background image

10

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être introduite dans
une prise que dans un sens. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité
visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas
être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut
toujours pas être insérée dans la prise, contacter un électricien qualifié
pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de contourner
l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1.

Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un
autre appareil à haute tension sur le même circuit.

2.

Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 
10 ampères doit être employé. Des cordons évalués pour un
ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de
placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par
des enfants ou faire trébucher.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

À lire avant la première utilisation :

• Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut 

sembler émettre de la fumée. Ceci cessera et n’indique 
pas un défaut ou un danger.

• Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, 

de nombreux fers crachent. Ceci se produit durant le 
conditionnement de la chambre de vapeur. Ce phénomène
cesse après quelques utilisations.

• Les orifices de vapeur doivent être nettoyés avant la 

première utilisation. Préparer le fer pour le repassage 
à vapeur, ensuite repasser sur un vieux tissu pendant
quelques minutes en laissant le fer dégager la vapeur.

Pièces et caractéristiques 

1.

Orifice de remplissage 
du réservoir

2.

Cadran de vapeur réglable

3.

Bouton de vaporisation*

4.

Talon d’appui

5.

Cadran de réglage de 
la température

6.

Voyant d’alimentation ou
bouton/voyant lumineux
de remise en marche arrêt
automatique*

7.

Semelle

8.

Repère de niveau d’eau

* caractéristique sur les 

modèles sélectionnés 

1.

Tourner le cadran de vapeur réglable à 

O

.

2.

Tourner le cadran de réglage de la température à la tem-
pérature désirée. Accorder deux minutes pour que le fer 
atteigne la température désirée.

Comment repasser à sec

11

840127400 Fv00.qxd  4/16/04  10:59 AM  Page 10

Summary of Contents for 17320

Page 1: ...glish 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 9 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 16 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Planchas de vapor 8401274...

Page 2: ...ways be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use iron only for its intended use 2 Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance 3 To prote...

Page 3: ...1 Turn the Adjustable Steam Dial to O 2 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow two minutes for iron to reach desired temperature NOTE The Temperature Control Dial steam setting sho...

Page 4: ...te wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position 6 Optional Features on select models Auto Shutoff Reset Button Lig...

Page 5: ...h respect to the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser an...

Page 6: ...le fer d une prise de courant lectrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou si l appareil n est pas utilis 7 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommag ou si le fer a t cha...

Page 7: ...s tre tir par des enfants ou faire tr bucher CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS lire avant la premi re utilisation Lors de la premi re utilisation du fer repasser il peut sembler mettre de la fum e Ceci cesse...

Page 8: ...passer la vapeur 12 REMARQUE Le r glage vapeur du cadran de r glage de la temp rature devrait correspondre celui du cadran de r glage de la vapeur Par exemple si on repasse de la soie ou de la laine l...

Page 9: ...GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CRITE OU ORALE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONFORMIT UNE FIN PARTICULI RE TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D AC...

Page 10: ...s precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1 Use su plancha s lo para el fin para el cual ha sido dise ada 2 Verifique que el voltaje de su...

Page 11: ...ha alcance la temperatura deseada 3 Gire el control de vapor ajustable a la posici n de vapor deseada Agua Por favor use agua corriente de grifo Si su agua es sumamente dura use alternativamente agua...

Page 12: ...de roc o Presione el bot n de roc o para emitir un roc o fino de agua en las arrugas que sean dif ciles de quitar en prendas de algod n o lino 20 Posiciones de vapor Control de vapor ajustable Control...

Page 13: ...rant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci...

Page 14: ...397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA...

Reviews: