background image

19

PREPARACIÓN

Antes del uso

1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el 

producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso.

2. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Pro-Lift al 

(888) 332-6419.

3. Instale la manija; asegúrese de que los sujetadores de resorte se alineen con las ranuras.

4. Para familiarizarse con el funcionamiento básico, use el extremo muescado de la manija de la bomba provista 

para accionar y girar la válvula de liberación:

a. 

A la derecha

 hasta que sienta una resistencia firme para continuar girando. Esta es la posición ‘

CERRADO

’ 

de la válvula de liberación que se usa para elevar el pistón del ariete.

b. 

A la izquierda

, pero no más de 1/2 giro con respecto a la posición de cerrado. Esta es la posición ‘

ABIERTO

’ 

de la válvula de liberación que se usa para bajar el pistón del ariete.

5. Una vez que el pistón del ariete se haya contraído por completo y la válvula de liberación esté cerrada, bombee 

la manija de funcionamiento. Si el pistón del ariete responde de inmediato, el gato está listo para ser usado. Si 

el gato no responde, siga las instrucciones de la sección 

Purgado/descarga del aire atrapado

 a continuación.

6. Compruebe que la bomba funcione sin dificultades y que el tornillo de extensión se enrosque fácilmente hacia 

arriba y hacia abajo antes de ponerlo en servicio. Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados 

solo con piezas de repuesto autorizadas de Pro-Lift.

Purgado/descarga del aire atrapado

Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO (paso 4b anterior) y baje el pistón del ariete en forma 

completa; luego, ubique y retire el tapón/tornillo de llenado de aceite. Coloque la manija de la bomba en el manguito 

de la manija; luego bombee de 6 a 8 recorridos completos. Esto ayudará a liberar el aire presurizado que pudiera 

estar atrapado dentro del depósito. El aceite debe estar a nivel con la parte inferior del orificio de llenado de aceite. 

Vuelva a colocar el tapón/tornillo de llenado de aceite.

Figura 1: Nomenclatura habitual de un gato de botella (se muestra B-002D)

Válvula de liberación

Pistón del ariete

Asiento

Manija de 2 piezas

Manguito de la manija

Summary of Contents for B-002D

Page 1: ...eath To avoid crushing and related injuries NEVER work on under or around a load supported only by a hydraulic jack ALWAYS use a matched pair of adequately rated jack stands Operating Instructions Par...

Page 2: ...nt has been or is suspected to have been subjected to an abnormal load or shock immediately discontinue use until inspected by a factory authorized repair facility contact distributor or manufacturer...

Page 3: ...ith Ram Plunger fully retracted and release valve closed pump the operating handle If Ram Plunger responds immediately jack is ready for use If jack does not respond follow Bleeding Venting Trapped Ai...

Page 4: ...d close Release Valve by turning Pump Handle clockwise until firm resistance is felt 4 Verify lift point center jack Saddle under lift point 5 Insert Pump Handle into Handle Sleeve and pump to contact...

Page 5: ...procedure page 3 Reinstall the Oil Filler Plug Screw Lubrication A periodic coating of light lubricating oil to pivot points axles and hinges will help to prevent rust and assure that pump assemblies...

Page 6: ...te for current pricing SFA Companies Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 e mail sales ProLiftProducts com Pro Lift Website www ProLiftProducts com Repla...

Page 7: ...AGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE R...

Page 8: ...8 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales ProLiftProducts com...

Page 9: ...r des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mort Mod les B S12D B S20D Mod les B 008D B 012D B 020D Mod les B 0...

Page 10: ...ricant pour avoir une liste des endroits autoris s Il est recommand qu une inspection annuelle soit faite un centre autoris Il est possible de se procurer d autres tiquettes et d autres manuels aupr s...

Page 11: ...n plongeur est compl tement rentr et que la soupape de surpression est ferm e pesez sur le levier Si le v rin piston plongeur r agit imm diatement le cric peut maintenant tre utilis Si ce n est pas le...

Page 12: ...levier dans le sens horaire jusqu ce que vous sentiez une bonne r sistance 4 V rifiez le point de levage et centrez le point d appui du cric sous celui ci 5 Ins rez le levier dans la douille de la poi...

Page 13: ...hon ou la vis Lubrifier Une lubrification p riodique des points de pivotement des axes et des charni res faite avec de l huile l g re aide pr venir la rouille et assurer que les assemblages du levier...

Page 14: ...Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U t l phone 1 888 322 6419 t l copieur 1 816 891 6599 courriel sales ProLiftProducts com site Web d Pro Lift www ProLiftProducts com Liste de pi ces de rec...

Page 15: ...INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARAN...

Page 16: ...16 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 1 888 332 6419 sales ProLiftProducts com...

Page 17: ...erta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesiones personales o la m...

Page 18: ...a inspecci n anual a cargo de un centro de reparaciones autorizado Las etiquetas y los manuales del operador est n disponibles por parte del fabricante DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Los gatos hidr ulicos d...

Page 19: ...liberaci n est cerrada bombee la manija de funcionamiento Si el pist n del ariete responde de inmediato el gato est listo para ser usado Si el gato no responde siga las instrucciones de la secci n Pur...

Page 20: ...gire la manija de la bomba a la derecha hasta que sienta una resistencia firme 4 Verifique el punto de elevaci n centre el asiento del gato debajo del punto de elevaci n 5 Coloque la manija de la bom...

Page 21: ...ubricaci n peri dica con un aceite liviano en los puntos de giro los ejes y las bisagras ayudar a evitar la corrosi n y garantizar que los conjuntos de la bomba se muevan libremente Limpieza Verifique...

Page 22: ...Kansas City MO 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 Correo electr nico sales ProLiftProducts com Sitio web de Pro Lift www ProLiftProducts com Lista de piezas de repuesto para los modelos B 0...

Page 23: ...GENTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARAC...

Page 24: ...24 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales ProLiftProducts com...

Reviews: