background image

19

18

Limpieza

NOTA:

Si el tostador se usa todos los días, la charola para

migajas se debe limpiar semanalmente.

1.

Desenchufe el tostador y déjelo
enfriar.

2.

Coloque el tostador de costado,
como se muestra. Abra la 
charola para migajas y límpiela
con un paño limpio; luego 
ciérrela. 

3.

Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use
productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la super-
ficie del tostador.

Sugerencias y diagnóstico de problemas 

• El tostado es afectado por la temperatura del pan, la 

temperatura ambiente y el congelado; el contenido de
humedad, si es fresco o si tiene varios días, y el tamaño, 
si es grueso o fino. 

• Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para

los alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y
deje que se enfríe. Dé vuelta el tostador al revés y agítelo. 
No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el 
elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio o
choque eléctrico.

• El ajuste oscuro es para el color más oscuro de tostado. 

Si desea un tostado más oscuro, mire de cerca y tueste 
por dos ciclos.

• Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en

el color del pan de un lado al otro.

Piezas y características

1. Ranuras para los 

alimentos con guías

2. Elevador del pan –

Empuje hacia abajo el ele-
vador del pan para encen-
der el tostador. El elevador
del pan puede ser levanta-
do para detener el tostado
durante un ciclo en
cualquier momento. 

3. Control de tostado  –

El control de tostado varía
desde ligeramente tostado
hasta bien tostado. 

NOTA:

Ajuste a la marca

deseada antes del uso.

4. Charola deslizable para

migajas 

5. Lados con paredes frías

– 

Las superficies verticales

no queman las manos si
se tocan accidentalmente.

Ligero

Medio
ligero

Medio

Medio
bien
tostado

Bien
tostado

Cómo tostar

1.

Enchufe el tostador en un tomacorriente.

2.

Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de
tostado y empuje el elevador del pan hacia abajo.

3.

Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente.
Para detener antes el ciclo de tostado, levante el elevador
del pan.

840124102 SPv01.qxd:840124100 SPv01.qxd  1/17/11  1:45 PM  Page 18

Summary of Contents for 22288

Page 1: ...USE Tostador LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Français 8 Canada 1 800 267 2826 Español 15 En México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840124102 ENv01 qxd 840124100 ENv01 qxd 1 17 11 1 50 PM Page 1 ...

Page 2: ...warm or toast rice cakes fried foods non bread items or toaster pastries Toaster pastries should be heated in a toaster oven broiler Do not heat any food product that has been spread or iced with margarine butter jelly frosting syrup or other spread Follow Toasting Guide 13 Failure to clean crumb tray may result in a fire hazard 14 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heate...

Page 3: ...verse the plug If it still does not fit have an elec trician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must b...

Page 4: ...articular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages s...

Page 5: ...in Ne pas faire chauffer d aliments sur lesquels on a étendu margarine beurre gelée glaçage sirop ou autre garniture Suivre le Guide d utilisation 13 L omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un risque d incendie 14 Ne pas placer l appareil sur ou près d un brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four chauffé 15 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les...

Page 6: ...oulèvement est à la position soulevée 19 Ne pas utiliser à l extérieur 20 Ne pas utiliser le grille pain pour toute autre fin que son utilisation déterminée 21 Ce produit est destiné à l utilisation domestique seulement CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Cet appareil est conçu uniquement pour l usage domestique AVERTISSEMENT Danger d électrocution cet appareil électomé nager possède une fiche polarisée une ...

Page 7: ...possible que la nuance de grillage varie d un côté à l autre 12 Nettoyage REMARQUE Si le grille pain est utilisé quotidiennement le plateau à miettes devrait être nettoyé chaque semaine 1 Débrancher le grille pain et le laisser refroidir 2 Coucher le grille pain sur le côté tel qu illustré Ouvrir le plateau à miettes et l essuyer avec un linge propre puis le refermer 3 Essuyer l extérieur du grill...

Page 8: ... produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est li...

Page 9: ...o los niños lo usen o sea usado cerca de ellos Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1 Lea todas las instrucciones 2 Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto 3 No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento 4 Se requiere una supervisión ri...

Page 10: ...erficies calientes 19 Antes de desenchufar el tostador asegúrese de que el elevador del pan esté hacia arriba 20 No lo use al aire libre 21 No use el tostador para otro uso que para el que ha sido diseñado 22 Este producto es para uso doméstico solamente INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto es para uso doméstico exclusivamente ADVERTENCIA ...

Page 11: ...e oscuro es para el color más oscuro de tostado Si desea un tostado más oscuro mire de cerca y tueste por dos ciclos Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan de un lado al otro Piezas y características 1 Ranuras para los alimentos con guías 2 Elevador del pan Empuje hacia abajo el ele vador del pan para encen der el tostador El elevador del pan puede ser levanta...

Page 12: ...ercializador responsable respectivo d Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación ej 120V 60 Hz El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y c...

Page 13: ...sco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64...

Page 14: ... V 60 Hz 780 W 120 V 60 Hz 1560 W Tipos T39 T39 T39 T39 T41 T41 T40 T42 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z 840124102 SPv01 qxd 840124100 SPv01 qxd 1 17 11 1 ...

Reviews: