili sauce rice vinegar fish sauce garlic and red pepper flakes Cover and refrigerate until ready to serve 3 Fill oil to MAX fill line in fondue ...

Page 11: ...of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of t...

Page 12: ...u la fiche dans de l eau ou tout autre liquide 5 Débrancher la prise lorsque l appareil n est pas utilisé et avant le nettoyage Attendre que l appareil ait refroidi avant d installer ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l appareil 6 Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou en...

Page 13: ...eil Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement Pour éviter la surcharge de circuit électrique ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil Autres consignes de sécurité pour le consomma...

Page 14: ...a première utilisation Laver le caquelon le porte fourchettes et les fourchettes dans de l eau chaude et savonneuse Rincer et sécher Ne pas laver ou immerger le régulateur de température ni le cordon d alimentation Fourchettes à fondue Régulateur de température Porte fourchettes Poignée ...

Page 15: ... remplir au delà de la ligne de remplissage MAX 4 Tourner le bouton de réglage de la température à la température souhaitée Le voyant s allume lorsque la température souhaitée est atteinte Utiliser des fourchettes à fondue pour tenir les aliments pour la cuisson ou le trempage Ne pas manger directement des fourchettes à fondue Placer les aliments sur une assiette et utiliser une fourchette séparée...

Page 16: ...température au caquelon à fondue Tourner le bouton de réglage de température vers la position d arrêt puis brancher dans une prise de courant 3 Remplir le caquelon à fondue avec 2 3 4 tasses 651 ml d huile végétale REMARQUE Ne pas remplir au delà de la ligne de remplissage MAX FILL dans le caquelon 4 Placer le porte fourchettes sur le bord supérieur du caquelon à fondue et utiliser les encoches po...

Page 17: ...ébrancher la fiche de la prise murale et laisser le caquelon se refroidir complètement 2 Retirer le régulateur de température avant de nettoyer 3 Tous les assessoires ne sont pas lavables au lave vaisselle Laver à la main le caquelon les fourchettes et le porte fourchettes dans de l eau chaude et savonneuse Pour enlever les taches utiliser un nettoyant non abrasif ou un tampon de nettoyage non mét...

Page 18: ...lé la crème épaisse et le sel au caquelon à fondue 2 Tourner le bouton de réglage de la température à 325 F 163 C puis remuer le mélange de temps en temps jusqu à ce que le chocolat soit fondu et que le mélange soit lisse 3 Réduire la température pour maintenir le mélange au chaud Servir la fondue immédiatement avec des bretzels du gâteau pound cake et des fraises entières Portions 14 à 16 Conseil...

Page 19: ...lastique refermable ajouter les fromages râpés et la fécule de maïs Sceller et agiter jusqu à ce que les fromages soient recouverts de fécule de maïs 2 Faire chauffer le vin et l ail dans le caquelon à fondue à 350 F 177 C 3 Retirer les moitiés d ail et les jeter Incorporer graduellement le fromage râpé et remuer jusqu à ce qu il soit fondu et crémeux Incorporer la muscade Réduire la chaleur pour ...

Page 20: ...ce soja le miel et l ail Placer les lanières de bœuf dans un grand sac en plastique refermable puis verser le mélange dans le sac Sceller et réfrigérer pendant plusieurs heures ou toute la nuit 2 Dans un bol de taille moyenne mélanger la mayonnaise la sauce au chili le vinaigre de riz la sauce de poisson l ail et le piment de Cayenne broyé Couvrir et mettre au réfrigérateur jusqu au moment de serv...

Page 21: ...garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou...

Page 22: ...rja el electrodoméstico su cable o enchufe en agua u otros líquidos 6 Desconecte del tomacorriente cuando no se use el electrodoméstico y antes de lavarlo Permita que el electrodoméstico se enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo 7 No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera El reemplazo d...

Page 23: ... de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato de ...

Page 24: ...com México 01 800 71 16 100 Antes de usar por primera vez Lave la olla los tenedores y su recipiente en agua caliente con jabón Enjuague y seque No lave o sumerja el control de temperatura o el cable de alimentación Tenedores de Fondue Control de Temperatura Recipiente de Tenedores Mango ...

Page 25: ...tes a la olla y siga la receta Si usa aceite no llene más allá de la línea MAX 4 Coloque el control en la temperatura adecuada La luz del indicador se apagará una vez que se ha llegado a la temperatura deseada 5 Use los tenedores de fondue para tomar los alimentos a cocinar o sumergir No coma directamente de los tenedores Coloque los alimentos en un plato y use otro tenedor para consumir NOTA Use ...

Page 26: ...ie plana y seca 2 Conecte el control de temperatura en la olla del fondue Coloque el control de temperatura en APAGADO y luego enchufe en el tomacorriente 3 Llene la olla de fondue con 2 tazas y 3 4 651 ml de aceite vegetal NOTA No llene sobre la línea MAX FILL de la olla 4 Coloque el recipiente de tenedores en el borde superior de la olla de fondue y use las muescas para mantenerlos en posición m...

Page 27: ...rol en APAGADO Desconecte del tomacorriente y enfríe completamente 2 Retire el control de temperatura antes de lavar 3 No todas las partes se pueden lavar en el lavavajillas Lave la olla los tenedores y su recipiente a mano en agua caliente con jabón Para sacar manchas use un limpiador no abrasivo o una esponja que no sea metálica Enjuague y seque 4 Limpie el control de temperatura con un paño sua...

Page 28: ...te la cobertura de caramelo salado la crema espesa y la sal en la olla de fondue 2 Coloque el control de temperatura en 325 F 163 C revolviendo ocasionalmente hasta que se derrita el chocolate y la mezcla sea suave 3 Reduzca la temperatura para que se mantenga caliente Sirva de inmediato con pretzels biscochos en cubos y fresas enteras Porciones 14 16 Consejo de cocina Si el fondue se comienza a e...

Page 29: ...sa de plástico grande que se pueda volver a cerrar agregue los quesos desmenuzados y la maicena Cierre y sacuda hasta que los quesos se cubran con la maicena 2 Caliente el vino y el ajo en la olla de fondue a 350ºF 177ºC 3 Retire las mitades de ajo y elimínelas Gradualmente agregue el queso y revuelva hasta obtener una mezcla derretida y cremosa Agregue la nuez moscada y revuelva Reduzca el calor ...

Page 30: ...la salsa de soya la miel y el ajo en un bol de tamaño medio y revuelva Coloque las tiras de res en una bolsa grande que se pueda cerrar luego vierta la mezcla en la bolsa Selle y refrigere por varias horas o durante la noche 2 En un bol de tamaño medio mezcle la mayonesa la salsa de ají el vinagre de arroz la salsa de pescado el ajo y las hojuelas de pimiento Cubra y refrigere hasta que esté listo...

Page 31: ... b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cua...

Page 32: ...ón recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service proctorsilex com mx RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS S A DE C V Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patrio...

Reviews: