background image

Pflege

Installation des piles 

PO Box 8057

 Trenton, NJ 08650 U.S.A.

Phone: 609-298-9331

Fax: 609-298-9601

www.princetontec.com

© 2011 Princeton Tec

Français

Veuillez vous référer au diagramme d'installation 

des piles
•   2  AAA 

•  Alcaline (LR03)

•  Piles rechargeables de type NiCad ou NiMH 
Princeton Tec se soucie de l'environnement et 

recommande le recyclage des piles. Pour plus 

d'informations sur le recyclage des piles, rendez- 

vous (en anglais) sur : www.batteryrecycling.com

En France : http://www.corepile.fr

Tous les composants en matière plastique sont 

fabriqués en polycarbonate à haute résistance aux 

chocs. Certains aérosols peuvent les endommager 

et annuler la garantie.
REMARQUE :  Certains types de piles peuvent 

dégager du gaz hydrogène, ce qui peut créer un 

risque d'explosion dans des appareils fermés

hermétiquement s'il n'y a pas une ventilation 

adéquate. La torche Amp 1L est équipée d’un 

catalyseur au platine pour éliminer ce gaz. 

filetage de la tête optique. Si une telle accumulation 

se produisait, démonter la lampe, retirer les piles et 

nettoyer la lampe à l'eau et au savon, lubrifier le 

joint d'étanchéité et remonter la lampe.

Nettoyer et lubrifier légèrement le joint d'étanchéité 

et le filetage de la tête optique, occasionnellement. 

Utiliser une graisse à la silicone, ne jamais utiliser 

de lubrifiant en aérosol.

Comme pour tout équipement d'extérieur, cette 

lampe doit être lavée à l'eau et au savon. Éviter de 

laisser la poussière et la saleté s'accumuler sur le 

Procédure de retour

Princeton Tec se réserve le droit de modifier 

les spécifications du produit sans préavis.

Si votre lampe ne fonctionne pas, procédez

comme suit :
1) Vérifiez l’état des piles. Remplacez-les au besoin.
2) Contactez le service d'assistance à la clientèle de

Princeton Tec au 800-257-9080 

pour demander un numéro d'autorisation de retour

d'article afin d'envoyer la lampe pour réparation ou

remplacement. Aucun retour ne sera accepté si le

produit n'est pas accompagné d'un numéro

d'autorisation de retour d'article. 

Garantie à vie aux États-Unis - Garantie de dix ans au 

niveau international
Du fait des réglementations internationales, 

Princeton Tec ne peut offrir sa garantie à vie 

qu’aux résidents des États-Unis. Pour les clients 

hors des États-Unis, la garantie Princeton Tec 

s’étend sur 10 ans.
GARANTIE COMPLÈTE - Princeton Tec garantit ce 

produit contre tout vice de fabrication ou de 

matière pourvu qu’il soit utilisé dans des 

conditions normales, et ce, tant et aussi 

longtemps que l’appareil vous appartient. La 

présente garantie couvre tous les composants du 

produit à l’exception des ampoules et des piles. La 

présente garantie ne couvre pas l’usure normale 

ou les dommages résultant d’une mauvaise 

utilisation, d’une altération, d’une négligence, 

d’accidents ou d’une réparation non autorisée. 

Princeton Tec s’engage à réparer ou remplacer les 

pièces qui présentent un vice de fabrication ou de 

matière.

Seuls Princeton Tec et votre revendeur agréé 

Princeton Tec sont autorisés à réparer le produit. Au 

bout de trois tentatives de réparation non 

concluantes, vous êtes en droit de demander le 

remplacement du produit ou son remboursement   

AVERTISSEMENT:

ATTENTION:

Dépannage

Joint d'étanchéité

Entretien

Deutsch

Einsetzen der Batterien

PO Box 8057

Trenton, NJ 08650 U.S.A

Tel.: 609-298-9331

Fax: 609-298-9601

www.princetontec.com

© 2011 Princeton Tec

Siehe Schema zum Einsetzen der Batterien
• 2 AAA  

• Alkaline (LR03)

• Aufladbare Nickel-Cadmium- oder NiMH-Batterien
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht. 

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den 

Hausmüll. Sie sind verpflichtet, die Batterien an den 

dafür eingerichteten Sammelstellen abzugeben. 
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den

Hausmüll. Sie sind verpflichtet, die Batterien an den

dafür eingerichteten Sammelstellen abzugeben.

Alle Kunststoffkomponenten der Lampe bestehen 

aus hoch schlagfestem Polycarbonat-Kunststoff. 

Bestimmte Arten von Aerosolsprays können zu 

Schäden und zum Erlöschen der Garantie führen.
HINWEIS: Aus bestimmten Batterien kann 

Wasserstoff austreten. Dieses Gas kann bei 

gedichteten Geräten zu Explosionsgefahr führen, 

wenn es nicht entweichen kann. Die Amp 1L-Lampe 

 ist mit einem Platin-Katalysator ausgestattet, der das 

Gas abführt.

Wie bei allen Outdoorgeräten sollte die Lampe  

regelmäßig mit Seife und Wasser gereinigt werden. 

Entnehmen Sie die Batterien bei längerer 

Nichtbenutzung. Entladene Batterien müssen 

unverzüglich aus der Lampe entfernt werden.

Vermeiden Sie, dass Schmutz in das Gewinde der 

Streulinsenabdeckung gelangt.  Wenn dies vorkommen 

sollte,  zerlegen Sie die Lampe,  

entnehmen Sie die 

Batterien und reinigen Sie die Lampe mit Seife und 

Wasser. Schmieren Sie den O-Ring, und setzen Sie 

die Lampe wieder zusammen. 

Der O-Ring und das Gewinde der Streulinsenab-

deckung sollten gelegentlich gereinigt und etwas 

geschmiert werden. Verwenden Sie ausschließlich 

Silikonfett und keine Sprühfette.

Rücksendungen

Princeton Tec behält sich das Recht vor, die

Produktspezifikationen ohne Benachrichtigung

zu ändern.

Wenn Ihre Lampe nicht funktioniert, gehen Sie

folgendermaßen vor:
1) Überprüfen Sie die Batterien. Ersetzen Sie sie,

falls nötig.
2) Um Ihre Lampe für Reparaturen oder Ersatzt

einzuschicken kontaktieren Sie Princeton Tec’s

Kundendienst unter +1 800-257-9080 und fordern

Sie eine RMA # an. Garantieforderungen werden

nur mit RMA# akzeptiert.    

Lebenslange Garantie (USA) – Internationale 10-Jahres-

Garantie
Aufgrund von internationalen Bestimmungen gilt 

die lebenslange Garantie von Princeton Tec nur für 

Kunden in den USA. Princeton Tec bietet Kunden 

außerhalb der USA eine 10-Jahres-Garantie.
VOLLGARANTIE – Princeton Tec gewährleistet, dass 

dieses Produkt bei sachgemäßem Gebrauch frei 

von Fehlern in Material und Verarbeitung ist, 

solange Sie es besitzen. Diese Garantie gilt für alle 

Komponenten des Produkts mit Ausnahme von 

Glühlampen und Batterien. Diese Garantie gilt nicht 

für Schäden durch normalen Verschleiß oder 

infolge von nicht bestimmungsgemäßer 

Verwendung, Modifizierung, Unterlassung, 

Unfällen oder unsachgemäßen Reparaturen. Teile, 

die Verarbeitungs- oder Materialfehler aufweisen, 

werden von Princeton Tec repariert oder ersetzt.
Das Produkt darf nur von zugelassenen Princeton 

Tec-Händlern und Princeton Tec repariert werden. 

Nach drei (3) erfolglosen Versuchen, das Produkt zu 

reparieren, können Sie das Produkt umtauschen 

oder erhalten den Kaufpreis abzüglich einer 

Minderung für die Nutzung des Produkts 

zurückerstattet. ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN 

SIND VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. In 

einigen Ländern ist der Ausschluss oder die 

Beschränkung der Haftung für zufällige oder 

Folgeschäden nicht statthaft, so dass die obigen 

Ausschlüsse oder Beschränkungen für Sie 

möglicherweise nicht gelten.) Diese Garantie 

gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Je nach Ihrem 

Wohnort verfügen Sie jedoch möglicherweise über 

weitere Rechte.

ACHTUNG:

Warnhinweis:

O-Ring

Si la torche Amp 1L ne s'allume pas :

•  Vérifier que les piles sont bien installées.

•  Si elles sont bien installées, remplacer les piles.

•  Vérifier qu'il n'y a pas d'eau dans la torche. (le  

  joint a peut-être été endommagé) La torche  

  fonctionnera de nouveau après avoir  

  évacué l'eau en secouant la torche ou en  

  soufflant dedans et après avoir laissé la torche  

  ouverte jusqu'à ce qu'elle soit complètement 

  sèche. Si de l'eau salée a pénétré dans la torche,  

  rincer à l'eau douce et sécher comme expliqué  

  ci-dessus.

Störungsbeseitigung

Wenn sich die Amp 1L-Lampe nicht einschalten lässt:

•   Überprüfen Sie, dass die Batterien ordnungs- 

  gemäß eingesetzt sind.

•  Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie die Batterien 

  aus.
•  Überprüfen Sie, ob sich Wasser im Inneren der  

  Lampe befindet. (Möglicherweise ist die  

  Dichtung beschädigt.) Die Lampe kann  

  wieder verwendet werden, nachdem das  

  Wasser herausgeschüttelt oder herausgeblasen  

  wurde und die geöffnete Lampe vollständig  

  getrocknet ist. Wenn Salzwasser in die Lampe  

  eingedrungen ist, spülen Sie sie mit sauberem  

  Wasser ab, und trocknen Sie sie wie oben  

  beschrieben.

au prix d’achat diminué des frais d’utilisation. LA 

PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES 

DOMMAGES ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS 

QUELS QU’ILS SOIENT. (La Législation en vigueur 

dans certains pays n’autorise pas l’exclusion ou la 

limitation des dommages accessoires ou 

immatériels, aussi se peut-il que les limitations ou 

exclusions mentionnées ne vous concernent pas.) 

La présente garantie vous confère des droits 

spécifiques reconnus par la loi. Il se peut que vous 

ayez d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.

Enlever les piles pendant les longues périodes 

d'inutilisation. Retirer les piles usagées de la lampe 

immédiatement.

Reviews: