background image

TR10-3 

Sturzpad Montagehinweise für:  

Crash pad mounting instruction for: 

Triumph Speed Triple 1050 `05 – `11 

 

02/2021 Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnisstand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit bestehen nicht. Technische Änderungen 

vorbehalten. Wenden Sie sich bei Fragen an unseren Support, oder eine Fachwerkstatt. 

www.probrake.de 

 

Linke Seite (in Fahrtrichtung):

  

Left side (driving direction):

 

 

Das Sturzpad wird an der vorderen 

Verbindung von Motor und Rahmen (unter 

Verkleidung) sowie dem Motordeckel 

montiert.  

Modell bis 2010: Buchse l=20mm 

verwenden! 

Modell ab 2011: Buchse l=23,5mm 

verwenden! 

 

The crash pad is mounted on the front 

connection of engine and frame (under 

fairing) and the engine cover.  

Model until 2010: use bush l=20mm! 

Model from 2011: use bushing l=23,5mm!

 

 

Rechte Seite (in Fahrtrichtung):

 

Right side (driving direction): 

 

Das Sturzpad wird am Motordeckel (vorne, 

in Fahrtrichtung) montiert.  

 

The crash pad is mounted on the engine 

cover (front, in the direction of travel). 

Wichtige Hinweise: Die Montage der Sturzpads muss seitenweise erfolgen! 

Das gleichzeitige Lösen beider Motorhalteschrauben ist unbedingt zu vermeiden! 

Die Inlays bitte so fest reindrücken, dass pro Inlay 2 deutliche Einrastgeräusche zu hören sind! 

Important notes: The assembly of the crash pads must be done side by side! 

The simultaneous loosening of both engine retaining screws must be avoided at all costs! 

Please press the inlays in so tightly that you hear 2 distinct clicks per inlay!

 

 

Reviews: