Princess 162277 User Instructions Download Page 67

64

Classic 7-in-1 Combi Fantasy Article 162277

īİȞȚțȑȢ

 

ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ

ǹȣIJȒ

 

Ș

 

İȜțȣıIJȚțȒ

 

ıȣıțİȣȒ

Ș

 

ȠʌȠȓĮ

 

ĮȞȒțİȚ

 

ıIJȘ

 

ıİȚȡȐ

 Classic 

IJȘȢ

 

İIJĮȚȡİȓĮȢ

 

ȝĮȢ

ʌĮȡȑȤİȚ

 

ʌȠȜȜȑȢ

 

İʌȚȜȠȖȑȢ

 

ȖȚĮ

 

IJȠ

 

ȝĮȖİȓȡİȝĮ

IJȠ

 

IJȘȖȐȞȚıȝĮ

 

țĮȚ

 

IJȠ

 

ȗȑıIJĮȝĮ

 

ijĮȖȘIJȫȞ

İȓIJİ

 

ıIJȘȞ

 

țȠȣȗȓȞĮ

İȓIJİ

 

ıIJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

 

IJȠȣ

 

ijĮȖȘIJȠȪ

ȈȣȞįȣȐȗİȚ

 

ʌȠȜȜȑȢ

 

ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ

ȩʌȦȢ

 

ıțİȪȠȢ

 

ȖȚĮ

 

ijȠȞIJȪ

 

țĮȚ

 

IJȘȖȐȞȚıȝĮ

ȖȠȣȩț

ĮȜȜȐ

 

țĮȚ

 

įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ

 

ȖȚĮ

 

ȗȑıIJĮȝĮ

 

ijĮȖȘIJȠȪ

.

ȉȠ

 

ıİIJ

 

ĮʌȠIJİȜİȓIJĮȚ

 

Įʌȩ

 

ȝȓĮ

 

ȕȐıȘ

 

șȑȡȝĮȞıȘȢ

 

ȝİ

 

ȡȣșȝȚȗȩȝİȞȠ

 

șİȡȝȠıIJȐIJȘ

 

țĮȚ

 

ʌȠȜȜȐ

 

įȚĮijȠȡİIJȚțȐ

 

ĮȟİıȠȣȐȡ

.

ȈțİȪȠȢ

 

ijȠȞIJȪ

 

țĮȚ

 

ʌȚȡȠȪȞȚĮ

īȠȣȩț

ȂʌȠȜ

 

ıȐȜIJıĮȢ

ȆȑȞIJİ

 

ȝȚțȡȐ

 

IJĮȥȐțȚĮ

 

ȖȚĮ

 

IJȘȖȐȞȚıȝĮ

ȈIJȡȠȖȖȣȜȒ

 

șİȡȝĮȚȞȩȝİȞȘ

 

ʌȜȐțĮ

ȉĮȥȐțȚ

 

ȖȚĮ

 

țȑȚț

ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ

 

țĮȚ

 

ȤİȚȡȚıIJȒȡȚĮ

ǹȞĮIJȡȑȟIJİ

 

ıIJȘȞ

 

İȚțȩȞĮ

 1.

ȉĮ

 

ȝȑȡȘ

 

țĮȚ

 

IJĮ

 

ĮȟİıȠȣȐȡ

 

IJȘȢ

 

ıȣıțİȣȒȢ

:

1

ǺȐıȘ

 

șȑȡȝĮȞıȘȢ

2

ȀȠȣȝʌȓ

 

İȜȑȖȤȠȣ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ

3

ǼȞįİȚțIJȚțȒ

 

ȜȣȤȞȓĮ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ

4

ȀĮȜȫįȚȠ

 

țĮȚ

 

ijȚȢ

 

ȡİȪȝĮIJȠȢ

5

ȉĮȥȐțȚ

 

țȑȚț

 

ȖȚĮ

 ‘

ȅȜȜĮȞįȚțȐ

 poffertjes’

6

ȈțİȪȠȢ

 

ijȠȞIJȪ

7

ȆȚȡȠȪȞȚĮ

 

ijȠȞIJȪ

8

ȂʌȠȜ

 

ıȐȜIJıĮȢ

9

ȉĮȥȐțȚ

 

ȖȚĮ

 

IJȘȖȐȞȚıȝĮ

10

ȁĮȕȒ

11

ȆȑȞIJİ

 

ȝȚțȡȐ

 

IJĮȥȐțȚĮ

 

ȖȚĮ

 

IJȘȖȐȞȚıȝĮ

12

īȠȣȩț

 

ȝİ

 

ıȤȐȡĮ

 

ȖȚĮ

 

ȗȑıIJĮȝĮ

ȆȡȚȞ

 

Įʌȩ

 

IJȘȞ

 

ʌȡȫIJȘ

 

ȤȡȒıȘ

1

ǹijĮȚȡȑıIJİ

 

ȩȜĮ

 

IJĮ

 

ȣȜȚțȐ

 

ıȣıțİȣĮıȓĮȢ

 

țĮȚ

 

IJĮ

 

ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJĮ

 

Įʌȩ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

.

2

ȀĮșĮȡȓıIJİ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

 

țĮȚ

 

ȩȜĮ

 

IJĮ

 

ĮȟİıȠȣȐȡ

 (

įİȓIJİ

 ‘

ȈȣȞIJȒȡȘıȘ

 

țĮȚ

 

țĮșĮȡȚıȝȩȢ

’).

3

ȆȡȠİIJȠȚȝȐıIJİ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

 

ȖȚĮ

 

ȤȡȒıȘ

 

(

įİȓIJİ

 ‘

ȆȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮ

 

IJȘȢ

 

ıȣıțİȣȒȢ

 

ȖȚĮ

 

ȤȡȒıȘ

’).

4

ǹȞȐȥIJİ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

 

țĮȚ

 

ʌİȡȚȝȑȞİIJİ

 

ȝȑȤȡȚ

 

ȞĮ

 

țȐȥİȚ

.

Ǿ

 

ıȣıțİȣȒ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ʌĮȡȐȖİȚ

 

ȜȓȖȠ

 

țĮʌȞȩ

 

țĮȚ

 

ȝȓĮ

 

ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȒ

 

ȠıȝȒ

 

ȩIJĮȞ

 

IJȘȞ

 

ĮȞȐȥİIJİ

 

ȖȚĮ

 

ʌȡȫIJȘ

 

ijȠȡȐ

ǹȣIJȩ

 

İȓȞĮȚ

 

ijȣıȚȠȜȠȖȚțȩ

 

țĮȚ

 

șĮ

 

ıIJĮȝĮIJȒıİȚ

 

ıȪȞIJȠȝĮ

ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ

 

ȩIJȚ

 

Ƞ

 

ĮİȡȚıȝȩȢ

 

IJȘȢ

 

ıȣıțİȣȒȢ

 

İȓȞĮȚ

 

İʌĮȡțȒȢ

.

5

ȈȕȒıIJİ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

 

țĮȚ

 

ĮijȒıIJİ

 

IJȘȞ

 

ȞĮ

 

țȡȣȫıİȚ

.

Ǿ

 

ıȣıțİȣȒ

 (

ȕȐıȘ

 

șȑȡȝĮȞıȘȢ

 

țĮȚ

 

ʌȜȐțĮ

İȓȞĮȚ

 

țĮȣIJȒ

 

ȩIJĮȞ

 

ȕȡȓıțİIJĮȚ

 

ıİ

 

ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ

ȆȡȚȞ

 

ȝİIJĮțȚȞȒıİIJİ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

ĮijȒıIJİ

 

IJȘȞ

 

ȞĮ

 

țȡȣȫıİȚ

.

ȆȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮ

 

IJȘȢ

 

ıȣıțİȣȒȢ

 

ȖȚĮ

 

ȤȡȒıȘ

Ǿ

 

ȕȐıȘ

 

șȑȡȝĮȞıȘȢ

 

șĮ

 

țȐȥİȚ

 

ȩIJĮȞ

 

ĮȞȐȥİIJİ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

ȈĮȢ

 

ıȣȞȚıIJȠȪȝİ

 

ȞĮ

 

IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ

 

ȑȞĮ

 

ĮȞșİțIJȚțȩ

 

ıIJȘ

 

șİȡȝȩIJȘIJĮ

 (

ȐijȜİțIJȠ

ıȠȣʌȜȐ

 

țȐIJȦ

 

Įʌȩ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

.

ȂȘ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ

 

ĮȚȤȝȘȡȐ

 

ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ

 

ıIJĮ

 

IJĮȥȐțȚĮ

ȩʌȦȢ

 

ȝİIJĮȜȜȚțȑȢ

 

ıʌȐIJȠȣȜİȢ

ȝĮȤĮȓȡȚĮ

Ȓ

 

ʌȚȡȠȪȞȚĮ

ǹȣIJȐ

 

İȞįİȤȠȝȑȞȦȢ

 

ȞĮ

 

țĮIJĮıIJȡȑȥȠȣȞ

 

IJȘȞ

 

ĮȞIJȚțȠȜȜȘIJȚțȒ

 

İʌȚțȐȜȣȥȘ

.

1

ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ

 

IJȘ

 

ȕȐıȘ

 

șȑȡȝĮȞıȘȢ

 

ıİ

 

ȝȚĮ

 

İʌȓʌİįȘ

ıIJĮșİȡȒ

 

İʌȚijȐȞİȚĮ

.

2

ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ

 

IJȠ

 

ıȦıIJȩ

 

ĮȟİıȠȣȐȡ

 

ıIJȘ

 

ȕȐıȘ

 

șȑȡȝĮȞıȘȢ

3

ǼȚıȐȖİIJİ

 

IJȠ

 

ijȚȢ

 

ıIJȘȞ

 

ʌȡȓȗĮ

.

4

īȣȡȓıIJİ

 

IJȠ

 

țȠȣȝʌȓ

 

İȜȑȖȤȠȣ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ

 

ʌȡȠȢ

 

IJ

’ 

ĮȡȚıIJİȡȐ

 

ȖȚĮ

 

Ȟ

’ 

ĮȞȐȥİIJİ

 

IJȘ

 

ıȣıțİȣȒ

 

țĮȚ

 

ȞĮ

 

İʌȚȜȑȟİIJİ

 

IJȘȞ

 

İʌȚșȣȝȘIJȒ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮ

Ĭ

’ 

ĮȞȐȥİȚ

 

Ș

 

İȞįİȚțIJȚțȒ

 

ȜȣȤȞȓĮ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ

ǹʌĮȚIJȠȪȞIJĮȚ

 

ȝİȡȚțȐ

 

ȜİʌIJȐ

 

ȝȑȤȡȚ

 

ȞĮ

 

Summary of Contents for 162277

Page 1: ...ntasy Article 162277 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru e...

Page 2: ...Nederlands 1 English 7 Fran ais 13 Deutsch 19 Espa ol 25 Italiano 31 Svenska 37 Dansk 42 Norsk 48 Suomi 53 Portugu s 58 64 70...

Page 3: ...4 2 3 1 11 9 10 1 6 7 2 8 5 12 3...

Page 4: ...oed warm worden Bij het eerste gebruik van het apparaat kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen Zorg voor voldoende ventilatie 5 Schakel...

Page 5: ...chikt voor verschillende soorten fondue zoals de klassieke vleesfondue maar ook voor een kaasfondue een chocoladefondue of een Chinese fondue met bouillon zie ook Kooktips 1 Vul de pan met het juiste...

Page 6: ...aat komt 1 Reinig de buitenkant van de verwarmingsbasis met een vochtige doek 2 Reinig de pannetjes de vorkjes en de bakplaat met een sopje of in de vaatwasser 3 Zorg er voor dat het apparaat en de to...

Page 7: ...ooit buiten Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond op een plaats waar het niet kan vallen Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u he...

Page 8: ...en Zet de temperatuur daarna op een gemiddelde temperatuur om de bouillon tegen de kook aan te houden Kaasfondue Voor een heerlijke kaasfondue doet u de gewenste kaassoorten in de fonduepan en laat u...

Page 9: ...ehaktballetjes 350 gram voorgekookte aardappelen in kleine blokjes gesneden boter Doe een beetje boter in een pannetjes en laat deze heet worden Doe een of meerdere gehaktballetjes samen met wat aarda...

Page 10: ...on the appliance and allow it to become hot The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you turn it on for the first time This is normal and will soon stop Make sure the appl...

Page 11: ...se fondue with stock also see Cooking tips 1 Fill the pot with the correct ingredients and place it on the heating base Make sure the pan is filled past the minimum level but not above the maximum lev...

Page 12: ...3 Make sure the appliance and the accessories are dry before storing them Safety General information Please read these instructions carefully and keep them for future reference Only use this applianc...

Page 13: ...Make sure your hands are dry when you touch the appliance the power cord or the plug Turn off the appliance and remove the plug from the plug socket in the event of a malfunction during use and before...

Page 14: ...f the appliance or its parts Do not dispose of the appliance with normal household waste but hand it over to a recycling collection point Contact your local authority for information about available d...

Page 15: ...g a spoon pour the batter into the holes in the baking tray Make sure each hole is filled to the brim Bake the Dutch Poffertjes until the underside turns brown Turn the Dutch Poffertjes over before th...

Page 16: ...r Mise en place et mise en marche de l appareil 4 Mettez l appareil en marche et laissez le chauffer bien fond Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois une l g re fum e peut se d veloppe...

Page 17: ...que le dessus soit solidifi 4 Retournez alors les cr pes miniatures avec une fourchette Veillez piquez la fourchette dans la cr pette seulement et non dans la po le vitez d endommager la po le Fondue...

Page 18: ...ment Ceci prend environ une heure 4 Nettoyez l appareil et tous les accessoires voir Nettoyage et entretien 5 Rangez l appareil l abri de l humidit et du gel Nettoyage et entretien Ne nettoyez jamais...

Page 19: ...rez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni le cordon ni la fiche n entre en contact av...

Page 20: ...s sur les possibilit s de retraitement contactez les autorit s communales Directive europ enne en vigueur 2002 95 EC 2002 96 EC Conseils pour la cuisson Fondue bourguignonne classique Versez la quanti...

Page 21: ...iatures et graissez la l g rement avec un peu d huile Versez une cuiller e de p te dans chacun des creux de la plaque Chaque creux doit tre tout fait rempli Attendez que la cr pe miniature soit bien d...

Page 22: ...llen Sie das Ger t auf siehe Das Ger t aufstellen und einschalten 4 Schalten Sie das Ger t ein und lassen Sie es einmal richtig warm werden Bei der ersten Verwendung des Ger ts k nnen eine leichte Rau...

Page 23: ...ie die Poffertjes mit einer Gabel Stechen Sie nur in die Poffertjes nicht in die Pfanne Das Scheuern kann zur Besch digung der Pfanne f hren Fondue Aufgrund der regulierbaren Temperatureinstellung eig...

Page 24: ...wenn es eingeschaltet oder noch warm ist Schalten Sie das Ger t zuerst aus und reinigen Sie es erst wenn es abgek hlt ist Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel Sorgen Sie daf r...

Page 25: ...d der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Teile und das Ger t selbst anfassen Lassen Sie das Ger t erst abk hlen Das Ger t und die Teile werden w hrend der B...

Page 26: ...mit Ihrer Stadt in Verbindung um Informationen ber die verf gbaren Abgabe und Sammelsysteme zu erhalten Geltende europ ische Richtlinie 2002 95 EC 2002 96 EC Kochtipps Fleischfondue klassisch Die gew...

Page 27: ...en Darauf achten dass jede Vertiefung ganz gef llt ist Die Poffertjes an der Unterseite braun werden lassen Die Poffertjes wenden bevor der Teig komplett gestockt ist Wenn beide Seiten sch n braun si...

Page 28: ...secci n Limpieza y mantenimiento 3 Uso del aparato v ase la secci n Disposici n y puesta en marcha del aparato 4 Encienda el aparato y espere hasta que est bien caliente Durante el primer uso del apa...

Page 29: ...y d jelas asar hasta que la parte superior est seca 4 Voltee las minicrepes con un tenedor Pinche nicamente las minicrepes no la sart n El roce puede da ar la sart n Fondue Gracias a la posibilidad d...

Page 30: ...libre de las heladas Limpieza y mantenimiento No limpie nunca el aparato mientras que est caliente o encendido Debe apagarlo primero y s lo podr limpiarlo cuando se haya enfriado No use productos abra...

Page 31: ...friar primero el aparato El aparato y sus partes se calientan durante el uso El aparato debe poder tener la posibilidad de deshacerse del calor para evitar peligro de incendio Aseg rese entonces de qu...

Page 32: ...rizados Normativa europea vigente 2002 95 EC 2002 96 EC Consejos para cocinar Fondue de carne cl sico Vierta la cantidad deseada de aceite o grasa en la olla de fondue Aseg rese de que la carne est se...

Page 33: ...los hoyitos de la plancha Aseg rese de llenar cada uno de los hoyitos completamente Deje que las minicrepes se doren por la parte de abajo Volt elas antes de que la mezcla se haya secado completamente...

Page 34: ...ettrodomestico 2 Pulire l elettrodomestico e tutti gli accessori vedi vedi Manutenzione e pulizia 3 Montare l elettrodomestico vedi Preparazione all uso 4 Accendere l elettrodomestico lasciandolo risc...

Page 35: ...e la pentola 2 Utilizzare quantit ridotte di olio o grasso 3 Disporre uno strato di pastella nei fori della pentola lasciando che cuocia sino a quando la parte superiore sar asciutta 4 Utilizzare una...

Page 36: ...ddare l elettrodomestico Ci vorr circa un ora 4 Pulire l elettrodomestico e tutti gli accessori vedi vedi Manutenzione e pulizia 5 Riporre l elettrodomestico in un luogo asciutto al riparo dal gelo Ma...

Page 37: ...spone degli utensili adeguati per tali riparazioni Assicurarsi che l elettrodomestico e il cavo di alimentazione non entrino in contatto con fonti di calore quali piastre roventi o fiamme vive Assicur...

Page 38: ...ra responsabile garantendo il riutilizzo del medesimo o di suoi componenti Non smaltire l elettrodomestico tra i rifiuti comuni ma consegnarlo presso un punto di raccolta Contattare le autorit locali...

Page 39: ...ri del vassoio di cottura Assicurarsi che ogni foro sia riempito sino all orlo Cuocere le frittelle sino a quando la base avr assunto una colorazione marrone Girare le frittelle prima che l impasto si...

Page 40: ...koppla in apparaten 4 Sl p apparaten och l t den bli ordentligt varm en g ng N r apparaten anv nds f r f rsta g ngen kan en l tt r kutveckling och en specifik lukt uppst Detta r normalt och f rsvinner...

Page 41: ...inesisk fondue med buljong se ven Tillagningstips 1 Fyll grytan med nskad ingrediens och st ll den p v rmeh llen Fyll inte grytan under miniminiv n och inte ovanf r maximiniv n 2 St ll in r tt tempera...

Page 42: ...n och tillbeh ren r torra innan du st ller undan dem S kerhet Allm nt L s igenom bruksanvisningen ordentligt och f rvara den p en s ker plats Anv nd endast denna apparat s som beskrivs i denna bruksan...

Page 43: ...araten skall reng ras om ett tillbeh r skall s ttas p eller avl gsnas eller n r du r klar med den L mna aldrig apparaten utan tillsyn n r den anv nds Flytta aldrig apparaten n r den fortfarande r inko...

Page 44: ...ppa i ostfonduen Chokladfondue F r att f en h rlig chokladfondue l gger du nskad m ngd m rk choklad i fonduegrytan och l ter dessa sm lta l ngsamt p l g temperatur Anv nd frukt eller godis f r att dop...

Page 45: ...pstilling af apparatet se Opstilling og t nding af apparatet 4 T nd apparatet og lad det varme godt igennem en gang N r apparatet bruges f rste gang kan der opst en let r gudvikling og en s rlig lugt...

Page 46: ...til forskellige slags fondue som fx den klassiske k dfondue men ogs til en ostefondue en chokoladefondue eller en kinesisk fondue med bouillon se ogs Tilberedningstips 1 Tils t de nskede ingredienser...

Page 47: ...rside med en fugtig klud 2 Reng r panderne gaflerne og grillpladen med s bevand eller i opvaskemaskinen 3 S rg for at apparatet og tilbeh ret er rigtig t rt f r De l gger det til side Sikkerhed Genere...

Page 48: ...il apparatet p en stabil og flad undergrund p et sted hvor det ikke kan falde ned S rg for at Deres h nder er t rre n r De r rer ved apparatet ledningen eller stikket Sluk apparatet og tr k stikket ud...

Page 49: ...mumtemperatur for at bringe bouillonen i kog S t derefter temperaturen p middeltemperatur for at holde bouillonen i kog Ostefondue Til en herlig ostefundue l gger De de nskede ostetyper i fonduegryden...

Page 50: ...ner 350 gram sm k dboller 350 gram forkogte kartofler sk ret i sm terninger sm r L g en smule sm r i panderne og lad dem blive hede L g en eller flere k dboller sammen med nogle kartoffelterninger op...

Page 51: ...g av apparatet 4 Kople inn apparatet og la det bli skikkelig varmt n gang Ved f rste gangs bruk av apparatet kan det oppst litt r ykutvikling og en spesiell lukt Dette er helt normalt og vil forsvinne...

Page 52: ...og plasser den p oppvarmingsstativet Ikke fyll gryta mindre enn til minimumsniv et eller mer enn til maksimumsniv et 2 Still inn riktig temperatur slik at v sken akkurat begynner koke Vanligvis m du...

Page 53: ...sningen Apparatet m bare brukes til husholdningsform l Hvis dette apparatet brukes av barn eller personer med fysiske sanselige mentale eller motoriske funksjonshemninger eller personer uten erfaring...

Page 54: ...tter at det er avkj lt Ikke bruk skarpe gjenstander i pannene eller p grillplaten som for eksempel metallspatler kniver eller gafler Dette kan skade slippbelegget Pass p at sm barn ikke kan komme til...

Page 55: ...n Sjokoladefondy For tilberede en deilig sjokoladefondy har du nsket mengde m rk sjokolade i fondygryta og lar denne langsomt smelte ved minimumstemperatur Bruk frukt eller godterier til dyppe i sjoko...

Page 56: ...tso kohta Hoito ja puhdistaminen 3 Kokoa laite katso kohta Laitteen kokoaminen ja kytkeminen 4 Kytke laite p lle ja anna sen kuumentua kunnolla Laite voi ensimm isell k ytt kerralla tuottaa hieman sav...

Page 57: ...i s t fonduepadassa voi valmistaa monenlaisia fondueita kuten klassista lihafondueta juustofondueta suklaafondueta tai kiinalaista lihaliemifondueta katso my s Ruoanlaittovihjeit 1 Laita haluamasi ain...

Page 58: ...anpesukoneessa 3 Varmista ett laite ja tarvikkeet ovat kuivuneet kunnolla ennen niiden laittamista s ilytykseen Turvallisuus Yleist Lue k ytt ohje huolellisesti ja s ilyt se huolellisesti K yt t t lai...

Page 59: ...aan ilman valvontaa l koskaan siirr laitetta kun se on p ll tai l mmin Sammuta laite ja siirr sit vasta sen j hdytty l k yt pannuissa ja paistolevyll ter vi esineit kuten metallilastoja veitsi ja haar...

Page 60: ...uklaafondue laittamalla fonduepataan haluamasi m r tummaa suklaata Anna suklaan sulaa hitaasti alhaisimmalla l mp tilalla Kasta suklaafonduessa hedelmi tai makeisia Poffertjes miniohukaiset Noin 150 k...

Page 61: ...ionar e ligar o aparelho 4 Ligue o aparelho e deixe aquecer bem uma vez Na primeira utiliza o do aparelho pode haver uma ligeira forma o de fumo e formar se um cheiro espec fico Isto normal e desapare...

Page 62: ...apropriado para v rios tipos de Fondues como o Fundue cl ssico de carne mas tamb m para o Fondue de queijo um Fondue de chocolate ou um Fondue chin s Veja tamb m Dicas de cozinhar 1 Encha o tacho com...

Page 63: ...erior da base de aquecimento com um pano h mido 2 Limpe os tachos os garfos e a chapa de cozinhar com gua e detergente ou na m quina de lavar loi a 3 Cuide para que o aparelho e os acess rios estejam...

Page 64: ...parelho em reas h midas Coloque o aparelho numa superf cie plana e est vel num local de onde n o possa cair Tenha as m os secas quando tocar no aparelho no cabo ou na ficha Desligue o aparelho e retir...

Page 65: ...o caldo a ferver Depois regule para a temperatura m dia para manter o caldo a ferver Fondue de queijo Para um saboroso fondue de queijo introduza os tipos de queijo desejados no tacho e deixe derreter...

Page 66: ...mas de alm ndegas pequenas 350 gramas de batatas pr cozidas em pequenos blocos manteiga Coloque um pouco de manteiga nos tachinhos e deixe aquecer Coloque uma ou mais alm ndegas juntamente com os bloc...

Page 67: ...64 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 Classic 1 1 2 3 4 5 poffertjes 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 68: ...65 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 1 2 3 poffertjes 1 2 3 4 1 2 Medium 3 4 1 Maximum 2 3...

Page 69: ...66 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 4 Low 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 70: ...67 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Page 71: ...68 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 PTFE 2002 95 EC 2002 96 EC...

Page 72: ...69 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 Poffertjes 150 Poffertjes 1 Poffertjes 0 8 2 3 Poffertjes Poffertjes Poffertjes Poffertjes Poffertjes 4 350 350...

Page 73: ...70 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Page 74: ...71 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Page 75: ...72 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Page 76: ...73 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 PTFE...

Page 77: ...74 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Reviews: