background image

8

 CLEARING 

 BLOCKAGES

CLEARING THE BRUSH ROLL

Obstructions such as hair, string, and throw 

rugs may cause the red brush indicator light to 

be illuminated and the power nozzle to shut 

off.

1. Turn off vacuum and unplug power cord from 

outlet.

2. On underside of vacuum, pull out, or cut away, 

obstructions on the brush roll. (Figure A)

3. Press the reset button on top side of power-

head. Plug-in power cord, and restart motor. 

(Figure A)

CLEARING OBSTRUCTIONS

1.  Turn off vacuum and unplug power cord from 

outlet

2.  Open Bag Housing Cover (Figure B) and 

replace Intercept Micro Filter. A full filter will 

restrict airflow.

3.  Disconnect the lower air duct hose on the 

back of the power nozzle (Figure C). Visually 

check the lower air duct hose for debris and 

remove. 

4.  To check for unobstructed air flow, turn on 

vacuum with bag housing cover closed and 

place hand over opening on lower air duct 

(Figure C). If you feel prope suction, recon-

nect lower air duct and resume vacuuming. If 

blockage is not in lower air duct hose, proceed 

to step 5.

5.  Carefully insert a broom handle (or any similar 

item like a short length of hose, pipe, etc ) 

approximately 14 inches into guide on top of 

vacuum housing (Figure D) to dislodge  

obstruction or debris. Debris should then drop 

or move into the lower air duct where you can 

then remove it with your hand.

6.  Reconnect the lower air duct and upper hose 

assembly. Close bag housing cover and power 

on the vacuum.

 VACIAR 

 OBSTRUCCIONES

LIMPIEZA DEL RODILLO DEL CEPILLO

 

Las obstrucciones de cabello, cuerdas y alfombras 

arrugadas pueden hacer que el indicador del cepillo 

se encienda y que la boquilla de succión ancha (Power 

nozzle) se apague.

1.  Apague la aspiradora y desconecte el cable del 

tomacorriente.

2.  En la parte inferior de la aspiradora, retire, hale o 

corte cualquier obstrucción del rodillo. (Figura A)

3.  Presione el botón del interruptor automático del 

circuit. Conecte el cable y vuelva a encender el 

motor. (Figura A)

LIMPIEZA OBSTRUCCIONES

1.  Apague la aspiradora y desconecte el cable del 

tomacorriente.

2.  Abra la cubierta protectora de la bolsa (Figura 

B) y reemplace el reemplace Micro Filtro 

Intercept. Un filtro lleno restringe o limita la 

corriente de aire. 

3.   Desconecte la manguera conductora   de aire 

inferior en la parte trasera de la boquilla de 

succión ancha (Figura C). Revise visualmente 

la manguera conductora de aire inferior para 

saber si existe basura o restos y retírelos.

4.  Para verificar para el flujo aéreo libre, la vuelta 

en el vacío con bolsa que alberga cobertura 

cerrada y mano de lugar sobre abrir en el 

conducto aéreo más bajo (Figura C). Si usted 

siente que la succión es  adecuada, vuelva a 

conectar el conducto de aire inferior y siga 

aspirando. el bloque no es en la manguera 

conductora de aire inferior, siga con el paso 5.

5.  Inserte cuidadosamente el mango de una 

escoba (o cualquier objeto similar como la 

parte angosta del tubo, o de otro tubo, etc.) 

aproximadamente 14 pulgadas dentro de la 

guía de la manguera sobre la parte superior 

de la cubierta de la aspiradora (Figura D) para 

retirar la obstrucción o basura. La basura debe 

caer o irse hacia el conducto de aire inferior 

donde entonces usted podrá retirarlo con su 

mano. 

6.  Vuelva a conectar el ensamblaje del conducto 

de aire inferior y superior de la manguera. La 

bolsa cercana que alberga cobertura y enci-

enda la aspiradora.

 OBSTRUCTIONS  

 D’ENLEVEMENT

NETTOYER LE ROULEAU DE LA BROSSE

Le voyant pourrait s’allumer et la buse motorisée 

s’éteindre si des cheveux, de la ficelle ou des car-

pettes se prenaient dans le rouleau de la brosse.

1. Arrêtez l’aspirateur et débranchez le cordon de 

la prise.

2. Sous l’aspirateur, dégagez toute obstruction 

bloquant le rouleau. (Figure A)

3. Appuyez sur le bouton de réarmement sur le des-

sus de la buse motorisée. Branchez le cordon et 

redémarrez le moteur. (Figure A)

ENLEVER LES BLOCAGES

1.  Arrêtez l’aspirateur et débranchez le cordon de 

la prise.

2.  Ouvrez le couvercle du compartiment à sac 

(Figure B) et remplacez le filtre Intercept Micro. 

Un filtre plein nuira à la circulation d’air.

3.  Enlevez le boyau d’entrée d’air en bas à l’arrière 

de la buse motorisée (Figure C). Enlevez les 

détritus dans l’ouverture de l’entrée d’air s’il 

y a lieu. 

4.  Pour vérifier pour le flux dégagé d’air, allumer 

le vide avec la couverture de logement de sac 

a fermé et la main de lieu sur l’ouverture sur 

le conduit d’aération plus bas (Figure C). Si la 

succion est adéquate, replacez le boyau. Si le 

blocage ne se situe pas à cet endroit, allez à 

l’étape 5.

5.  Insérez doucement un manche de balai (ou un 

objet semblable) jusqu’à environ 14 po dans le 

compartiment du tube-rallonge sur le dessus 

du boîtier de l’aspirateur pour dégager tout 

blocage. Les détritus descendront alors dans le 

boyau de l’entrée d’air situé en bas à l’arrière 

(Figure D) où vous pourrez facilement les 

retirer.

6.  Replacez le boyau d’entrée d’air, le tuyau et 

le tube-rallonge. La couverture proche de 

logement de sac et mettez l’aspirateur en 

marche.

R

E

S E T

R

E

SE

T

Figure A/

Figura A

Figure C/

Figura C

Port.

Entrand.

Orifice.

Lower air duct.

La conductora

de aire inferior.

La bonne

circulation d’air.

Guide.

La guía.

Guide.

Figure D/

Figura D

Figure B/

Figura B

Summary of Contents for ProForce 1500 HEPA

Page 1: ...User s Guide La Gu a de usuario Guide d utilisation ProForce 1500 HEPA...

Page 2: ...el filtro Couvercle filtre Filter Housing Compartimiento del filtro Compartiment filtre Motor Housing Compartimiento del motor Compartiment moteur Go to www pro team com to register your new vacuum Vi...

Page 3: ...ncez pas le cordon dans une porte et assurez vous qu il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins NE ROULEZ PAS sur le cordon et loignez le de toute chaleur 8 NE TIREZ PAS sur le cordon...

Page 4: ...ctricos de las aspiradoras de flujo nunca se deben usar en aplicaciones que incluyan condiciones de lluvia o humedad en las que est n presentes materiales qu micos secos u otros materiales vol tiles o...

Page 5: ...rece en las im genes B y C se puede usar para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tie...

Page 6: ...ura de bolsa 2 Inserte cierre de trinquete en la apertura de cierre de cuerda empujando con pulgar para conectar cuerda para manejar 3 Coloque la manija para transportar la aspiradora sobre el tubo de...

Page 7: ...encendido O Apagado II Motores de la aspiradora y de la boquilla de succi n ancha encendidos BAJAR LA MANIJA Coloque el pie en la cubierta de la base y hale la manija hacia usted Figura D CUIDADO DEL...

Page 8: ...Para sostener la aspiradora y transportarla cuan do sea necesario e recomendamos dos opciones que dependen de su preferencia Coloque la mano por debajo de la manija Figura A Coloque la mano sobre la...

Page 9: ...ro del escape Prensa libere trampa y levantar la aspiradora Figura C 2 Quite el filtro de escape usado 3 Inserte el Nuevo filtro de escape NO REUTILICE EL FILTRO 4 Limpie o quite el polvo la cubierta...

Page 10: ...l vac o con bolsa que alberga cobertura cerrada y mano de lugar sobre abrir en el conducto a reo m s bajo Figura C Si usted siente que la succi n es adecuada vuelva a conectar el conducto de aire infe...

Page 11: ...mejor no m s de 50 pies Si ya no es necesario usar cable de calibre 14 o m s pesado de hasta 100 pies Lleve la aspiradora a una estaci n o centro de Garant a Autorizado ProTeam EL ESCAPTE DE LA ASPIR...

Page 12: ...ilter Double Layer Motor Intake 20 104738 Seal Gasket Bag Housing 21 104283 Switch Filter Lock Out 22 104282 Cover Switch Filter Lock out 23 105075 Screw Phillips 2 9mm x 13mm F Switch Cover 24 104509...

Page 13: ...ion du cordon CONJUNTO PROFORCE 1500 HEPA N Nombre del producto 1 104569 Cubierta Compartimiento de la bolsa Gris 2 104570 Placa Boquilla de la cubierta de la bolsa 3 104571 Conducto Transici n Cubier...

Page 14: ...Retainer set of 4 24 104499 Retainer Brush Roll 25 104216 Brush Roll Power Nozzle 14 26 104218 Bumper Power Nozzle Vinyl 27 104500 Brace Formed Wire F Power Nozzle Base 28 104221 Baseplate Power Nozz...

Page 15: ...et de 2 2 104250 Conjunto del conducto de aire 3 104957 Kit de Conjunto del motor c cables de conexi n en puente incluye C D 42 4 104504 Cojinete de apoyo 5 103532 Espuma Sonido Panel frontal del Comp...

Page 16: ...iento Cada 200 horas de funcionamiento subsecuente El no seguir este programa da ar el motor de la aspiradora y anular el cubrimiento de la garant a Esta garant a se extiende nicamente al comprador or...

Page 17: ...s submicr nicas Inversi n en filtros en lugar de gasto en filtros El reemplazo frecuente de los filtros permite limpiar con menor frecuencia y ahorrar en mano de obra adicional El filtro de buena cali...

Page 18: ...a exclusiva reconoce la misi n de la Asociaci n Estadounidense del Pulm n de prevenir las enfermedades pulmonares y promover la salud pulmonar al igual que el objetivo de ProTeam de desarrollar tecnol...

Page 19: ...alfombra Adem s las aspiradoras deben cumplir con normas estrictas en materia de calidad de aire en interiores y tres requisitos fundamentales en cuanto a la limpieza Eliminaci n de la suciedad Conten...

Page 20: ...El CORREO ADRESSE POSTALE P O Box 7385 Boise ID 83707 USA FAX EL FAX FAX 800 844 4995 208 377 8444 WEB EMAIL WEB CORREO ELECTRONICO SITE WEB COURRIEL www pro team com customerservice proteam emerson c...

Reviews: