probst AKZ-UNIGRIP-1230 Operating Instructions Manual Download Page 33

56100053-003 

V5 

GB 

Operating Instructions 

Translation of original operating instructions 

Block Loading Grab with Heavy Duty Gripper Base 

AKZ-UNIGRIP-1230 

Summary of Contents for AKZ-UNIGRIP-1230

Page 1: ...56100053 003 V5 DE GB Betriebsanleitung Aufbaukranzange mit Heavy Duty Grundk rper AKZ UNIGRIP 1230 Operating Instructions Block Loading Grab with Heavy Duty Gripper Base...

Page 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...56100053 003 V5 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Aufbaukranzange mit Heavy Duty Grundk rper AKZ UNIGRIP 1230...

Page 6: ...llgemeines 7 2 9 2 Hebezeuge LKW Aufbaukrane 8 2 9 3 Sicherheit im Hydraulikbetrieb 8 3 Allgemeines 9 3 1 Bestimmungsgem er Einsatz 9 3 2 bersicht und Aufbau 11 3 3 Technische Daten 12 4 Installation...

Page 7: ...2006 42 EG Maschinenrichtlinie Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risiko...

Page 8: ...wird ffnungsweite setzt sich aus dem Greifbereich und dem Einfahrma zusammen Greifbereich Einfahrma ffnungsbereich Eintauchtiefe entspricht der maximalen Greifh he von Greifg tern bedingt durch die H...

Page 9: ...CHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Gr e Quetschgefahr der H nde 2904 0221 2904 0220 2904 0107 30 x 30 mm 50 x 50 mm 80 x 80 mm GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Gr e Jeder Bediener muss die Bedi...

Page 10: ...sen angefrorenen oder verschmutzten Baustoffen Das Arbeiten mit dem Ger t bei Witterungsverh ltnissen unter 3 C 37 5 F ist verboten Es besteht die Gefahr des Abrutschens der Greifg ter bedingt durch N...

Page 11: ...hinweg ist untersagt Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten Lebensgefahr Das manuelle F hren ist nur bei Ger ten mit Handgriffen erlaubt W hrend des Betriebes ist der Aufenthalt von Perso...

Page 12: ...efinden Die maximal erlaubte Traglast des Hebezeugs darf unter keinen Umst nden berschritten werden 2 9 3 Sicherheit im Hydraulikbetrieb Die optimale Halte bzw Spannkraft ist nur dann gew hrleistet we...

Page 13: ...t darf nur an einen Ladekran angebaut werden sofern ein Arbeiten in unmittelbarer N he des LKW s m glich ist VERBOT Beim Greifen und dem anschlie enden Anheben von palettierten Baustoffpaketen d rfen...

Page 14: ...chtige Umbauten am Ger t oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gef hrden Leib und Leben und sind deshalb grunds tzlich verboten Die Tragf higkeit WLL und Nennweiten Greifb...

Page 15: ...Allgemeines 11 22 56100053 003 V5 DE 3 2 bersicht und Aufbau 1 2 3 4 5 6 1 Zangenhaupt 2 Hydraulischer Zylinder 3 Gleitf hrung 4 Zahnstange 5 Einh ngehaken f r Seile oder Gurte 6 Greifbacken...

Page 16: ...reifgutes Gr e der einzelnen Steine Paketgr e Art der Verpackung F r Stapel aus niedrigen ungeb ndelten Steinen z B Pflastersteinen gelten die Tragf higkeiten nicht Um eine einwandfreie und betriebssi...

Page 17: ...uf starre Weise mit dem Hebezeug Tr gerger t verbunden werden Es kann in kurzer Zeit zum Bruch der Aufh ngung f hren Tod schwerste Verletzungen und Sachschaden k nnen die Folge sein Der Drehmotor mit...

Page 18: ...r tes AKZ und des Drehmotors sind zwei getrennte hydraulische Steuerkreise erforderlich Verf gt der LKW Ladekran nur ber einen Steuerkreis kann durch den Einbau eines elektromagnetischen Umschaltventi...

Page 19: ...gelieferten Ger ten ist am Anschluss B R cklauf des Ventilblocks ein Hydraulikschlauch mit Blindstopfen angeschlossen Mittels dieses Schlauches kann das unter Druck stehende Hydraulik l welches sich n...

Page 20: ...ine Nullstellung bewegen da sich dadurch Druckst e im Hydraulikkreislauf aufbauen die eventuell die Spannkraft des Ger tes reduzieren Die optimale Halte bzw Spannkraft erhalten Sie wenn Sie den Steuer...

Page 21: ...03 V5 DE Die dargestellten Arbeitsbewegungen d rfen mit dem Ger t keinesfalls ausgef hrt werden Bruchgefahr des Ger tes und Drehkopfes Abrutschgefahr des Greifgutes Bei Nichtbeachtung besteht h chste...

Page 22: ...Bedienung 18 22 56100053 003 V5 DE...

Page 23: ...inem Sachkundigen durchgef hrt werden Alle 50 Betriebsstunden S mtliche Befestigungsschrauben nachziehen achten Sie darauf dass die Schrauben gem den g ltigen Anzugsdrehmomenten der zugeh rigen Festig...

Page 24: ...ffnungsweite entsprechend der zu transportierenden G ter einstellen Pneumatik Hydraulik optional Betriebsdruck ist zu klein Betriebsdruck pr fen und entsprechend den techn Daten einstellen Elektrik o...

Page 25: ...gestellte M ngel sofort beseitigt werden siehe DGUV Vorschrift 1 54 und DGUV Regel 100 500 Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u die der Konformit tserkl rung sind zu beachten Die Durchf h...

Page 26: ...gt ist Die maximale Tragkraft darf nicht berschritten werden Das im Typenschild bezeichnete Eigengewicht ist bei der Verwendung am Hebezeug Tr gerger t z B Kran Kettenzug Gabelstapler Bagger mit zu be...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...tra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 32: ......

Page 33: ...56100053 003 V5 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Block Loading Grab with Heavy Duty Gripper Base AKZ UNIGRIP 1230...

Page 34: ...2 9 2 Lifting devices Truck loading cranes 8 2 9 3 Safety in Hydraulic pressure mode 8 3 General 9 3 1 Authorized use 9 3 2 Survey and construction 11 3 3 Technical data 12 4 Installation 13 4 1 Mech...

Page 35: ...following EU directives EC machinery directive 2006 42 EC The following standards and technical specifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessm...

Page 36: ...range and the measure to drive over the gripping good gripping range measure to drive over the gripping good opening width Immersion depth is the maximum gripping height of gripping goods conditional...

Page 37: ...Symbol Meaning Order No Size Danger of squeezing the hands 2904 0221 2904 0220 2904 0107 30 x 30 mm 50 x 50 mm 80 x 80 mm REGULATORY SIGN Symbol Meaning Order No Size Each operator must have read and...

Page 38: ...torm The workplace must be sufficiently illuminated Take care with handling wet dirty and not solidified components The working with the device in case of atmospheric editions under 3 C 37 5 F is forb...

Page 39: ...e handles While using the device the stay of persons in the working area is forbidden Except it is indispensable caused of the way of using the device e g if the device must be leaded by hand The jerk...

Page 40: ...ions Never exceed the maximum allowable carrying capacity working load limit WLL of the lifting device truck loading cranes 2 9 3 Safety in Hydraulic pressure mode The best gripping power will be achi...

Page 41: ...ruck The device may be attached only to a truck loading crane if working is possible in direct proximity of the truck PROHIBITION When gripping and following the lifting of palletized building materia...

Page 42: ...rations of the device and the use of any self made additional equipment could cause danger and are therefore forbidden Never exceed the carrying capacity working load limit WLL and the nominal width g...

Page 43: ...General 11 22 56100053 003 V5 GB 3 2 Survey and construction 1 2 3 4 5 6 1 Pliers head 2 Hydraulic cylinder 3 Sliding guide 4 Rack 5 Suspension hooks for ropes or belts 6 Gripper jaws...

Page 44: ...ition of the material to be gripped Size of the individual stones parcel size Type of packaging The load capacities do not apply to stacks of low unbundled stones e g paving stones To ensure a perfect...

Page 45: ...s allowed to mount gripping devices with lifting devices carriers in a rigid way Break of the suspension may occur within short time Death severe injuries and material damage can result The rotator wi...

Page 46: ...ne has only one control circuit this one control circuit can be divided into two by installing an electromagnetic switching valve ELMV If the truck loading crane has two separate control circuits the...

Page 47: ...d reliably On all units supplied without a rotator a hydraulic hose with dummy plugs is connected to port B return flow of the valve block By means of this hose the pressurised hydraulic oil which is...

Page 48: ...s zero position with a jerk as this will build up pressure surges in the hydraulic circuit which may reduce the clamping force of the unit The optimum holding or clamping force is obtained by holding...

Page 49: ...conditions may the machine be used to carry out the work movements shown Danger of breakage of the implement and turning head Danger of slipping of the material to be gripped Failure to observe this w...

Page 50: ...Operation 18 22 56100053 003 V5 GB...

Page 51: ...and replace defective safety elements 1 Check all joints bolts guidance s and gears for correct function if necessary adjust or replace it Check all grippers if available for signs of wear Grease all...

Page 52: ...ask the manufacturer if you the material is allowed for this device The clamping power is fading Pneumatics Hydraulics optional The system is not tight Check all Connections fittings pipes and hoses...

Page 53: ...esponding legal regulations and the regulations of the declaration of conformity must be observed The expert inspection can also be done by the manufacturer Probst GmbH Contact us at service probst ha...

Page 54: ...can be handled with the device Do not exceed this carrying capacity working load limit WLL If you use the device in combination with other lifting equipment Crane chain hoist forklift truck excavator...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ...ifer mit Parallel Gleitf hrungen Grabs with parallel slide bearing guides Probst GmbH Telefon 49 7144 3309 0 www probst handling de Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling d...

Page 58: ...49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Operator _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ De...

Page 59: ...W zuz glich 10 mm bei GB2 Z opening range plus 10 mm with GB2 Z W max 1370 1339 1742 1438 Et 1230 1242 W min 370 327 45 50 50 1268 110 Backen separat grippers not included 720 Zkl 1250 4 18 140 140 4...

Page 60: ...022 30300036 30300062 30300036 46100239 20530022 20530022 20530022 31240026 20400005 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnumm...

Page 61: ...05 20040022 20100004 20000007 20040022 36410158 36400009 20100004 20040005 20100004 20040005 20100004 20100004 20040022 20100004 20100004 20000007 20100004 20100004 20000007 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5...

Page 62: ...3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 13 12 2010 6 8 2002 Pannier P Hafenb...

Page 63: ...0081 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 9 2016...

Page 64: ...rake valve fix adjusted Do not displace Ventil ffnungsdruck eingestellt auf 75 bar Darf nicht verstellt werden Valve opening pressure adjusted at 75 bar Do not displace Ventil Greifdruck eingestellt a...

Page 65: ...ALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL D UTILISTION ET D ENTRETIEN BETRIEBS UND WARTUNGSHANDBUCH 22500038 FR 55 22500039 FR 15 FD 30 IT GB ES FR...

Page 66: ...abilit 6 3 STRUTTURA ED USO DEL MANUALE 6 4 DESCRIZIONE GENERALE 7 5 DATI TECNICI 7 6 INSTALLAZIONE 12 6 1 Movimentazione 12 6 2 Montaggio 12 6 2 1 Montaggio del rotatore 12 6 2 2 Hydraulic connection...

Page 67: ...temperanza alle istruzioni contenute nel presente manuale La casa costruttrice garantisce che il prodotto stato collaudato prima della consegna ed garantito per 12 mesi dalla data di consegna ed limit...

Page 68: ...S RIE SERIALNUMMER N DE S RIE XX XXXX ANNO YEAR ANN E JAHR A O ANO XXXX According with the Directive 2006 42 CEE Conforme par la directive 2006 42 CEE Konformitat mit der Maschinenrichtlinie 2006 42 C...

Page 69: ...icare sull attrezzatura la presenza delle targhette adesive secondo lo schema seguente vietato per l utilizzatore asportare le targhette adesive 2 5 Introduzione La ditta FERRARI INTERNATIONAL S p A V...

Page 70: ...n norme nazionali applicabili alla macchina eventi eccezionali impiego non rientrante nei termini previsti 3 STRUTTURA ED USO DEL MANUALE Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere al...

Page 71: ...idraulici che vengono collegati seguendo le istruzioni date dai simboli posti sulla testata e sull albero 5 DATI TECNICI VERSIONI AD ALBERO FR 15 FR 35 FR 50 FR 55 FR 15 FR 35 FR 50 FR 55 Modelli Cari...

Page 72: ...Pressione Rotazione Coppia Portata kg kg kg bar Nm l min FR 85 SX 7000 3500 36 250 360 cont 1900 25 FR 85 SX 2 7000 3500 38 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX 12000 6000 48 250 360 cont 2700 30 FR 128 SX...

Page 73: ...ione Coppia Portata kg kg kg bar Nm l min FR 35 F 3500 1750 22 250 360 cont 900 20 FR 50 F 5000 2500 28 250 360 cont 1100 20 FR 55 F 5500 2700 33 250 360 cont 1300 20 In conformit 2006 42 CE EN4413 20...

Page 74: ...ssione Rotazione Coppia Portata kg kg kg bar Nm l min FR 85 SXF 7000 3500 41 250 360 cont 1900 25 FR 85 SXF 2 7000 3500 44 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX F 12000 6000 56 250 360 cont 2700 30 FR 128 SX...

Page 75: ...delli Carico statico Carico dinamico Peso Pressione Rotazione Coppia Portata kg kg kg bar Nm l min FR 50 F S6X 5000 2500 36 250 360 cont 1100 20 FR 128 F S6X 12000 6000 78 250 360 cont 2900 30 In conf...

Page 76: ...are interfacce fornite da FERRARI INTERNATIONAL S p A o dalla casa costruttrice della macchina Se l interfaccia fornita dal costruttore della macchina seguire le indicazioni da lui prescritte 6 2 1 Mo...

Page 77: ...llo consentito dal rotatore Quando il rotatore in funzione l olio del sistema idraulico dovr aver raggiunto la temperatura d esercizio 20 C 50 C e la viscosit d esercizio 7 2 Uso non previsto Tutto qu...

Page 78: ...o Assicurarsi che le tubazioni non vengano a contatto con ostacoli di alcun genere L eventuale rottura delle tubazioni o la rottura di un nipple potrebbe causare una rotazione incontrollata e la cadut...

Page 79: ...da interventi 9 4 1 Revisioni e riparazioni Tutti i lavori di revisione e riparazione devono essere registrati sulla scheda interventi Il tecnico esperto responsabile di tali lavori rilascer un verbal...

Page 80: ...ROTATORI IDRAULICI I 16...

Page 81: ...sponsibility 21 3 STRUCTURE AND USE OF THE MANUAL 21 4 GENERAL DESCRIPTION 22 5 TECHNICAL CHARACTERISTICS 22 6 INSTALLATION 27 6 1 Handling 27 6 2 Assembly 27 6 2 1 Rotator fitting 27 6 2 2 Hydraulic...

Page 82: ...e of the machine in compliance with the instructions contained in this manual The manufacturer guarantees that the product was tested prior to delivery and it is guaranteed for 12 months from the date...

Page 83: ...E SERIALNUMMER N DE S RIE XX XXXX ANNO YEAR ANN E JAHR A O ANO XXXX According with the Directive 2006 42 CEE Conforme par la directive 2006 42 CEE Konformitat mit der Maschinenrichtlinie 2006 42 CEE E...

Page 84: ...may only be used by personnel 2 4 Warnings prohibitions and instructions Before using the equipment verify the presence of the adhesive labels according to the diagram below It is prohibited for the...

Page 85: ...efully beforeproceeding to put the equipment i e the system into service The purpose of this manual is to provide the user all the information necessary for proper usage of the equipment as well as to...

Page 86: ...15 FR 35 FR 50 FR 55 Models Static load Dinamic load Weight Pressure Rotation Torque Oil flow kg kg kg bar Nm l min FR 15 1200 600 10 250 360 cont 500 10 FR 35 3500 1750 17 250 360 cont 900 20 FR 50...

Page 87: ...essure Rotation Torque Oil flow kg kg kg bar Nm l min FR 85 SX 7000 3500 36 250 360 cont 1900 25 FR 85 SX 2 7000 3500 38 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX 12000 6000 48 250 360 cont 2700 30 FR 128 SX 2 1...

Page 88: ...tion Torque Oil flow kg kg kg bar Nm l min FR 35 F 3500 1750 22 250 360 cont 900 20 FR 50 F 5000 2500 28 250 360 cont 1100 20 FR 55 F 5500 2700 33 250 360 cont 1300 20 According 2006 42 CE EN4413 2012...

Page 89: ...ure Rotation Torque Oil flow kg kg kg bar Nm l min FR 85 SXF 7000 3500 41 250 360 cont 1900 25 FR 85 SXF 2 7000 3500 44 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX F 12000 6000 56 250 360 cont 2700 30 FR 128 SX F...

Page 90: ...N Models Static load Dinamic load Weight Pressure Rotation Torque Oil flow kg kg kg bar Nm l min FR 50 F S6X 5000 2500 36 250 360 cont 1100 20 FR 128 F S6X 12000 6000 78 250 360 cont 2900 30 According...

Page 91: ...ions shown by the symbols situated on the head and shaft of the rotator GO Opening GC Closing R Rotation in the direction of the arrow The hydraulic system of the crane must be equipped with relief va...

Page 92: ...by the current legislation 6 3 Cleaning The equipment can be cleaned by personnel who do not have specific technical skills but they must be informed beforehand of the need to perform this operation o...

Page 93: ...ty viewed as a fundamental requirement for the purpose of safety with the assumption that the machines and the equipment are subject to wear and tear that is a potential cause of breakdowns Therefore...

Page 94: ...ggested based on our experience The extraction of the pins may cause unpredictable movements in the structural work immobilise the parts before performing any operation Use only original spare parts F...

Page 95: ...ponsabilidad 35 3 ESTRUCTURA Y USO DEL MANUAL 35 4 DESCRIPCI N GENERAL 36 5 DATOS T CNICOS 37 6 INSTALACI N 42 6 1 Desplazamiento 42 6 2 Montaje 42 6 2 1 Montaje del rotor 42 6 2 2 Conexi n hidr ulica...

Page 96: ...do las instrucciones recogidas en este manual La casa fabricante garantiza que el producto ha sido probado antes de la entrega y tiene una garant a de 12 meses a partir de la fecha de entrega la garan...

Page 97: ...DE S RIE SERIALNUMMER N DE S RIE XX XXXX ANNO YEAR ANN E JAHR A O ANO XXXX According with the Directive 2006 42 CEE Conforme par la directive 2006 42 CEE Konformitat mit der Maschinenrichtlinie 2006...

Page 98: ...la herramienta comprobar la presencia de las etiquetas adhesivas que responder n al esquema siguiente Se proh be al usuario retirar las etiquetas adhesivas 2 5 Introducci n La firma FERRARI INTERNATI...

Page 99: ...o intervenciones no autorizadas incumplimiento de las instrucciones recogidas en este manual uso contrario a las normas de seguridad en vigor en los lugares de trabajo uso contrario al dictado por las...

Page 100: ...l est n marcadas con el s mbolo que se muestra al lado Las operaciones que precisan una lectura atenta de las indicaciones que se dan en el manual de uso y mantenimiento est n marcadas con el s mbolo...

Page 101: ...statico Static load Carico dinamico Dinamic load Peso Presi n Rotazione Rotation Coppia Torque Capacidad kg kg kg bar Nm l min FR 15 1200 600 10 250 360 cont 500 10 FR 35 3500 1750 17 250 360 cont 90...

Page 102: ...Peso Presi n Rotazione Rotation Coppia Torque Capacidad kg kg kg bar Nm l min FR 85 SX 7000 3500 36 250 360 cont 1900 25 FR 85 SX 2 7000 3500 38 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX 12000 6000 48 250 360 co...

Page 103: ...n Rotazione Rotation Coppia Torque Capacidad kg kg kg bar Nm l min FR 35 F 3500 1750 22 250 360 cont 900 20 FR 50 F 5000 2500 28 250 360 cont 1100 20 FR 55 F 5500 2700 33 250 360 cont 1300 20 Conforme...

Page 104: ...Presi n Rotazione Rotation Coppia Torque Capacidad kg kg kg bar Nm l min FR 85 SXF 7000 3500 41 250 360 cont 1900 25 FR 85 SXF 2 7000 3500 44 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX F 12000 6000 56 250 360 con...

Page 105: ...ico Static load Carico dinamico Dinamic load Peso Presi n Rotazione Rotation Coppia Torque Capacidad kg kg kg bar Nm l min FR 50 F S6X 5000 2500 36 250 360 cont 1100 20 FR 128 F S6X 12000 6000 78 250...

Page 106: ...ebe estar preparado para la alimentaci n del equipo Si la m quina en su versi n original no est disponible con dicha preparaci n es necesaria la modificaci n del sistema hidr ulico para adaptarlo a la...

Page 107: ...Casco protector la cuchara deber n responder a las indicaciones presentes en los mandos de la gr a La gr a y todos los accesorios asociados a ella deber n ser conformes a la directiva CE relativa a l...

Page 108: ...de que la carga m xima elevable por el brazo de la gr a no supera los l mites establecidos para el rotor Aseg rese de que el sistema hidr ulico ha alcanzado la temperatura de ejercicio Levante la carg...

Page 109: ...icaciones sobre los talleres autorizados 9 4 Ficha de intervenciones 9 4 1 Revisiones y reparaciones Todos los trabajos de revisi n y reparaci n tienen que registrarse en la ficha de intervenciones El...

Page 110: ...ROTORES HIDR ULICOS E 46...

Page 111: ...ILISATION DU MANUEL 51 4 DESCRIPTION G N RALE 52 5 DONN ES TECHNIQUES 53 6 INSTALLATION 58 6 1 Manutention 58 6 2 Montage 58 6 2 1 Montage du rotateur 58 6 2 2 Raccordement hydraulique 58 6 3 Nettoyag...

Page 112: ...que ce produit a t test avant la livraison et qu il est garanti pendant 24 mois apr s la date de livraison la garantie se limitant uniquement aux d fauts de fabrication et d assemblage Sont en outre...

Page 113: ...S RIE SERIALNUMMER N DE S RIE XX XXXX ANNO YEAR ANN E JAHR A O ANO XXXX According with the Directive 2006 42 CEE Conforme par la directive 2006 42 CEE Konformitat mit der Maschinenrichtlinie 2006 42 C...

Page 114: ...fier que les plaquettes autocollantes sont pr sentes sur l quipement selon le sch ma suivant Il est interdit l utilisateur d enlever les tiquettes autocollantes 2 5 Introduction La firme FERRARI INTER...

Page 115: ...rmes g n rales de s curit sur les lieux de travail utilisation contraire aux normes nationales applicables la machine v nements exceptionnels utilisation ne s inscrivant pas dans les termes pr vus 3 S...

Page 116: ...figure ci contre Les op rations qui exigent une lecture attentive des indications qui sont fournies dans le manuel d utilisation et d entretien sont mises en vidence par le symbole ci contre 4 DESCRI...

Page 117: ...o statico Static load Carico dinamico Dinamic load Poids Pression Rotazione Rotation Coppia Torque Port e kg kg kg bar Nm l min FR 15 1200 600 10 250 360 cont 500 10 FR 35 3500 1750 17 250 360 cont 90...

Page 118: ...oids Pression Rotazione Rotation Coppia Torque Port e kg kg kg bar Nm l min FR 85 SX 7000 3500 36 250 360 cont 1900 25 FR 85 SX 2 7000 3500 38 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX 12000 6000 48 250 360 cont...

Page 119: ...azione Rotation Coppia Torque Port e kg kg kg bar Nm l min FR 35 F 3500 1750 22 250 360 cont 900 20 FR 50 F 5000 2500 28 250 360 cont 1100 20 FR 55 F 5500 2700 33 250 360 cont 1300 20 Conform ment la...

Page 120: ...s Pression Rotazione Rotation Coppia Torque Port e kg kg kg bar Nm l min FR 85 SXF 7000 3500 41 250 360 cont 1900 25 FR 85 SXF 2 7000 3500 44 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX F 12000 6000 56 250 360 con...

Page 121: ...Static load Carico dinamico Dinamic load Poids Pression Rotazione Rotation Coppia Torque Port e kg kg kg bar Nm l min FR 50 F S6X 5000 2500 36 250 360 cont 1100 20 FR 128 F S6X 12000 6000 78 250 360...

Page 122: ...adapter aux nouvelles exigences Cette modification doit tre uniquement effectu e par un personnel agr par le fabricant de l engin de levage 6 2 1 Montage du rotateur Pour sa fixation l extr mit du br...

Page 123: ...soire ne doit pas d passer celle admise par le rotateur Lorsque le rotateur est en marche l huile du circuit hydraulique doit avoir atteint la temp rature d exercice 20 C 50 C et la viscosit d exercic...

Page 124: ...le ne se trouve sur le parcours de la tuyauterie La rupture de la tuyauterie ou d un mamelon provoque une rotation incontr l e et la chute de la charge 9 ENTRETIEN L entretien doit repr senter une act...

Page 125: ...pour toute information propos de ses ateliers SAV agr s 9 4 Fiche d entretien 9 4 2 R visions et r parations Toutes les r visions et les r parations doivent tre enregistr es sur une fiche d entretien...

Page 126: ...ROTATEURS HYDRAULIQUES FR 62...

Page 127: ...VERWENDUNG DES HANDBUCHS 67 4 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 68 5 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 69 6 INSTALLATION 74 6 1 Handhabung 74 6 2 Zusammenbau 74 6 2 1 Montage des Rotators 74 6 2 2 Hydraulischer anschlu...

Page 128: ...der Maschine von Seiten des K ufers Der Hersteller garantiert dass das Produkt vor der Auslieferung gepr ft wurde und gew hrleistet eine Garantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum die ausschlie lich...

Page 129: ...DE S RIE SERIALNUMMER N DE S RIE XX XXXX ANNO YEAR ANN E JAHR A O ANO XXXX According with the Directive 2006 42 CEE Conforme par la directive 2006 42 CEE Konformitat mit der Maschinenrichtlinie 2006 4...

Page 130: ...der Beschilderung gem nachfolgender Tabelle berpr ft werden Die Aufkleber d rfen vom Benutzer nicht entfernt werden 2 5 Einf hrung FERRARI INTERNATIONAL S p A dankt Ihnen f r das Vertrauen dass Sie mi...

Page 131: ...dbuch enthalten sind Nutzung entgegen der Sicherheitsrichtlinien die an den Einsatzstellen gelten Nutzung entgegen der nationalen Vorschriften die f r die Maschine gelten Au ergew hnliche Ereignisse V...

Page 132: ...es Lesen der im Handbuch genannten Anweisungen erfordern sind mit diesem Symbol gekennzeichnet 4 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der hydraulische Rotator FERRARI INTERNATIONAL S p A wurde f r die Montage am E...

Page 133: ...55 Typ Statische Last Dynamische Last Gewicht Druck Rotation Dreh moment Empf Literleistung kg kg kg bar Nm l min FR 15 1200 600 10 250 360 cont 500 10 FR 35 3500 1750 17 250 360 cont 900 20 FR 50 500...

Page 134: ...t Empf Literleistung kg kg kg bar Nm l min FR 85 SX 7000 3500 36 250 360 cont 1900 25 FR 85 SX 2 7000 3500 38 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX 12000 6000 48 250 360 cont 2700 30 FR 128 SX 2 12000 6000 5...

Page 135: ...ment Empf Literleistung kg kg kg bar Nm l min FR 35 F 3500 1750 22 250 360 cont 900 20 FR 50 F 5000 2500 28 250 360 cont 1100 20 FR 55 F 5500 2700 33 250 360 cont 1300 20 in bereinstimmung mit 2006 42...

Page 136: ...f Literleistung kg kg kg bar Nm l min FR 85 SXF 7000 3500 41 250 360 cont 1900 25 FR 85 SXF 2 7000 3500 44 250 360 cont 1900 25 FR 128 SX F 12000 6000 56 250 360 cont 2700 30 FR 128 SX F 2 12000 6000...

Page 137: ...ische Last Dynamische Last Gewicht Druck Rotation Dreh moment Empf Literleistung kg kg kg bar Nm l min FR 50 F S6X 5000 2500 36 250 360 cont 1100 20 FR 128 F S6X 12000 6000 78 250 360 cont 2900 30 in...

Page 138: ...forderungen gerecht wird Diese nderung darf nur von Personal durchgef hrt werden das vom Maschinenhersteller dazu autorisiert wurde 6 2 1 Montage des Rotators Zur Befestigung des Rotators am Endbereic...

Page 139: ...n Anweisungen angeschlossen werden Die Anschl sse des Hydrauliksystems des Krans m ssen durch die Achse des Rototors durchf hren Die H chstlast des Zubeh rs darf den vom Rotator zugelassenen Wert nich...

Page 140: ...berlasten Sicherstellen dass die tragbare H chstlast des Kranauslegers den vom Rotator bestimmten Grenzwert nicht berschreitet Sicherstellen dass das Hydrauliksystem die Betriebstemperatur erreicht ha...

Page 141: ...ndienst f r Informationen Ratschl ge und Angaben zu befugten Service Zentren an 9 4 Serviceprotokoll 9 4 2 berholungen und Reparaturen Alle berholungs und Reparaturarbeiten m ssen im Wartungsprotokoll...

Page 142: ...78 NOTES...

Page 143: ...IAL LOAD STATIC KN lbf MAX AXIAL LOAD DYNAMIC KN lbf WEIGHT kg lb CONNECTIONS REQ OIL FLOW FOR ROTATION LPM GPM UNLIMITED 250 3625 200 2901 300 4351 420 26 1100 811 55 12365 27 6070 33 73 G3 8 G3 8 20...

Page 144: ...ft MAX AXIAL LOAD STATIC KN lbf MAX AXIAL LOAD DYNAMIC KN lbf WEIGHT kg lb CONNECTIONS REQ OIL FLOW FOR ROTATION LPM GPM UNLIMITED 250 3625 200 2901 300 4351 193 12 450 332 10 2248 5 1124 10 22 G1 4 G...

Reviews: