background image

20

Recettes

Trempette piquante mexicaine aux fèves

2 boîtes de 15 onces de fèves noires bien égouttées
1 c. à thé de sauce au poivre piquante

1

2

tasse de crème sure

1

2

tasse de salsa

8 onces de fromage Monterey Jack, râpé

Faire une purée avec les fèves. Ajouter la sauce au poivre piquante, la crème sure,
la salsa et la moitié du fromage. Placer à la cuiller dans un moule peu profond de
1 pinte. Saupoudrer le reste du fromage sur le dessus. Faire cuire à 350° F pen-
dant environ 15 minutes, ou jusqu’à formation de bulles. Servir avec des
croustilles tortilla. 

Donne 8 portions de hors-d’oeuvre.

Mini-pains de viande

1 lb de boeuf maigre haché
1 petit oignon finement haché

3

4

tasse de miettes de pain frais

1 oeuf battu
1 c. à table de fromage parmesan râpé
1 c. à table de persil frais, finement hâché

1

4

c. à thé de sel et de poivre

Combiner tous les ingrédients et bien mélanger. Répartir le mélange dans 6
godets de moule à muffins. Faire cuire à 350° F pendant 30 minutes ou jusqu’à
cuisson complète. 

Donne 4 à 6 portions. 

1.

Enlever le plat, les grilles et le plateau à

miettes pour éviter qu’ils ne tombent.

2.

Faire tourner la butée de la porte
(située à l’arrière à droite du four) 
vers l’extérieur.

3.

Ouvrir la porte au-delà de la butée
jusqu’à ce que le hublot touche le
comptoir.

4.

Soulever l’arrière du four de quelques
pouces pour permettre à la porte de
sortir de la glissière sur le comptoir.

5.

Nettoyer la porte à l’eau chaude 
savonneuse.

REMARQUE :

Le remontage est 

exactement l’inverse du démontage.

S’ASSURER de refaire tourner la
butée après le montage.

Nettoyage de la porte du four

La porte du four peut être enlevée pour nettoyer l’intérieur du hublot.

Faire tourner la
butée vers 
l’extérieur pour
ouvrir

840147500 FRv02  3/21/06  5:16 PM  Page 20

Summary of Contents for 31955

Page 1: ...USA 1 800 851 8900 Français 13 Canada 1 800 267 2826 Español 26 México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Four grille pain Horno tostador 840147500 ENv02 3 21 06 5 16 PM Page 1 ...

Page 2: ...et 13 Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease wWARNING Fire Hazard Do not operate unattended while in Toast mode Do not use with oven cooking bags Do not store any materials other than recommended accessories in this oven when not in use Always allow at least one inch between food and heating element Do not cover or use near curtains walls cabinets paper or plastic produc...

Page 3: ...y may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered touching or near flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any item on top of the appliance when in operation or before the appliance cools down 17 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass ...

Page 4: ...leaning Do not leave appliance unattended when in operation 1 Place bread centered on oven rack Turn Oven Control Switch to Toast 2 Rotate Toast Shade Selector Timer past 5 minutes then back to desired toast color Using Your Toaster Oven 3 The indicator light will come on A bell will sound when the toasting cycle is completed 4 To stop the toasting cycle sooner turn Toast Shade Selector Timer to O...

Page 5: ...will continue to toast and dry out your toast 1 Place oven rack in toaster oven 2 Select temperature 3 Set Toast Shade Selector Timer to Oven ON Let pre heat for five minutes before beginning to bake then place food in oven 4 Set Toast Shade Selector Timer to desired time or Oven ON 5 When finished turn Toast Shade Selector Timer to OFF Unplug from outlet To Bake Baking Tips The toaster oven opera...

Page 6: ...medium color To melt cheese set Toast Shade Selector Timer at light color Pan Sizes The following pans should fit your toaster oven To be sure place the pan in the oven to check the fit before preparing the recipe 8 and 9 inch round or square baking pans 6 cup muffin pan 8x4 inch loaf pan 9x5 inch loaf pan Most 1 to 11 2 quart casserole dishes Warming Reheating Tips Do not totally enclose foods in...

Page 7: ... Selector Timer to Oven ON 5 Halfway through cooking time or when food has browned turn food over to brown and cook other side 6 When finished turn Toast Shade Selector Timer to OFF Unplug from outlet wWARNING Fire Hazard Do not leave oven unattended during toasting or top browning Food Hamburgers Bacon Hot Dogs Sausage Links or Patties pierce casings before cooking Fish Broiling Chart Approximate...

Page 8: ...n in hot soapy water Rinse and dry These can be washed in the dishwasher but may discolor 3 To clean the crumb tray open oven door Pull out crumb tray as shown Wash in hot soapy water Rinse and dry Place crumb tray back in oven Cleaning Your Toaster Oven For best performance and long life clean toaster oven regularly Crumb Tray 4 To clean the inside of the oven wipe oven walls and glass door with ...

Page 9: ...s in shallow casserole dish or 8 inch square baking pan Combine remaining ingredients and pour over chicken Bake at 350 F for 35 to 45 minutes or until done Serve over rice Makes 4 servings Honey Mustard Roast Chicken 4 pound roasting chicken Salt and pepper Remove giblets from chicken cavity and use for gravy if desired Rinse chicken in cold water Pat dry Sprinkle with salt and pepper Place chick...

Page 10: ...n vegetable oil 1 tablespoon minced fresh parsley Scrub potatoes and cut each into 6 wedges Place in a bowl Drizzle with oil Sprinkle with parsley and seasonings Stir to mix Pour into baking pan Bake at 400ºF for 35 minutes or until fork tender Makes 4 servings Minute Muffins 1 cup self rising flour 1 2 cup milk Stir together ingredients Spoon into greased 6 cup muffin pan Bake at 450 F for 12 min...

Page 11: ...de Selector Timer to Oven ON The Indicator Light should now be lit Check to make sure the outlet is working and the oven is plugged in 1 Set Oven Control Switch to Toast 2 Select toast color The Indicator Light should now be lit This is normal when toasting in a toaster oven Moisture is slower to escape from the toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ among fresh bread ...

Page 12: ...E PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cov...

Page 13: ...ans un sens seulement Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur Placez la fiche dans l autre sens si elle refuse de s introduire dans la prise S il est encore impossible d insérer la fiche demandez à un électricien de remplacer la prise électrique 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher les surfaces chau...

Page 14: ... mur ou de tout autre objet sur le comptoir Enlever tout objet qui peut avoir été placé sur l appareil Ne pas utiliser cet appareil sur des surfaces où la chaleur pourrait causer un problème 25 Si la fiche devient chaude veuillez faire venir un électricien qualifié 26 La porte du four grille pain n est pas une tablette Ne rien placer sur la porte 27 Utiliser une prudence extrême lors du déplacemen...

Page 15: ...our un nettoyage facile Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne 1 Mettre le pain au centre de la grille Tourner la com mande du four sur Toast Utilisation du four grille pain Pour faire griller du pain Pièces et caractéristiques 15 Avant la première utilisation La plupart des appareils électroménagers à élément chauffant dégagent une odeur et ou de la fumée lors de la prem...

Page 16: ...acuer Le four grille pain a un espace fermé qui laisse l humidité s échapper lentement À la fin du programme pour faire griller retirer immédiatement les aliments grillés sinon la chaleur continuera de faire griller les aliments et les assèchera Tailles des plats Les plats suivants doivent convenir à votre four grille pain Pour en être sûr mettre le plat dans le four avant de préparer la recette M...

Page 17: ...n au four Conseils pour la cuisson au four Le four grille pain fonctionne beaucoup comme un four ordinaire À la première utilisation vérifier pour déterminer si la durée ou la température devrait être réglée Pour réduire les risques d incendie ne pas utiliser des sacs de cuisson pour four dans ce four grille pain wAVERTISSEMENT Risque d incendie Ne jamais laisser le four sans surveillance pendant ...

Page 18: ... four à 450ºF 3 Faire tourner le bouton de sélec tion minuterie de couleur de toast après 5 minutes puis remettre au réglage le plus foncé Le témoin lumineux s allumera Bien surveiller les aliments pour empêcher un brunissement excessif Une sonnerie retentit à la fin du programme 4 Pour arrêter le programme de brunissement plus tôt tourner le sélecteur de degré de cuisson des rôties la minuterie à...

Page 19: ... miettes dans le four Nettoyage du four grille pain Pour un bon fonctionnement et pour prolonger la durée de vie du produit nettoyer le four grille pain régulièrement Plateau à miettes 4 Pour nettoyer l intérieur du four essuyer les parois du four et la porte en verre avec un linge humide savon neux Répéter avec un linge humide propre 5 Pour nettoyer l extérieur du four l essuyer avec un linge hum...

Page 20: ...sil frais finement hâché 1 4 c à thé de sel et de poivre Combiner tous les ingrédients et bien mélanger Répartir le mélange dans 6 godets de moule à muffins Faire cuire à 350 F pendant 30 minutes ou jusqu à cuisson complète Donne 4 à 6 portions 1 Enlever le plat les grilles et le plateau à miettes pour éviter qu ils ne tombent 2 Faire tourner la butée de la porte située à l arrière à droite du fou...

Page 21: ...u à ce que le bœuf soit cuit environ 8 minutes Ajouter la sauce à spaghettis et mélanger Mettre de côté Faire cuire les pâtes alimentaires selon le mode d emploi sur l emballage Égoutter Dans un moule graissé en métal de 9 x 5 po étendre les ingrédients suivants la moitié des pâtes alimentaires la crème sure la moitié de la sauce à la viande le reste des pâtes la mozzarella et ensuite le reste de ...

Page 22: ...te du mélange de sucre sur la crème sure Faire cuire à 350 F pendant 40 minutes ou jusqu à ce que le gâteau soit légèrement doré et les pommes tendres Donne 6 à 8 portions Demi quatre quarts 1 paquet de fromage à la crème de 3 onces 6 c à table de beurre ou de margarine à température ambiante 1 tasse de sucre 2 œufs 1 c à thé de vanille 1 tasse de farine à gâteaux Dans un bol à mélanger battre ens...

Page 23: ...sque le pain est grillé dans un four grille pain L humidité s échappe plus lentement d un four grille pain que d un grille pain ordinaire La quantité d humidité est différente pour le pain frais les bagels et les pâtisseries congelées La fumée et l odeur sont normales lors de la première utilisation de la plupart des appareils électroménagers à élément chauffant Ceci ne se reproduira plus après la...

Page 24: ...IAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui s usent et peuvent accompa gner ce produit pièces en verre récipients en verre couteaux tamis lames joints de robinet de vidange joints d étanchéité embrayages et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu à l acheteur d origine et ne couvre pas un vice causé par l abus le mésusage la nég...

Page 25: ...i el enchufe no calza inviértalo Si aún así no calza llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos es importante seguir todas las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente 1 Lea todas las instrucciones 2 Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato 3 No toque superficies calientes ...

Page 26: ...rca o sobre el mismo No lo use sobre superficies en donde el calor pueda ocasionar proble mas 26 Si el enchufe se calienta llame a un electricista competente 27 La puerta del horno no es un estante No coloque alimentos pesados en la puerta 28 Tenga mucho cuidado al extender la rejilla o al agregar alimentos en la rejilla extendida GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato ha sido diseñado sola mente...

Page 27: ...ar a la parrilla 4 Guías para la rejilla 5 Rejilla para asar a la parrilla 6 Rejilla del horno Para tostar hornear o asar a la parrilla 7 Charola para hornear 8 Charola deslizable para migajas Para una limpieza fácil No deje el electrodoméstico sin supervisión cuando esté en uso 27 Antes del primer uso La mayoría de los aparatos de calentamien to producen un olor y o humo cuando se usan por primer...

Page 28: ... haya completado 4 Para detener el ciclo de tostado con anticipación gire el Control de tosta do Programador de tiempo a la posición apagada OFF 5 Cuando termine desenchúfelo del tomacorriente 28 Consejos para calentar y recalentar No tape los alimentos completamente con papel de aluminio El papel de aluminio puede aislar los alimentos y hacer que se recalienten con menor rapidez Para recalentar b...

Page 29: ...n el horno No caliente alimentos en contenedores de plástico Siga las instrucciones del fabricante del alimento Para dorar Sugerencias para dorar Si está dorando las migas que cubren una cazuela coloque el Selector de Grado de Tostado en la graduación de color mediano Para derretir queso coloque el Selector de Grado de Tostado en la graduación de color claro 1 Coloque la rejilla del horno en el ho...

Page 30: ...dera para hornear 2 Coloque la rejilla del horno en el horno eléctrico 3 Coloque el Interruptor de control del horno en la posi ción de asar a la parrilla Broil La Luz indicadora se iluminará 4 Coloque los alimentos en la rejilla para asar y póngala en el horno Gire el Selector de grado de tostado Programador al tiempo a Oven ON horno encendido 5 Cuando haya llegado a la mitad del tiempo de cocció...

Page 31: ...eza abrasivos ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente Para manchas difíciles de limpiar use una esponjilla No limpie con esponjillas metálicas ya que se pueden desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléc tricas creando un riesgo de choque eléctrico 1 Quite la charola para asar las rejillas y la charola para migajas para pre venir que se salgan 2 Gire el tope de alambre de la p...

Page 32: ... una asadera para 6 bollos Hornee a 350 F por 30 minutos o hasta que estén hechos Se obtienen entre 4 y 6 panecillos Pollo a la tropical 4 pechugas de pollo deshuesadas y sin pellejo 1 lata de 8 onzas de piña picada no escurrida 1 4 taza de mostaza preparada Coloque las pechugas de pollo en una fuente llana o en una asadera cuadrada de 8 pulgadas Combine el resto de los ingredientes y viértalos so...

Page 33: ...e las gal letas Coloque los filetes en una asadera revestida con papel de aluminio Hornee a 400 F durante 15 a 20 minutos Se obtienen 4 porciones Papas al perejil 5 papas coloradas alrededor de 11 2 libras 1 cucharada de aceite vegetal 1 cucharada de perejil fresco picado Lave las papas y corte cada una en 6 trozos Colóquelas en un tazón Salpíquelas con aceite Espolvoree el perejil y las especias ...

Page 34: ...recerá después del período inicial de calentamiento Haga girar el Selector de tostado Programador de tiempo a la posición apagada OFF Si la luz permanece iluminada des enchufe la unidad y llame a nuestro número de llamada gratis de larga distancia para servi cio al cliente para obtener información sobre el examen la reparación o el ajuste del aparato No continúe usando su horno eléctrico Use la po...

Page 35: ...tructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCE...

Page 36: ...REZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO DIMALSA Prol Av La Joya s n Esq Av San Antonio Col El Infiernillo C P 54878 Cuautitlán...

Reviews: