TECHNICAL FILES
TECHNISCHE FICHE
T1.30T
Nº
T1.30T
01 COLLAR FOR SEAT
ZADELSTUK
P23870
02 SEAT
AANSLUITSTUK
04 PLATE
ROSET
05 ECCENTRIC
S-KOPPELING
06
HANDLE
HENDEL
07
THERMOSTATIC HANDLE
THERMOSTATISCHE GREEP
08
LOCKNUT
BORGMOER
09
CARTRIDGE THERMOSTATIC
CARTOUCHE
10
TAP BODY
KRAANLICHAAM
11
CANNON
ADAPTER
12
INVERTER HANDLE
OMSTELLICHAAM HENDEL
13 SPOUT
UITLOOP
14
AERATOR
PERLATOR
15
INVERTER
OMSTELLER
COMPONENT DRAWING
EXPLOSIETEKENING
COMPONENT LIST
ONDERDELENLIJST
We recommend periodical maintenance of the taps. This will contribute to
keep them in good condition for a long time.
Please avoid the formation of calcareous stains to prevent premature
damage of the tap surface. To clean de surface use only a neutral soap and
water. Always wiping with soft cloth. Never use cleaning solutions containing
abrasive substances, chloric acids, ammonia, varnish remoner, vinegar,
bleach, domestic acids, disinfectants, or any type of abrasive.
ATTENTION:
Incorrect cleaning may permanently damage the surface of the
products and in such case Water Evolution may not be held liable for damage.
The supplying pipes must be carefully cleaned before installation.
We raden aan om periodiek de kranen te onderhouden. Dit zal bijdragen tot
een langere levensduur.
Vermijd de aanslag van kalkvlekken om voortijdige schade aan het oppervlak
van de kraan te voorkomen. Om het oppervlak te reinigen, gebruik enkel
neutrale zeep en water. Droog steeds met een zachte doek. Maak nooit
gebruik van schoonmaakmiddelen die schuurmiddelen, chloor, ammoniak,
vernis verwijderaar, azijn, bleekmiddel, ontsmettingsmiddelen of enig ander
type van agressieve bestanddelen bevat.
AANDACHT:
Het niet naleven van de onderhoudsinstructies kan de afwerking
van de oppervlakte permanent beschadigen. In dit geval kan Water Evolution
niet aansprakelijk gehouden worden voor de geleden schade.
De aanvoerleidingen moeten grondig gereinigd worden voor installatie.
PRODUCT CARE
ONDERHOUDSINSTRUCTIES
CARTRIDGE REPLACEMENT
VERVANGING VAN DE CARTOUCHE
P27466
03 CHECK VALVE
TERUGSLAGKLEP
10
mm
COLD WATER INLET
ENTRADA DE ÁGUA FRIA
HOT WATER INLET
ENTRADA DE ÁGUA QUENTE
1
2
3
4
6
7
8
9
10
14
11
12
13
5
10
mm
15
1- Unscrew the handle (2) with the aid of umbrako key (1).
2 -Remove thermostatic handle (3).
3 - Push the temperature safety washer (4).
4 - Loosen the locking nut (5).
5 - Replace the thermostatic cartridge (6).
6- Tighten the locking nut (5) tightly to ensure seal.
7- With the new cartridge properly placed align it vertically and facing you (see
image B).
8- Fit the locking washer (4) aligning the stopper with the mentioned above (see
image B).
9- Apply the temperature knob (3) in line with the markings (see image B).
10 -Tighten the handle (2) with the aid of umbrako key (1).
1- Maak de debietregelaar (2) los met behulp van een inbussleutel (1).
2 -Verwijder de thermostatische greep (3).
3 - Verwijder de temperatuurbeveiliging (4).
4 - Schroef de borgmoer (5) los.
5 - Vervang het thermostatisch element (6).
6- Schroef de borgmoer (5) goed vast om de dichting te verzekeren.
7- Nu de nieuwe cartouche geplaatst is, lijn het verticaal uit zoals getoond in
tekening B.
8- Schuif de temperatuurbeveiling (4) op de cartouche, uitgelijnd zoals op
tekening B
9- Plaats de thermostatische greep (3) in lijn met de markeringen zoals getoond
op tekening B.
10 -Plaats de debietregelaar (2) met behulp van een inbussleutel (1).
IMAGE A
IMAGE A
3
2
1
6
5
4
IMAGE B
IMAGE B