background image

Operation 

 

35 / 41

 

 

 

 

 

● 

Turn the HVZ- UNI-II in such a way by means of the hydraulic rotator that it can be lowered over the stone 
layer which can be gripped. 

● 

Swivel the HVZ- UNI-II in such a way, that the steel lamellas of the laying main clamping touch the stones. 
Swivel further in such a way that the HVZ- UNI-II is in approximately centrically aligned to the paving stone 
layer which can be gripped toward the side clamping. 

● 

Lower the HVZ- UNI-II, until the supporting feet of the HVZ- UNI-II affect the stone surfaces. Do not continue 
to lower afterwards!  The cross beam may not under any circumstances the HVZ- UNI-II essay be affected and 
thus pressure from above on the clip be exercised (by the boom of the support frame). 

● 

Hydraulic control lever on " Position 1" operate, so for a long time on this position hold, until the following                 
movements ran off: 

            

main clamping closes 

      - 

main clamping opens slightly 

      

side clamping closes 

 

side clamping closes 

 

side clamping opens 

 

 

 

Explanation: Positions of the control lever 

Pos.1 : gripping, laying, reset 

Pos. 0: zero position 

Pos.3: back movement (ex.: a bend of cycle) 

During appropriate use and attitude of positioning adapters the stone situation palletized on so-called "cross 
joint" is shifted by this course of motion automatically into the "running bond". 
 
When releasing the hydraulic control lever and/or by leading back the control lever into the central position the 
gripping trial can be broken off at each time. By a new movement of the control lever on "close" the operating 
procedure will be continued at the stopped position. When moving control lever on "Position 1/open" the last 
movement will be reset. 

● 

Lead back the hydraulic control lever after completely locked grab procedure (side clamping opens perfectly 
and swivels completely upward) into the central position. 

● 

HVZ-UNI-II with the gripped layer of stones situation carefully raise and to the shifting place swivel. 

 

● 

Before lifting the paving layer with the support vehicle, move the support point 5-10 cm in direction of the 
laying side main gripper either using the boom (excavator) or driving the installation machine. Afterwards the 
paving layer can be lifted vertically. 

● 

Transport the paving layer to the laying position swinging the boom (excavator) or driving the installation 
machine. 

● 

Place the paving layer 5 cm in direction to the open laying ground until the rollers touch the already laid paving 
stones. 

● 

Move the paving layer diagonally to the corner of the laying edge and take care of the correct connection to 
the already laid paving stones. 

● 

Set the paving layer down until the support chains sag lightly.  

 

 

Fig. 3 

 

Pos 2 

Pos. 0 

Pos.1 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Picture of control lever - excavator 

Summary of Contents for 51400036

Page 1: ...51400036 V2 DE GB FR Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d emploi HVZ UNI II...

Page 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...5140 0036 V2 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Hydraulische Verlegezange HVZ UNI II HVZ UNI II...

Page 6: ...1 Mechanischer Anbau 14 4 2 Hydraulischer Anbau 16 4 3 Einstellung Bypass Ventil 16 5 Einstellungen 17 5 1 Allgemein 17 5 2 Greiftiefeneinstellung 17 5 2 1 Greiftiefeneinstellung Planumseite 17 5 2 2...

Page 7: ...rlege Zyklus 34 6 4 Allgemeine Hinweise zur normgerechten Verlegung 37 6 5 Allgemeine Hinweise zur Verlegung 37 7 Wartung und Pflege 39 7 1 Mechanik 39 7 2 Mechanik 39 7 3 Hydraulik 39 7 5 Reparaturen...

Page 8: ...schinenrichtlinie Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominderung ISO...

Page 9: ...chstzul ssige Belastung des Ger tes zum Anheben von Greifg tern an WLL englisch Working Load Limit 2 2 Definition Fachpersonal Sachkundiger Installations Wartungs und Reparaturarbeiten an diesem Ger...

Page 10: ...ie Bedienungsanleitung f r das Ger t mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben 2904 0665 2904 0666 30mm 50 mm 2 5 Pers nliche Sicherheitsma nahmen Jeder Bediener muss die Bedienungs...

Page 11: ...s muss sofort jegliche Nutzung des Ger tes gestoppt werden Die Betriebsanleitung f r das Ger t muss am Einsatzort jederzeit einsehbar sein Das am Ger t angebrachte Typenschild darf nicht entfernt werd...

Page 12: ...ligkeit Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten Lebensgefahr Arbeiten mit dem Ger t nur in bodennahem Bereich nicht ber Personen schwenken W hrend des Verlegebetriebs ist der Aufenthalt von...

Page 13: ...pannungsrichtung stehen d h die Seite an der der Greifbacken der Hauptspannung angreift ist dem Boden zugewandt Kippt der Turm dann besteht die Gefahr dass die Steine beim Transport durchbrechen Steht...

Page 14: ...it 2 Bedienb geln zur optimalen F hrung der Zange H henverstellbare Auflage zur Einstellung der Greiftiefe Mit ldruckmanometer Mit Druckbegrenzungsventil zur Absicherung vor berlastung der Bauteile Mi...

Page 15: ...zur maschinellen Verlegung geeignet 3 Die Verbundsteinformen 21 25 sind mit Sonderadapter zur maschinellen Verlegung geeignet Sonderadapter z B f r Verlegeeinheit 21 bis 24 oder hnliche auf Anfrage F...

Page 16: ...gf higkeit und Nennweiten Greifbereiche des Ger tes d rfen nicht berschritten werden Alle nicht bestimmungsgem en Transporte mit dem Ger t sind strengstens untersagt Transport von Menschen und Tieren...

Page 17: ...0 mm 400 kg 225 kg ffnungsweite der Verlegezange Greifbereich f r Steinlagenabmessung Abdr ckvorrichtung ADV Bedienb gel Drehkopf 360 Absetzrollen Hydraulikzylinder Hauptspannung Nachstellung F hrungs...

Page 18: ...ung ausgestattet Bild 1 Die Verbindung zum Tr gerger t Bagger erfolgt ber die eine Baggeraufh ngung UBA bzw Lehnhofadapter Baggeraufh ngung Lehnhofadapter Es muss eine gesicherte Verbindung Steckbolze...

Page 19: ...indigkeit der Pendelbremse Durch L sen der vier Arretierungsschrauben kann die ffnungsweite zwischen der Steckbolzenaufnahme bei Bedarf ver ndert werden Hierzu beide Steckbolzenaufnahmen herausnehmen...

Page 20: ...min einen Teil des lstromes gleich wieder in den R cklauf des Tr gerger tes zur ck zu leiten Die optimale Einstellung muss w hrend des laufenden Betriebes der Verlegezange ermittelt werden ACHTUNG So...

Page 21: ...ht ausf hren da es sonst zu Besch digungen kommen kann Alle Einstellarbeiten d rfen nur bei stillgelegtem Ger t vorgenommen werden Vorsicht bei allen Einstellarbeiten besteht Verletzungsgefahr der H n...

Page 22: ...st so einzustellen dass die Stahllamellen sich auf halber H he der Steine befinden Beispiel bei Steinh he 80 mm 40 mm Bei extrem gro en Steinlagen empfiehlt es sich die Greiftiefeneinstellung etwas ni...

Page 23: ...en schwenken 2 H he der beider Absetzrollen genau gleich einstellen Abstand zwischen Federstahl Lamellen zur Steinlangenunterkante ungef hr 50 mm siehe Darstellung B 3 Nach erfolgter Einstellung beide...

Page 24: ...d 9 Als Hauptspannung wird die mit dem einzelnen hydraulischen Zylinder bet tigte Greifrichtung welche die Steinlage ber die Stahllamellen ergreift bezeichnet Das Paketma in Greifrichtung der Hauptspa...

Page 25: ...ppsplint 4 am Steckbolzen entfernen und anschlie end Steckbolzen 3 entnehmen siehe Bild 16 17 Hauptspannung auf entsprechende Bohrungsposition A durch Anfassen an den Handgriffen ziehen Bild 18 und 19...

Page 26: ...I ist optimal eingestellt wenn beim Greifvorgang bei ge ffneter Zange die Stahl Lamellen Maschinenseite direkt an der Steinlage anliegen u die Stahl Lamellen Planumseite etwa einen Abstand zur Steinla...

Page 27: ...r bestimmte Steinsysteme kann es vorteilhaft oder gar notwendig sein z B Sechsecksteine spezielle Lamellen einzusetzen Hierzu ggf Hersteller der Verlegezange kontaktieren Bei der Montage der Befestigu...

Page 28: ...eiterung der Backenbreite an der Hauptspannung 34010100 D Federstahl Lamellen zur Reduzierung der Backenbreite an der Hauptspannung 34010016 5 5 L ngeneinstellung der Abdr ckschiene Bild 12 Ab einer S...

Page 29: ...schehen niemals einseitig k rzen da diese sonst nicht mehr zentrisch an den Seitenspannungstr gern befestigt werden k nnen Wie abgebildet an der Seitenspannung befestigen Schrauben jedoch nicht ganz f...

Page 30: ...hraube muss zuvor die Drehsicherung nach oben geklappt werden Bild 17 Bild 18 Seitenspannung auf Steinlagenbreite mit Steckschl ssel nach Skalenaufkleber auf beiden Seiten des Ger tes auf gleichen Wer...

Page 31: ...ng entfernen Dabei Seitenspannung festhalten damit diese nicht nach unten f llt Verletzungsgefahr der H nde Seitenspannung auf entsprechende Position einstellen Beide Schrauben wieder einstecken und m...

Page 32: ...ieradapter f r die Steinreihe 1 3 5 und 7 montiert und in etwa an der zu erwartenden Stelle positioniert An der Seitenspannung links erfolgt die Montage der Positionieradapter f r die Steinreihen 2 4...

Page 33: ...ss die Vorsprungma e Ma zwischen seitlicher Anlagefl che des Halfeneisens und Kopf des Positionieradapters alle exakt gleich sind und dem gew nschten Verschiebema im Beispiel 10 cm entsprechen Bei Ste...

Page 34: ...vermindern Seitenspannung ganz ffnen TIPP Im sp teren Verlegebetrieb bei schlechter greiftechnischer Qualit t der Steinlagen Steinlage tendiert zum Durchbrechen oder einzelne Steine seitlich tendieren...

Page 35: ...m Anlegen nie zwischen die Steine einklemmen und so ein fugenloses Anlegen unm glich machen 5 11 Anmerkungen zur automatischen Funktion der ADV Die patentierte Abdr ckvorrichtung ADV vermeidet ein ver...

Page 36: ...ahllamellen oder die gesamte Hauptgreiferwange verbogen werden In solchen F llen die Hauptspannung immer nur soweit schlie en dass Paletten gerade noch halten Bei Einsatz an Bagger Radlader oder dergl...

Page 37: ...ingf giger Fugenabstand einstellt Nach dem Ablegevorgang d rfen diese zus tzlichen geringen Fugenabst nde auf keinen Fall durch zusammenklopfen mit dem Gummihammer von der Planumseite her beseitigt we...

Page 38: ...en an die aufzunehmende Steinlage bis zur Anlage der Stahllamellen des anlegeseitigen Hauptspannbackens an der Seitenfl che der aufzunehmenden Steinlage die Zange an der aufzunehmenden Steinlage auch...

Page 39: ...nnung gerinf gig ffnen HVZ UNI II senkt sich wieder mit allen 4 H henst tzen auf die Oberfl che der Steinlage ab Schlie en der Hauptspannung ffnen der Seitenspannung Mittels des hydraulischen Drehkopf...

Page 40: ...itigen Hauptspannbacke bewegen Beim darauffolgenden Anheben der leeren HVZ UNI II schwingt diese selbstt tig leicht nach vorne zum offenen Planum bezeihungsweise zur planumsseitigen Hauptspannbacke hi...

Page 41: ...ferung just in time um die Steinpakete immer m glichst nahe an der sich vorw rts bewegenden Verlegekante durch den Entladekran positionieren zu lassen Abstand der Pakete allseitig auf jeden Fall so gr...

Page 42: ...besch digte Steine und Steinabf lle m glichst fahrbaren idealerweise kippbaren Beh lter bereitstellen Dies erspart sp teres aufwendiges Einsammeln dieser Steine sowie Hindernisse im Fahrweg der Beschi...

Page 43: ...d defekte Sicherungselemente ersetzen Alle Gelenke F hrungen Bolzen und Zahnr dern auf einwandfreie Funktion pr fen bei Bedarf nachstellen oder ersetzen Greifbacken sofern vorhanden auf Verschlei pr f...

Page 44: ...nicht gegriffen oder fallen bei Anhebevorgang heraus Steine sind an den Fl chen etwas ballig Herstellungsbedingt Abstandsnocken der Steine gehen nur bis H he der Steinh he Steinlage wird zu weit oben...

Page 45: ...Ger t mindestens j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft und festgestellte M ngel sofort beseitigt werden siehe BGR 500 Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u die der Konformit tserkl run...

Page 46: ...e maximale Tragkraft darf nicht berschritten werden Das im Typenschild bezeichnete Eigengewicht ist bei der Verwendung am Hebezeug Tr gerger t z B Kran Kettenzug Gabelstapler Bagger mit zu ber cksicht...

Page 47: ...Version A Version B Steinlage nicht verschoben Soll mit Zange verschoben werden 800 mm 200 mm 1200 mm halber Stein 1300 mm Steinlage bereits verschoben 1300 mm 200 mm 800 mm Steinlage nicht verschobe...

Page 48: ...auptspannung nen nen vorne vorne 800 2 400 mm hinten hinten vorne vorne hinten hinten 2 Einstellung der Seitenspannung f r Version A B 3 Version A 1300 mm Version B 1200 mm Beidseitig Einstellung der...

Page 49: ...Montage der Halfeneisen f r Version A B 4 Montage der Positionsadapter nur f r Version A 5 k rzen oder passende L nge bestellen 2 x beidseitig versetzt vorne vorne hinten hinten...

Page 50: ...ckvorrichtung A B 7 hinten hinten mittig mittig vorne vorne vorne vorne 2 4 mm Absetzrollen A B 8 herausziehen herausziehen bis an den Stein bis an den Stein mittig mittig vordere vordere Steinreihe...

Page 51: ...ung ist dass die Steine in maschinenverlegegerechter Formation paketiert sind 2 Die Verbundsteinformen 16 20 sind mit Positionierungsadapter PA zur maschinellen Verlegung geeignet 3 Die Verbundsteinfo...

Page 52: ...e 0 5x45 50 0 0 1 kg S235JRG2 6 2 33100080 0 Distanzbuchse 39 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 2 kg S235JRG2 7 2 33100081 0 Distanzbuchse 49 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 5 kg S...

Page 53: ...Distanzh lsen spacers Bolzen bolts 30 A 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights rese...

Page 54: ...ifer mit Parallel Gleitf hrungen Grabs with parallel slide bearing guides Probst GmbH Telefon 49 7144 3309 0 www probst handling de Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling d...

Page 55: ...t Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger te Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baujahr _ _ _ _ Wartungsarbeiten nach...

Page 56: ......

Page 57: ...51400036 V2 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Hydraulic Installation Clamp HVZ UNI II HVZ UNI II...

Page 58: ...4 1 Mechanical connection 14 4 2 Hydraulical connection 16 4 3 Adjustment Bypass Valve 16 5 Adjustments 17 5 1 General 17 5 2 Adjusting the gripping depth 17 5 2 1 Facing bedding sand planum 17 5 2 2...

Page 59: ...dure of laying cycle 34 6 4 General hints for laying according to standards 37 6 5 General laying hints 37 7 Maintenance and care 38 7 1 Maintenance 38 7 2 MECHNICAL 38 7 3 HYDRAULIC 38 7 4 Troublesho...

Page 60: ...tives EC machinery directive 2006 42 EC The following standards and technical specifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduc...

Page 61: ...pping good of the device Carrying capacity working load limit WLL specify the maximum possible load of the device lifting of gripping goods WLL english Working Load Limit 2 2 Definition skilled worker...

Page 62: ...ing Order No Size Each operator must have read and understood the operating instructions and all safety instructions 2904 0666 2904 0665 50 mm 30 mm 2 5 Personal safety requirements Each operator must...

Page 63: ...are any cracks splits or damaged parts on any parts of the device immediately stop using it The operating instructions must be available at the workplace every time Do not remove the type plate of th...

Page 64: ...re rapidity While using the device be sure that there are no persons in the working area Life danger The use of the device is only permitted in proximity to the ground Do not swing it over people head...

Page 65: ...blocks in main gripper direction have to face the ground If the tower is falling the blocks can fall out of the cube moving grab STAZ If the tower is standing the gripping quality is OK Blocks have fe...

Page 66: ...pping direction for accurate positioning of the laying formation Three operating handles for optimal guiding of the clamp Height adjustable support for a variable gripping depth Oil pressure gauge Wit...

Page 67: ...the shifting adapter PA 4140 0003 3 The stone formations 21 25 are suitable for mechanical installation by special adapter Special adapters SA for installation units 21 24 or similar are available on...

Page 68: ...en Never exceed the carrying capacity and the nominal width gripping range of the device All unauthorized transportations with the device are not allowed Transportation of people and animals Transport...

Page 69: ...las 4 Main clamping machine side 9 Pushing off device ADV 5 Side clamping 3 4 Technical data Type Main gripping width Gripping depth Side gripping width Carrying capacity working load limit WLL Dead w...

Page 70: ...tion damping Fig 1 The mechanical connection to the carrier excavator is made via the universal excavator suspension UBA or Lehnhofadapter Excavator suspension Lehnhof adapter Ensure a secure connecti...

Page 71: ...es effect of the speed movement of the grab swing brake The opening width between the bolt sockets can be adjusted by loosening of the locking screws Remove both bolt sockets and rotate them at 180 se...

Page 72: ...the support device when the volume flow rate is above 40 l min The optimal adjustment has to be made during actual operation of the installation clamp WARNING If the shifting force of the side grippe...

Page 73: ...e completely shut down For all operations you have to make sure that the device will not close unintended Danger of injury Caution with all adjustments exists danger of injury the hands 5 2 Adjusting...

Page 74: ...occurred by a central thread bolt Adjust the gripping depth machine side so that the steel lamellas are gripping in the of the stone layer see fig 8 Example with stone layer breadth of 80 mm 40 mm Wi...

Page 75: ...the rollers swing the crank upwards 2 Adjust the height of both rollers identically Distance between the steel lamellas to the lower edge of the stone layer 50 mm 3 After the adjustments of the rolle...

Page 76: ...with the single hydraulic cylinder which grippes and clamps the stone layer about the steel lamellas The paving package in gripping direction of the main gripping is normally the smaller dimension of...

Page 77: ...tone layer Remove safety clip 4 at the bolt and pull out the bolt 3 see Fig 16 17 Pull main gripping in the corresponding borehole position Fig 18 and 19 Insert bolt 3 again and secure the bolt with s...

Page 78: ...s optimally adjusted if during the gripping procedure with opened device the steel lamellas machine side contact directly on the stone layer and when the steel lamellas laying side have distance to th...

Page 79: ...vantageous or even necessary to use special feather steel lamellas for certain stone layer systems e g hexagonal stones Contact if necessary the manufacturer of the hydraulic installation machine HVZ...

Page 80: ...e 21 2 C Feather steel lamellas to extend the gripper length at the main clamping 34010100 D Feather steel lamellas to reduce the gripper length at the main clamping 34010016 5 7 Lenght adjustment of...

Page 81: ...ave to be shortened shorten them by the same amount on both sides in order to have the holes in the C profiles still in the centre of the profiles Fix the side gripper holder as shown Do not tighten t...

Page 82: ...ore adjusting the adjusting screw Adjusting the side clamping corresponding to the stone layer breadth with a socket key Fig 19 and 20 The adjusting must have the same value at the left and right side...

Page 83: ...screws of the Side clamping Hold thereby the side clamping so that it does not fall downward Danger of injury of the hands Adjust side clamping to the corresponding position Insert both screws and se...

Page 84: ...ide adapters to touch row 1 3 5 and 7 should be mounted roughly in the right distance towards one another On the C profile on the left hand side the adapters are mounted to touch row 2 4 and 6 Hydraul...

Page 85: ...layer to pick it up For example when there is a distance between the steel lamellas and the pavers of about 1 cm the heads of the positioning adapters will hit the pavers in the middle Tighten the sc...

Page 86: ...avers down Lift up HVZ UNI II slowly If the gripped layer bends down in the middle too much stop the first gripping trial Due to the poor quality in regard to the gripping security the gripping depth...

Page 87: ...id pavers and the gripped layer 1 1 Annotations to the pushing off device ADV The patented pushing off device ADV avoids the cocking of the pavers and thus an uncontrollable drifting out of the pavers...

Page 88: ...ged Operating the HVZ UNI II with an excavator wheel loader or other similar equipment Make yourself familiar with the operating elements for the both hydraulic circuits main side gripping direction E...

Page 89: ...installation process the individual pavers of the freshly laid paver layer unit have to be slightly dispersed most suitable to be done with the shoes from the person who is doing the alignment Only th...

Page 90: ...ing to the paving stone layer The aligned clamping will be dropped centrically onto the paving stone layer If the clamp is set down the lamellas of laying side clamping must touch the side of the pavi...

Page 91: ...e of motion automatically into the running bond When releasing the hydraulic control lever and or by leading back the control lever into the central position the gripping trial can be broken off at ea...

Page 92: ...osing sequence of the main clamping causes the hydraulic cylinder of the ADV to extend and the spring pack is loaded The installation clamp HVZ is ready for the next laying cycle HINT If the packages...

Page 93: ...ne surface and take care that they are not twisted Align the packages according to the optimum driving direction of the laying machine Some laying packages are asymmetric take notice of a constant dir...

Page 94: ...lace defective safety elements Check all joints bolts guidance s and gears for correct function if necessary adjust or replace it Check all Grippers if available for signs of wear Grease all slidings...

Page 95: ...h gripping operation Stones are a little convex conditional of manufacturing Spacer of the stones goes only to height of the stone height Stone layer is gripped to far above Oil pressure is too low St...

Page 96: ...he device the badge Safety checked is put on the device Order No 2904 0056 inspection sticker with date You can receive these badges from us The check by an expert must be proved Device Year Date Expe...

Page 97: ...ST devices With every renting leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally in deviation of the users country s language the respective translations of...

Page 98: ...I Version A Version B Layer of stones not shifted Have to be shifted with the clamp 800 mm 20 mm 1 200 mm half paver 1 300 mm Layer of stones already shifted 1 300 mm 20 mm 800 mm Layer of stones not...

Page 99: ...Adjusting the main gripping width rear framing for Version A B 1 Back Back open main open main gripping gripping Front Front 800 2 400 mm Back Back Front Front Back Back...

Page 100: ...Adjusting the main gripping width front framing for Version A B 2 Adjusting the side grippers for Version A B 3 Back Back 800 2 100 Version A 1300 mm Version B 1200 mm Front Front 500 mm on both sides...

Page 101: ...Assembly of the C Profiles for Version A B 4 Assembly of the positioning adapters only for Version A 5 cut or order suitable length 2 x on both sides vice versa Front Front Back Back...

Page 102: ...g O Device ADV A B 7 Supporting wheels A B 8 Back Back middle middle Front Front Front Front 2 4 mm pull out to pull out to the stone the stone centered row centered row of stones in of stones in the...

Page 103: ...in the correct formation ready for the machine to lay them 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 17 18 19 20 2 The stone formations 16 20 are suitable for mechanical installation by the s...

Page 104: ...e 0 5x45 50 0 0 1 kg S235JRG2 6 2 33100080 0 Distanzbuchse 39 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 2 kg S235JRG2 7 2 33100081 0 Distanzbuchse 49 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 5 kg S...

Page 105: ...Distanzh lsen spacers Bolzen bolts 30 A 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights rese...

Page 106: ...ifer mit Parallel Gleitf hrungen Grabs with parallel slide bearing guides Probst GmbH Telefon 49 7144 3309 0 www probst handling de Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling d...

Page 107: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Year of make _ _ _ _ First inspection after 25...

Page 108: ......

Page 109: ...5140 0036 V2 FR Instructions d emploi Traduction des instructions d emploi originales Pince hydraulique pour pav s HVZ UNI II HVZ UNI II...

Page 110: ...chniques 13 4 Installation 14 4 1 Montage sur l appareil porteur 14 4 1 1 Montage sur l appareil porteur Lehnhoff Adaptateur 15 4 1 2 Fixation sur excavatrice UBA 16 4 1 3 Fourreaux en option 17 4 1 4...

Page 111: ...s sur la pose conforme aux normes 41 6 4 Remarques g n rales sur la pose 41 7 Maintenance et entretien 43 7 1 Maintenance 43 7 1 1 Mechanique 43 7 1 2 Hydraulique 43 7 2 R parations 44 7 3 limination...

Page 112: ...antes Id e directrice EC 2006 42 CE Les normes et sp cifications techniques suivantes ont t utilis es DIN EN ISO 12100 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risque et r...

Page 113: ...rge maximale admissible de l appareil pour lever des produits manipul s WLL anglais Working Load Limit 2 2 D finition personnel sp cialis expert Les travaux d installation de maintenance et de r parat...

Page 114: ...uctions de l appareil ainsi que les r gles de s curit 2904 0665 2904 0666 30mm 50 mm OPTIONELLES Utiliser des vis de blocage et cordage ou cha ne pour s curiser les fourreaux et les fourches du chario...

Page 115: ...m diatement arr ter d utiliser l engin Les instructions de service de l engin doivent pouvoir tre consult es tout moment sur son lieu d utilisation Ne pas retirer la plaque signal tique appos sur l en...

Page 116: ...ches de paquets de pav s avec pr caution La s curit avant la rapidit Il est interdit de se tenir sous une charge suspendue Danger de mort Travailler avec l appareil uniquement proximit du sol ne pas l...

Page 117: ...debout dans le sens du serrage principal c d que la face saisie par les m choires du serrage principal est dirig e vers le sol Si la pile bascule les pav s risquent de se briser pendant le transport...

Page 118: ...te Condition un entra nement hydraulique syst me hydraulique de travail de l engin porteur D bit utile l min min 15 optimal 25 max 75 Pression de service utile bars min 200 max 320 Contre pression ma...

Page 119: ...sibilit de pose m canique pour les pav s composites 16 20 en utilisant les adaptateurs de positionnement PA 4140 0003 3 Les pav s b ton des types 21 25 peuvent tre pos ses me caniquement en utilisant...

Page 120: ...nt pas l affectation de l appareil p ex transport de personnes ou d animaux transport de paquets de mat riaux de construction d objets et de mat riaux non d crits dans les pr sentes instructions Attac...

Page 121: ...e la pince de pose Plage de pr hension pour les dimensions de la couche de brique Dispositif d jection ADV Etrier de commande T te pivotante 360 Roues de d pose Cylindre hydraulique Ecartement princip...

Page 122: ...appaareil de lavage porteur de mani re ce que le appareil raccord puissent osciller librement avec n importe quelle position En peut en aucun cas un appareil peut tre mont rigide de l appareil porteu...

Page 123: ...r alis au moyen d un dispositif de fixation sur excavatrice adaptateur de type Lehnhof Il faut r aliser un assemblage s curis cheville avec bague de blocage entre la t te pivotante et le dispositif de...

Page 124: ...ositif de fixation sur excavatrice adaptateur Lehnhof 2 Boulon avec bague de blocage 3 Amortisseur d oscillations 4 T te pivotante Le r glage de l crou avec le contre crou influence la vitesse de d pl...

Page 125: ...ans l anneau des fourreaux et autour du tablier Cet assemblage doit tre mis en place afin d viter que le fourreau ne glisse des fourches du chariot lorsque celui ci est en service RISQUE D ACCIDENT 1...

Page 126: ...porteur n cessite deux circuits hydrauliques ind pendants Les flexibles hydrauliques sont raccord s au bloc de soupapes La pression maximale admissible des deux circuits hydrauliques est de 200 bar Fi...

Page 127: ...d bits d huile hydraulique 40 l min Le r glage optimal doit tre d termin pendant le fonctionnement de l trier de pose ATTENTION Si la force de d placement de la tension lat rale est trop faible la so...

Page 128: ...endommag Tous les travaux de r glage doivent obligatoirement tre r alis s sur un appareil l arr t Attention Risque de blessure aux mains lors des travaux de r glage 5 1 1 R glage de la profondeur de p...

Page 129: ...fa on ce que les lamelles en acier se situent mi hauteur de la couche de pav s voir ill 8 Exemple pour hauteur de brique 80 mm 40 mm Lorsque les surfaces de pav s sont tr s grandes la profondeur de p...

Page 130: ...manivelle vers le haut 2 R gler la m me profondeur de pr hension de chaque c t droite et gauche de l appareil Distance entre les plaques d acier ressort et le bord inf rieur de la pierre env 50 mm vo...

Page 131: ...hine Fig 8 La ecartement principale est d finie comme le sens de pr hension actionn par le v rin hydraulique individuel qui saisit la couche de brique sur les lamelles d acier D terminer la dimension...

Page 132: ...nerie Retirer la goupille fendue 4 de la goupille de la douille puis retirer la goupille de la douille 3 voir Fig 16 17 Tirer le ecartement principal jusqu la position de per age correspondante A en t...

Page 133: ...I est optimal si pendant l op ration de pr hension lorsque la pince est ouverte les lamelles en acier c t machine sont directement appliqu es contre la couche de pav s et si les lamelles en acier c t...

Page 134: ...1 5 fois ou des demi lames Pour certains syst mes de pierres il peut tre avantageux ou m me n cessaire par exemple les pierres hexagonales d utiliser des lamelles sp ciales Le cas ch ant contacter le...

Page 135: ...hoire la ecartement principale 34010100 D T les d acier ressort pour r duire la largeur de la m choire la ecartement principale 34010016 1 4 R glage de la longueur du rail de pression Fig 9 Le rail de...

Page 136: ...la fixation comme le montrent les figures mais sans bloquer compl tement les vis La position des barres Halfen doit tre r gl e exactement l tape 5 3 les vis de fixation ne sont bloqu es qu ensuite 1...

Page 137: ...e pierres la m me valeur des deux c t s de la machine l aide d une cl douille selon l autocollant de l chelle gradu e voir Fig 15 et Fig 16 Refermer le verrouillage anti rotation pour emp cher la vis...

Page 138: ...de serrage secondaire Maintenir le dispositif de serrage secondaire afin d viter qu il ne tombe vers le bas Risque de blessures aux mains R gler le serrage secondaire en s lectionnant la position adap...

Page 139: ...ur la rang e de pav s 1 3 5 et 7 et dispos s environ l endroit pr visible Le montage des adaptateurs de positionnement pour les rang es 2 4 et 6 est r alis la tension secondaire gauche Ouvrir hydrauli...

Page 140: ...faisant que les dimensions de saillie dimension entre la surface d appui lat rale de la barre Halfen et la t te de l adaptateur de positionnement soient toutes gales et correspondent la dimension de t...

Page 141: ...80 bar lire au manom tre Ouvrir compl tement la tension secondaire ASTUCE Lors de la pose ult rieure avec une mauvaise qualit de pr hension des couches de pav s la couche a tendance s effondrer ou de...

Page 142: ...pav s rendant ainsi impossible un raccordement sans joint 5 5 Remarques sur la fonction automatique du dispositif d jection ADV Le dispositif d jection brevet ADV emp che le coincement des pav s et ai...

Page 143: ...tordues En la manipulant avec soin la HVZ UNI peut galement servir vacuer des palettes vides et les gerber pour une vacuation rationnelle future Il faut cependant veiller scrupuleusement ce que les pa...

Page 144: ...doivent en aucun cas tre limin s en les resserrant par des coups de maillet en caoutchouc appliqu s partir du c t de la plateforme Apr s la pose les pav s de la couche fra chement pos e doivent tre j...

Page 145: ...ur par une t te rotative hydraulique elle peut galement tre ajust e sans t te rotative ni personne auxiliaire par cette suspension inclin e en l approchant de la couche de pav s saisir jusqu au contac...

Page 146: ...ur Dans ce cas Ouvrir l g rement la tension secondaire HVZ uni descend nouveau avec les quatre supports de hauteur sur la surface de la couche de pav s Fermer la tension principale Ouvrir la tension s...

Page 147: ...pav s par rapport aux pav s d j pos s dans le sens du serrage secondaire cela n est pas possible en r gle g n rale tant donn que les pav s transport s sont press s les uns contre les autres alors que...

Page 148: ...lateforme ouverte ou vers la m choire de serrage principale c t plateforme et s carte ainsi de la couche de pav s qui vient d tre pos e On emp che ainsi que des pav s isol s de la rang e la plus en av...

Page 149: ...r La solution optimale consiste en une livraison juste temps afin de faire positionner les paquets de pav s par la grue de d chargement toujours aussi pr s que possible de l ar te de pose qui avance P...

Page 150: ...lors de la pr hension avec la pince Si cela arrive l assemblage est souvent d cal sur la palette et doit tre corrig manuellement Mettre disposition des conteneurs mobiles de pr f rence basculants pou...

Page 151: ...rer le cas ch ant Serrer toutes les vis de fixation en veillant respecter les couples de serrage correspondant aux diff rentes classes de r sistance Contr ler que tous les l ments de s curit fournis p...

Page 152: ...fonction de l autocollant de r glage couche de pav s extr mement grande d caler l g rement la profondeur de pr hension vers le bas afin que les lamelles soient positionn es dans la partie inf rieure d...

Page 153: ...ontr l e au moins une fois par an par un expert et ce que les d ficiences constat es soient r par es imm diatement voir la norme DGUV 1 54 et la norme DGUV 100 500 Observer les prescriptions correspon...

Page 154: ...charge maximale pour laquelle l appareil est con u La charge maximale ne doit pas tre d pass e Le poids propre d fini sur la plaque signal tique doit tre pris en compte lors de l utilisation avec un...

Page 155: ...Version A Version B Steinlage nicht verschoben Soll mit Zange verschoben werden 800 mm 200 mm 1200 mm halber Stein 1300 mm Steinlage bereits verschoben 1300 mm 200 mm 800 mm Steinlage nicht verschobe...

Page 156: ...auptspannung nen nen vorne vorne 800 2 400 mm hinten hinten vorne vorne hinten hinten 2 Einstellung der Seitenspannung f r Version A B 3 Version A 1300 mm Version B 1200 mm Beidseitig Einstellung der...

Page 157: ...Montage der Halfeneisen f r Version A B 4 Montage der Positionsadapter nur f r Version A 5 k rzen oder passende L nge bestellen 2 x beidseitig versetzt vorne vorne hinten hinten...

Page 158: ...ckvorrichtung A B 7 hinten hinten mittig mittig vorne vorne vorne vorne 2 4 mm Absetzrollen A B 8 herausziehen herausziehen bis an den Stein bis an den Stein mittig mittig vordere vordere Steinreihe...

Page 159: ...ung ist dass die Steine in maschinenverlegegerechter Formation paketiert sind 2 Die Verbundsteinformen 16 20 sind mit Positionierungsadapter PA zur maschinellen Verlegung geeignet 3 Die Verbundsteinfo...

Page 160: ...e 0 5x45 50 0 0 1 kg S235JRG2 6 2 33100080 0 Distanzbuchse 39 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 2 kg S235JRG2 7 2 33100081 0 Distanzbuchse 49 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 5 kg S...

Page 161: ...Distanzh lsen spacers Bolzen bolts 30 A 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights rese...

Page 162: ...ifer mit Parallel Gleitf hrungen Grabs with parallel slide bearing guides Probst GmbH Telefon 49 7144 3309 0 www probst handling de Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling d...

Page 163: ...om par fax ou par courier Op ateur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mod le _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ann e de const...

Page 164: ......

Page 165: ...960 1400 stone layer dimension 37 8 56 7 side gripping 739 869 1200 gripper lenght 47 0 125 117 750 870 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers...

Page 166: ...100184 20000028 20000026 20000011 20100015 20020007 20100015 20530008 20400006 20540036 Blatt 2 3 Blatt 4 5 6 Blatt7 Blatt8 Blatt9 Blatt10 Blatt11 Blatt12 Blatt13 20100015 20000009 20000009 20400002 3...

Page 167: ...000234 Blatt3 41400240 20020068 20440054 33505213 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all r...

Page 168: ...8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffmann Hydraulische Ve...

Page 169: ...1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hof...

Page 170: ...5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffma...

Page 171: ...F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffmann H...

Page 172: ...009 30330059 20100015 20000009 30330060 20100015 21400042 20040021 33504399 20400001 20100014 20100004 21070009 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Er...

Page 173: ...F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann...

Page 174: ...5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffma...

Page 175: ...5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffma...

Page 176: ...F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann...

Page 177: ...5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffma...

Page 178: ...F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffmann Hy...

Page 179: ...1400036 HVZ UNI II A51400037 HVZ UNI II an VM 401 A51400039 HVZ UNI II Italien 1 1 Einige der Abbildungen sind m glicherweise optionales Zubeh r des Ger tes Some of pictures may be optional equipment...

Reviews: