background image

Plancha

1.

Gire el control de temperatura 

O

(apagado). Desenchufe y

deje enfriar. La plancha requiere más tiempo para enfriar que
para calentar.

2.

Para vaciar el agua de la plancha, incline lentamente el
extremo en punta de la plancha sobre un lavabo. El agua
saldrá por la apertura del tanque de agua.

3.

Enrolle flojamente el cable alrededor de la plancha y

guárdela en posición vertical. No la guarde descansando
sobre la suela.

Suela

1.

Nunca planche sobre cierres de cremalleras, alfileres, remaches
de metal o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.

2.

Para limpiar la acumulación ocasional de la suela, límpiela

con un paño remojado en agua jabonosa. No use productos
de limpieza abrasivos o almohadillas metálicas de fregar.

3.

Siempre guarde la plancha verticalmente en su posición de

base de descanso.

Cuidado y limpieza

21

Botón de rocío

Presione el botón de rocío para emitir un
rocío fino de agua en las arrugas que
sean difíciles de quitar en prendas de
algodón o lino.

20

Posiciones de vapor

Control de 

vapor ajustable

Control de

temperatura

Características opcionales

(en modelos selectos)

Luz/Botón de reajuste y apagado
automático

Esta luz se enciende cuando la plancha 
se enchufa por primera vez. Después de

una hora,

la plancha y la luz se apagarán.

Presione el botón de reajuste para volver
a encender la plancha, para seguir 
planchando por una hora más.

Luz de encendido

Esta luz se enciende cuando la plancha 
se enchufa y permanece encendida 
hasta que se desenchufe la plancha. 
La luz permanecerá encendida aún si se
ha apagado el control de temperatura.

NOTA: 

La posición de vapor del

control de temperatura debe
estar a un nivel equivalente a la
posición del control de vapor
ajustable. Por ejemplo, si está
planchando al vapor lana, el
control de vapor ajustable debe
fijarse en la posición de vapor
ligero.

840127400 Sv00.qxd  4/16/04  11:05 AM  Page 20

Summary of Contents for 17320

Page 1: ...glish 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 9 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 16 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Planchas de vapor 8401274...

Page 2: ...ways be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use iron only for its intended use 2 Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance 3 To prote...

Page 3: ...1 Turn the Adjustable Steam Dial to O 2 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow two minutes for iron to reach desired temperature NOTE The Temperature Control Dial steam setting sho...

Page 4: ...te wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position 6 Optional Features on select models Auto Shutoff Reset Button Lig...

Page 5: ...h respect to the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser an...

Page 6: ...le fer d une prise de courant lectrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou si l appareil n est pas utilis 7 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommag ou si le fer a t cha...

Page 7: ...s tre tir par des enfants ou faire tr bucher CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS lire avant la premi re utilisation Lors de la premi re utilisation du fer repasser il peut sembler mettre de la fum e Ceci cesse...

Page 8: ...passer la vapeur 12 REMARQUE Le r glage vapeur du cadran de r glage de la temp rature devrait correspondre celui du cadran de r glage de la vapeur Par exemple si on repasse de la soie ou de la laine l...

Page 9: ...GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CRITE OU ORALE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONFORMIT UNE FIN PARTICULI RE TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D AC...

Page 10: ...s precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1 Use su plancha s lo para el fin para el cual ha sido dise ada 2 Verifique que el voltaje de su...

Page 11: ...ha alcance la temperatura deseada 3 Gire el control de vapor ajustable a la posici n de vapor deseada Agua Por favor use agua corriente de grifo Si su agua es sumamente dura use alternativamente agua...

Page 12: ...de roc o Presione el bot n de roc o para emitir un roc o fino de agua en las arrugas que sean dif ciles de quitar en prendas de algod n o lino 20 Posiciones de vapor Control de vapor ajustable Control...

Page 13: ...rant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci...

Page 14: ...397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA...

Reviews: