background image

18

INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD

Conserve estas instrucciones. 

Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo 

antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas 

y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener 

presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales. Es 

preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador, en su lengua materna, a fin de 

asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo. Si 

tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este dispositivo, proceda a sacarlo de servicio de inmediato. 

Inspeccione el dispositivo antes de cada uso.

 No use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas en la 

soldadura, o piezas dañadas, flojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños, de la naturaleza 

que fueren, esté gastado o funcione mal hasta su reparación. Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue 

sometido a una carga o sufrió un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un 

centro de reparación autorizado por la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los 

centros de reparación autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de un centro de reparaciones 

autorizado. Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante. 

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Los gatos hidráulicos de botella Pro-Lift están diseñados para levantar, no soportar, cargas de capacidad nominal 

que consisten en un extremo del vehículo. Inmediatamente después del levantamiento, la carga debe apoyarse en 

un par emparejado de soportes para gato de capacidad nominal adecuada. 

ADVERTENCIA: 

Nunca use un gato hidráulico como dispositivo independiente. Luego de levantar el 

vehículo, apoye inmediatamente la carga elevada en un par emparejado de soportes para gato adecuados.

ESPECIFICACIONES

Modelo

Capacidad

Tamaño de la base 

(L x P)

Altura  

mín.

Altura máx. Tornillo de 

extensión

B-002D

2 toneladas 

(4000 libras)

8,90 x 9,30 cm

(3-1/2 x 3-5/8po)

1,81 cm 

(7-1/8 po)

34,50 cm 

(13-5/8 po)

4,80 cm  

(1-7/8po)

B-004D

4 toneladas 

(6000 libras)

10,80 x 10,03 cm 

(4-1/4 x 4po)

20,30 cm 

(8 po)

39,40 cm 

(15-1/2po)

6,00 cm  

(2-3/8po)

B-006D

6 toneladas 

(12 000 libras)

11,60 x 11,10 cm 

(4-5/8 x 4-3/8po)

21,60 cm 

(8-1/2 po)

42,20 cm 

(16-5/8po)

7,60 cm  

(3po)

B-008D

8 toneladas 

(16000 libras)

11,80 x 11,70 cm

(4-5/8 x 4-5/8po)

22,40 cm

(8-7/8po)

44,10 cm

(17-1/4po)

7,00 cm

(2-3/4po)

B-012D

12 toneladas 

(24000 libras)

13,90 x 13,40 cm

(5-1/2 x 5-3/8po)

24,20 cm

(9-1/2po)

47,70 cm

(18-3/4po)

8,00 cm

(3-1/8po)

B-S12D

12 toneladas 

(24000 libras)

13,90 x 13,40 cm

(5-1/2 x 5-3/8po)

15,40 cm

(6po)

27,10 cm

(10-5/8po)

4,00 cm

(1-5/8po)

B-020D

20 toneladas 

(40000 libras)

16,00 x 15,30 cm

(6-3/8 x 6po)

24,20 cm

(9-1/2po)

47,20 cm

(18-3/4po)

8,00 cm

(3-1/8po)

B-S20D

20 toneladas 

(40000 libras)

16,00 x 15,30 cm

(6-3/8 x 6po)

16,50 cm

(6-1/2po)

28,10 cm

(11po)

4,10 cm

(1-5/8po)

 

!

Summary of Contents for B-002D

Page 1: ...eath To avoid crushing and related injuries NEVER work on under or around a load supported only by a hydraulic jack ALWAYS use a matched pair of adequately rated jack stands Operating Instructions Par...

Page 2: ...nt has been or is suspected to have been subjected to an abnormal load or shock immediately discontinue use until inspected by a factory authorized repair facility contact distributor or manufacturer...

Page 3: ...ith Ram Plunger fully retracted and release valve closed pump the operating handle If Ram Plunger responds immediately jack is ready for use If jack does not respond follow Bleeding Venting Trapped Ai...

Page 4: ...d close Release Valve by turning Pump Handle clockwise until firm resistance is felt 4 Verify lift point center jack Saddle under lift point 5 Insert Pump Handle into Handle Sleeve and pump to contact...

Page 5: ...procedure page 3 Reinstall the Oil Filler Plug Screw Lubrication A periodic coating of light lubricating oil to pivot points axles and hinges will help to prevent rust and assure that pump assemblies...

Page 6: ...te for current pricing SFA Companies Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 e mail sales ProLiftProducts com Pro Lift Website www ProLiftProducts com Repla...

Page 7: ...AGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE R...

Page 8: ...8 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales ProLiftProducts com...

Page 9: ...r des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mort Mod les B S12D B S20D Mod les B 008D B 012D B 020D Mod les B 0...

Page 10: ...ricant pour avoir une liste des endroits autoris s Il est recommand qu une inspection annuelle soit faite un centre autoris Il est possible de se procurer d autres tiquettes et d autres manuels aupr s...

Page 11: ...n plongeur est compl tement rentr et que la soupape de surpression est ferm e pesez sur le levier Si le v rin piston plongeur r agit imm diatement le cric peut maintenant tre utilis Si ce n est pas le...

Page 12: ...levier dans le sens horaire jusqu ce que vous sentiez une bonne r sistance 4 V rifiez le point de levage et centrez le point d appui du cric sous celui ci 5 Ins rez le levier dans la douille de la poi...

Page 13: ...hon ou la vis Lubrifier Une lubrification p riodique des points de pivotement des axes et des charni res faite avec de l huile l g re aide pr venir la rouille et assurer que les assemblages du levier...

Page 14: ...Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U t l phone 1 888 322 6419 t l copieur 1 816 891 6599 courriel sales ProLiftProducts com site Web d Pro Lift www ProLiftProducts com Liste de pi ces de rec...

Page 15: ...INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARAN...

Page 16: ...16 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 1 888 332 6419 sales ProLiftProducts com...

Page 17: ...erta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesiones personales o la m...

Page 18: ...a inspecci n anual a cargo de un centro de reparaciones autorizado Las etiquetas y los manuales del operador est n disponibles por parte del fabricante DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Los gatos hidr ulicos d...

Page 19: ...liberaci n est cerrada bombee la manija de funcionamiento Si el pist n del ariete responde de inmediato el gato est listo para ser usado Si el gato no responde siga las instrucciones de la secci n Pur...

Page 20: ...gire la manija de la bomba a la derecha hasta que sienta una resistencia firme 4 Verifique el punto de elevaci n centre el asiento del gato debajo del punto de elevaci n 5 Coloque la manija de la bom...

Page 21: ...ubricaci n peri dica con un aceite liviano en los puntos de giro los ejes y las bisagras ayudar a evitar la corrosi n y garantizar que los conjuntos de la bomba se muevan libremente Limpieza Verifique...

Page 22: ...Kansas City MO 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 Correo electr nico sales ProLiftProducts com Sitio web de Pro Lift www ProLiftProducts com Lista de piezas de repuesto para los modelos B 0...

Page 23: ...GENTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARAC...

Page 24: ...24 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales ProLiftProducts com...

Reviews: