
COTES D’IMPLANTATION
INSTALLATION MEASUREMENTS
EINBAUMAßE
MEDICIONES DE EMPOTRAMIENTO
700
525
100
40
30
700
PRÉCAUTIONS
Ne pas installer un plongeoir à un endroit où la profondeur de
l’eau est inférieure à 2,30 m.
Le socle en béton armé devra être d’une épaisseur minimale de
25 cm (BEL 180A et BEL 180B).
WARNING
Do not install the diving board in a place where the water level is
less than 2.30 m.
The reinforced concrete base must have a minimum thickness of
25 cm (BEL 180A and BEL 180B).
WICHTIG
Das Sprungbrett nie an einer Stelle mit einer Wassertiefe von
weniger als 2,30 m installieren.
Der Stahlbetonsockel muss mindestens 25 cm dick sein (BEL
180A und BEL 180B).
CUIDADO
No instalar el trampolín en un lugar con una profundidad del
agua inferior a 2,30 m
El zócalo de hormigón armado debe ser de 25 cm de espesor
(BEL 180A y BEL 180B).
PRÉPARATION DE LA PIÈCE À SCELLER
PREPARE THE SEAL PLATE
VORBEREITEN DES EINBAUTEILS
PREPARAR LA PIEZA DE EMPOTRAMIENTO
Disposer les deux fers plats suivant le schéma ci-dessus. Les assembler à l’aide de la vis et écrou Ø 6 sans les serrer.
Place the two iron plates as shown above, Use the Ø 6 screw and nut to assemble the plates. Make sure not to tighten the screw and nut.
Legen Sie die beiden Eisenplatten, wie in der Skizze angegeben. Mit der Schraube und Mutter Ø 6 zusammen montieren. Nicht fest ziehen.
Poner las dos placas de hierro según el dibujo de arriba. Montarlas con el tornillo y la tuerca Ø 6. No apretar.
75
150
90°
=
=