background image

25

IT

-  Se si utilizzando altri filtri da caffè, utilizzare 

esclusivamente filtri da caffè in carta (1x4) 
adatti per l’apparecchio.

Collocare la caraffa per caffè (8) sulla 

• 

piastra riscaldante (10).
Aprire il coperchio (5).

• 

Riempire il serbatoio dell’acqua (6) con la 

• 

quantità d’acqua richiesta.
Collocare il portafiltro (4) nell’apparecchio. 

• 

Spingere il portafiltro (4) con le linguette 
(12) inserite nei recessi (13) finché non 
scatta in posizione.

Prima di procedere, è necessario porre 
attenzione alle seguenti note:
-  Se il portafiltro non è bloccato in posizione, 

il coperchio non si chiude completamente  
e dall’apparecchio fuoriesce vapore.

Procedere in uno dei seguenti modi:

• 

 -  Collocare il filtro da caffè in dotazione 

(3) nel portafiltro (4).

 -  Collocare un filtro da caffè in carta 

adatto nel portafiltro (4).

Inserire la quantità richiesta di caffè nel 

• 

portafiltro.
Chiudere il coperchio (5).

• 

Inserire la spina di alimentazione nella 

• 

presa a parete.
Per accendere l’apparecchio, portare 

• 

l’interruttore di accensione/spegnimento 
(1) sulla posizione ‘I’. La spia acceso/spento 
(2) si accende. L’apparecchio inizia a fare il 
caffè.

Prima di procedere, è necessario porre 
attenzione alle seguenti note:
-  Non rimuovere il coperchio dal serbatoio 

dell’acqua quando l’acqua bolle.

Nota:

 L’apparecchio è dotato di una funzione 

”pausa e servi” che consente di rimuovere la 
caraffa per caffè dalla piastra riscaldante 
durante la preparazione del caffè. Togliere la 
caraffa per caffè dalla piastra riscaldante per 
versare una tazza di caffè. Collocare 
nuovamente la caraffa per caffè sulla piastra 
riscaldante in tempo per evitare che il caffè 
trabocchi dal filtro.  

La funzione ”pausa e servi” è operativa solo 
quando il portafiltro è bloccato in posizione.

Se il processo è completo, l’apparecchio passa 

• 

in modalità di mantenimento del calore.
Per spegnere l’apparecchio, portare 

• 

l’interruttore di accensione/spegnimento 
(1) sulla posizione ‘0’. La spia acceso/
spento (2) si spegne.
Disinserire la spina di alimentazione dalla 

• 

presa a parete.
Far raffreddare completamente 

• 

l’apparecchio.

Pulizia e manutenzione

Prima di procedere, è necessario porre 
attenzione alle seguenti note:
-  Prima di qualsiasi operazione di pulizia  

o manutenzione, spegnere sempre 
l’apparecchio, scollegare la spina di 
alimentazione dalla presa elettrica a parete 
e attendere che l’apparecchio si raffreddi.

-  Non immergere l’apparecchio in acqua o in 

altri liquidi.

Prima di procedere, si prega di porre 
attenzione alle seguenti note:
-  Per pulire l’apparecchio non utilizzare 

detergenti aggressivi o abrasivi.

-  Non utilizzare oggetti affilati per pulire 

l’apparecchio.

-  La caraffa per caffè è lavabile in lavastoviglie. 

Non lavare l’apparecchio e gli altri accessori 
in lavastoviglie.

Controllare l’apparecchio a intervalli 

• 

regolari, verificando che non sia 
danneggiato.
Pulizia degli accessori.

• 

 -  Lavare la caraffa per caffè in acqua 

saponosa o in lavastoviglie.

 -  Lavare il filtro e il portafiltro in acqua e 

sapone.

 -  Asciugare a fondo gli accessori.

Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno 

• 

umido. Asciugare l’esterno dell’apparecchio 
con un panno pulito e asciutto.
Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto, 

• 

al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei 
bambini.

Summary of Contents for 242650

Page 1: ...242650 Princess Arctic White Coffee Maker Nederlands 4 English 8 Fran ais 12 Deutsch 16 Espa ol 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Portugu s 44 48 55...

Page 2: ...2 3 4 11 5 10 2 1 8 9 7 6 A...

Page 3: ...3 8 5 7 6 7 12 3 13 5 C B...

Page 4: ...ir fig B Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aandacht voor de volgende punten Schakel voor het vullen van het water reservoir het apparaat uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact Vul h...

Page 5: ...uitsluitend wanneer de koffiefilterhouder op zijn plaats vergrendeld is Na het einde van het proces schakelt het apparaat over naar de warmhoudmodus Zet de aan uit schakelaar 1 in positie 0 om het ap...

Page 6: ...ffiekan 8 op de verwarmingsplaat 10 Schakel het apparaat in met behulp van de aan uit schakelaar 1 Laat alle water uit het apparaat lopen Verwijder de netstekker uit het stopcontact Laat het apparaat...

Page 7: ...warmtebronnen olie en scherpe randen Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is Indien het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is moet het door de...

Page 8: ...e the mains plug from the wall socket Do not fill the water reservoir with more water than required for making the coffee Only use the amount of water required for making the coffee Before you proceed...

Page 9: ...nce remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down Do not immerse the appliance in water or any other liquids Before you proceed we would like you to focus you...

Page 10: ...se of this appliance by children or persons with a physical sensory mental or motorial disability or lack of experience and knowledge can give cause to hazards Persons responsible for their safety sho...

Page 11: ...n do not have access to stored appliances U K Wiring instructions The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN YELLOW EARTH As the colou...

Page 12: ...le r servoir d eau arr tez l appareil et d branchez la fiche secteur de la prise murale Ne remplissez pas le r servoir avec plus d eau qu il n est n cessaire pour faire le caf Utilisez uniquement la...

Page 13: ...t moin marche arr t 2 s teint D branchez la fiche secteur de la prise murale Laissez l appareil refroidir compl tement Nettoyage et entretien Avant de proc der vous devez faire attention aux remarques...

Page 14: ...froidir compl tement Nettoyez l appareil Consultez la section Nettoyage et entretien Instructions de s curit S curit g n rale Lisez avec soin le manuel avant utilisation Conservez le manuel pour r f r...

Page 15: ...fectueux Si le cordon d alimentation ou la fiche secteur est endommag ou d fectueux il doit tre remplac par le fabricant ou par un r parateur agr Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour d branc...

Page 16: ...ren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose bevor Sie den Wasserbeh lter f llen F llen Sie den Wasserbeh lte...

Page 17: ...Kaffeefilterhalter in seiner Lage arretiert ist Ist der Vorgang abgeschlossen schaltet das Ger t in den Warmhaltemodus Um das Ger t auszuschalten stellen Sie den Ein Aus Schalter 1 Position 0 Die Ein...

Page 18: ...e Heizplatte 10 Schalten Sie das Ger t mit dem Ein Aus Schalter 1 ein Lassen Sie das gesamte Wasser durch das Ger t laufen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Lassen Sie das Ger t vollst...

Page 19: ...tzequellen l und scharfen Kanten fern Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt oder defekt ist Ist das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt oder defekt mus...

Page 20: ...ar el dep sito de agua apague el aparato y retire el enchufe el ctrico de la toma de pared No llene el dep sito de agua con m s agua de la necesaria para preparar el caf Utilice s lo la cantidad de ag...

Page 21: ...se haya completado el proceso el aparato pasar al modo de mantenimiento en caliente Para apagar el aparato sit e el interruptor de encendido apagado 1 en la posici n 0 El indicador de encendido apaga...

Page 22: ...ncienda el aparato con el interruptor de encendido apagado 1 Deje que salga toda el agua del aparato Retire el enchufe el ctrico de la toma de pared Deje que el aparato se enfr e completamente Limpie...

Page 23: ...defectuoso Si el cable el ctrico o el enchufe el ctrico est da ado o defectuoso ste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio t cnico autorizado No tire del cable el ctrico para desconectar...

Page 24: ...Uso Riempimento del serbatoio dell acqua fig B Prima di procedere necessario porre attenzione alle seguenti note Prima di riempire il serbatoio dell acqua spegnere l apparecchio e staccare la spina di...

Page 25: ...aff Collocare nuovamente la caraffa per caff sulla piastra riscaldante in tempo per evitare che il caff trabocchi dal filtro La funzione pausa e servi operativa solo quando il portafiltro bloccato in...

Page 26: ...o 1 Lasciare agire l agente decalcificante per circa 30 minuti Accendere l apparecchio utilizzando l interruttore di accensione spegnimento 1 Lasciare l apparecchio in funzione finch la caraffa per ca...

Page 27: ...mentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e non possa costituire fonte di rischio di incidenti o cadute Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio e spigo...

Page 28: ...nan du b rjar fylla vattenbeh llaren b r du alltid sl av apparaten och dra ut n tkontakten fr n v gguttaget Fyll inte p vattenbeh llaren med mer vatten n vad som beh vs f r att g ra nskad m ngd kaffe...

Page 29: ...dra ut n tkontakten fr n v gguttaget och v nta tills apparaten har svalnat S nk inte ned apparaten i vatten eller n gon annan v tska Innan du b rjar ber vi dig att beakta f ljande detaljer Anv nd int...

Page 30: ...barn eller personer med fysiska sensoriska mentala eller motoriska problem eller personer som saknar erfarenhet och kunskap anv nder apparaten kan det inneb ra risker Personer som ansvarar f r deras s...

Page 31: ...gar f r kaffebryggare Placera apparaten p ett plant och stabilt underlag Placera apparaten p ett v rmebest ndigt och vattens kert underlag Placera inte apparaten p en spish ll Placera inte apparaten p...

Page 32: ...eren skal apparatet slukkes og netstikket tages ud af stikkontakten Fyld ikke mere vand i vandbeholderen end det der p kr ves for at lave kaffe Brug kun den m ngde vand du skal bruge for at lave kaffe...

Page 33: ...apparatet slukkes og netstikket tages ud af stikkontakten Vent indtil apparatet er k let af Dyp ikke apparatet ned i vand eller nogen anden v ske F r du forts tter vil vi gerne henlede sin opm rksomhe...

Page 34: ...at r Der skal v re opsyn med b rn for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvendelsen af dette apparat af b rn eller personer med fysiske sansem ssige mentale eller motoriske handicap eller med ma...

Page 35: ...des Sikkerhedsinstruktioner for kaffemaskiner S t apparatet p en stabil flad overflade S t apparatet p en varmeafvisende og vandafvisende overflade Anbring ikke apparatet p en varmeplade Stil ikke app...

Page 36: ...ntanken med mer vann enn du trenger for lage kaffen Bruk kun vannmengden du trenger for lage kaffen F r du fortsetter ber vi deg lese f lgende n ye Ikke bruk apparatet uten vann i vanntanken Ikke fyll...

Page 37: ...annen kan rengj res i oppvaskmaskin Ikke rengj r apparatet og annet tilbeh r i oppvaskmaskin Kontroller jevnlig om det er skader p apparatet Rengj r tilbeh ret Rengj r kaffekannen i s pevann eller i o...

Page 38: ...i vann eller annen v ske ikke ta apparatet ut med hendene Trekk umiddelbart st pselet ut av stikkontakten Hvis apparatet senkes i vann eller annen v ske m apparatet ikke brukes igjen Dette apparatet...

Page 39: ...et unna varmekilder V r forsiktig s du ikke brenner deg p varmt vann eller damp Lagre apparatet p et t rt sted n r det ikke er i bruk Forsikre deg om at barn ikke har tilgang til lagrede apparater Ans...

Page 40: ...s ili n t ytt mist on laite kytkett v pois p lt ja sen pistoke on irrotettava pistorasiasta l t yt vesis ili t vaadittua m r suuremmalla vesim r ll Kaada vesis ili n vain se m r vett joka tarivtaan ka...

Page 41: ...p lt irrota pistoke pistorasiasta ja odota kunnes laite j htyy l upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista l k yt voimakkaita tai kuluttavia puhdistus...

Page 42: ...iv t he leiki laitteella Vaaratilanteita voi synty jos laitetta k ytt v t lapset tai henkil t joilla on fyysisi aistillisia henkisi tai liikkumisrajoitteita tai joilla ei ole riitt v tuntemusta tai ko...

Page 43: ...te alustalle joka kest kuumuutta ja roiskeita l aseta laitetta keittolevylle l aseta laitetta kuumille alustoille tai avotulien l hettyville Varmista ettei laite koske syttyviin materiaaleihin Pid lai...

Page 44: ...Antes de encher o reservat rio de gua desligue o aparelho no interruptor e retire a ficha da tomada N o encha o reservat rio de gua com mais gua do que a necess ria para preparar o caf Utilize apenas...

Page 45: ...ra desligar o aparelho coloque o interruptor de ligar desligar 1 na posi o 0 O indicador de ligado desligado 2 apaga se Retire a ficha da tomada de parede Deixe o aparelho arrefecer completamente Limp...

Page 46: ...nstru es de seguran a Seguran a geral Leia atentamente o manual antes de utilizar Guarde o manual para futura refer ncia Utilize apenas o aparelho e respectivos acess rios para os fins a que se destin...

Page 47: ...iverem danificados ou apresentarem defeitos dever o ser substitu dos pelo fabricante ou um agente autorizado N o puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada Desligue a ficha da tomada quando o apar...

Page 48: ...48 EL Princess A 242650 Princess 1x4 1 on off 2 on off 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 6 7 5 on off 1 I on off 2 on off 1 0 on off 2 A C 1x4...

Page 49: ...49 EL 8 10 5 6 4 4 12 13 3 4 4 5 on off 1 I on off 2 on off 1 0 on off 2...

Page 50: ...50 EL A C 25 Princess 6 8 10 on off 1 1 3 8 on off 1 30 on off 1 8 6 7 8 10 on off 1...

Page 51: ...51 EL 3 x 1 mm2...

Page 52: ...52 AR 2 1 3...

Page 53: ...53 AR C A 25 Princess 6 10 8 1 1 3 8 1 30 1 8 6 7 8 10 1...

Page 54: ...54 AR 10 8 5 6 4 4 13 12 3 4 4 5 I 1 2 0 1 2...

Page 55: ...55 AR Princess A 242650 Princess 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B 5 6 7 5 A I 1 2 0 1 2 C A 4 1...

Page 56: ...Princess 2011 06 11...

Reviews: