TR10-3
Sturzpad Montagehinweise für:
Crash pad mounting instruction for:
Triumph Speed Triple 1050 `05 – `11
02/2021 Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnisstand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit bestehen nicht. Technische Änderungen
vorbehalten. Wenden Sie sich bei Fragen an unseren Support, oder eine Fachwerkstatt.
www.probrake.de
Linke Seite (in Fahrtrichtung):
Left side (driving direction):
Das Sturzpad wird an der vorderen
Verbindung von Motor und Rahmen (unter
Verkleidung) sowie dem Motordeckel
montiert.
Modell bis 2010: Buchse l=20mm
verwenden!
Modell ab 2011: Buchse l=23,5mm
verwenden!
The crash pad is mounted on the front
connection of engine and frame (under
fairing) and the engine cover.
Model until 2010: use bush l=20mm!
Model from 2011: use bushing l=23,5mm!
Rechte Seite (in Fahrtrichtung):
Right side (driving direction):
Das Sturzpad wird am Motordeckel (vorne,
in Fahrtrichtung) montiert.
The crash pad is mounted on the engine
cover (front, in the direction of travel).
Wichtige Hinweise: Die Montage der Sturzpads muss seitenweise erfolgen!
Das gleichzeitige Lösen beider Motorhalteschrauben ist unbedingt zu vermeiden!
Die Inlays bitte so fest reindrücken, dass pro Inlay 2 deutliche Einrastgeräusche zu hören sind!
Important notes: The assembly of the crash pads must be done side by side!
The simultaneous loosening of both engine retaining screws must be avoided at all costs!
Please press the inlays in so tightly that you hear 2 distinct clicks per inlay!