background image

TECHNICAL FILES 

TECHNISCHE FICHE

T1.30T

  T1.30T

01 COLLAR FOR SEAT

ZADELSTUK

P23870

02 SEAT

AANSLUITSTUK

04 PLATE

ROSET

05 ECCENTRIC

S-KOPPELING

06

HANDLE
HENDEL

07

THERMOSTATIC HANDLE

THERMOSTATISCHE GREEP

08

LOCKNUT
BORGMOER

09

CARTRIDGE THERMOSTATIC

CARTOUCHE

10

TAP BODY

KRAANLICHAAM

11

CANNON

ADAPTER

12

INVERTER HANDLE

OMSTELLICHAAM HENDEL

13 SPOUT

UITLOOP

14

AERATOR

PERLATOR

15

INVERTER

OMSTELLER

COMPONENT DRAWING 

EXPLOSIETEKENING

COMPONENT LIST

ONDERDELENLIJST

We recommend periodical maintenance of the taps. This will contribute to 

keep them in good condition for a long time. 

Please avoid the formation of calcareous stains to prevent premature 

damage of the tap surface. To clean de surface use only a neutral soap and 

water. Always wiping with soft cloth. Never use cleaning solutions containing 

abrasive substances, chloric acids, ammonia, varnish remoner, vinegar, 

bleach, domestic acids, disinfectants, or any type of abrasive.

ATTENTION: 

Incorrect cleaning may permanently damage the surface of the 

products and in such case Water Evolution may not be held liable for damage.

The supplying pipes must be carefully cleaned before installation.

We raden aan om periodiek de kranen te onderhouden. Dit zal bijdragen tot 

een langere levensduur.

Vermijd de aanslag van kalkvlekken om voortijdige schade aan het oppervlak 

van de kraan te voorkomen. Om het oppervlak te reinigen, gebruik enkel 

neutrale zeep en water. Droog steeds met een zachte doek. Maak nooit 

gebruik van schoonmaakmiddelen die schuurmiddelen, chloor, ammoniak, 

vernis verwijderaar, azijn, bleekmiddel, ontsmettingsmiddelen of enig ander 

type van agressieve bestanddelen bevat.

AANDACHT: 

Het niet naleven van de onderhoudsinstructies kan de afwerking 

van de oppervlakte permanent beschadigen. In dit geval kan Water Evolution 

niet aansprakelijk gehouden worden voor de geleden schade.

De aanvoerleidingen moeten grondig gereinigd worden voor installatie.

PRODUCT CARE

ONDERHOUDSINSTRUCTIES

CARTRIDGE REPLACEMENT

VERVANGING VAN DE CARTOUCHE

P27466

03 CHECK VALVE

TERUGSLAGKLEP

10

mm

COLD WATER INLET

ENTRADA DE ÁGUA FRIA

HOT WATER INLET

ENTRADA DE ÁGUA QUENTE

1

2

3

4

6

7

8

9

10

14

11

12

13

5

10

mm

15

1- Unscrew the handle (2) with the aid of umbrako key (1).

2 -Remove thermostatic handle (3).

3 - Push the temperature safety washer (4).

4 - Loosen the locking nut (5).

5 - Replace the thermostatic cartridge (6).

6- Tighten the locking nut (5) tightly to ensure seal.

7- With the new cartridge properly placed align it vertically and facing you (see 

image B).

8- Fit the locking washer (4) aligning the stopper with the mentioned above (see 

image B).

9- Apply the temperature knob (3) in line with the markings (see image B).

10 -Tighten the handle (2) with the aid of umbrako key (1).

1- Maak de debietregelaar (2) los met behulp van een inbussleutel (1).

2 -Verwijder de thermostatische greep (3).

3 - Verwijder de temperatuurbeveiliging (4).

4 - Schroef de borgmoer (5) los.

5 - Vervang het thermostatisch element (6).

6- Schroef de borgmoer (5) goed vast om de dichting te verzekeren.

7- Nu de nieuwe cartouche geplaatst is, lijn het verticaal uit zoals getoond in 

tekening B.

8- Schuif de temperatuurbeveiling (4) op de cartouche, uitgelijnd zoals op 

tekening B

9- Plaats de thermostatische greep (3) in lijn met de markeringen zoals getoond 

op tekening B.

10 -Plaats de debietregelaar (2) met behulp van een inbussleutel (1).

IMAGE A  

IMAGE A

3

2

1

6

5

4

IMAGE B 

IMAGE B

Reviews: