![Primus 3320 Instructions For Use Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/primus/3320/3320_instructions-for-use_1602107004.webp)
3320/3321 PRIMUS Oden, keitin
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
3320/3321 PRIMUS Oden, kokeapparat
BRUKSANVISNING
3320/3321 PRIMUS Oden, kooktoestel
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
av gasapparaten och återlämna den till din Primus
återförsäljare.
4.6 Se till att ventilen är ordentligt iskruvad. Köket är nu
klart för användning.
5.
ANVÄNDNING AV GASAPPARATEN
5.1 Gasapparaten ska alltid stå på en stadig yta när
den används. Se till att locket är i rätt läge.
5.2 Öppna gasventilen i änden av slangen (7). Vrid
reglerratten moturs (1) och tänd brännaren (3)
omedelbart. Om ditt kök är utrustat med flammvakt
krävs det att reglerratten hålls intryckt ca. tre (3)
sekunder efter det att lågan tänts.
5.3 Justera lågan genom att vrida reglerratten (1).
5.4 Gasapparaten får endast användas i upprätt läge.
Flytta aldrig en tänd gasapparat. En fladdrande låga
kan uppstå innan gasapparaten blivit varm eller om
den flyttats alltför häftigt.
5.5 Efter användandet stäng ventilen på gasflaskan.
När lågan har slocknat stäng ventilen (ventilerna) på
gasapparaten.
5.6 Avstånd till brännbart material skall säkerställas.
Avstånd till tak skall minst vara 500 mm och vägg
minst 200 mm OM INTE kan brand uppstå!
6.
BYTE AV GASFLASKA
6.1 Stäng ventilen helt. Se till att lågan är släckt och att
ingen annan öppen eld finns i närheten. Gasflaskan
ska bytas utomhus där inga människor befinner
sig. Skruva av apparaten/ventilen från gasflaskans
ventil och byt ut O-ringen, som tätar apparaten, om
denna är sprucken eller utnött. Undvik snedgäng-
ning genom att placera apparatens ventil rakt på
gasflaskans gänga och skruva i den endast med
handkraft, såsom beskrivits under punkt 4.
7.
UNDERHÅLL (Fig. 4)
7.1 Om gastrycket av någon anledning går ned eller
det ej går att tända gasen, kontrollera att det finns
gas i gasflaskan (8). Om så är fallet, se efter om
munstycket (9) har täppts till.
Rengöring av munstycket.
7.2 Stäng reglerratten helt (1) och skruva av apparaten
från gasflaskan (8).
7.3 Lyft upp kärlstödet. Skruva av brännaröverdelen
(3). Då kommer brännarens underdel att lossna på
kökets undersida.
7.4 Vänd köket upp och ned.
7.5 Lossa brännarens underdel.
7.6 Skruva av munstycket som sitter på ventieln med
en 7 mm-nyckel
7.7 Blås genom det lilla hålet längst ut för att göra rent
munstycket (använd gärna tryckluft).
7.8 Sätt i munstycket igen och skruva i det ordentlig så
att tillslutningen blir tät.
7.9 Montera fast brännarens underdel och överdel.
7.10 Placera kärlstödet i dess rätta.
7.11 Anslut åter till gasflaskan genom att följa beskriv-
ningen under punkt 4. För extra säkerhet kontrollera
sammanfogningen med varmt tvålvatten. Samman-
fogningen är ej tillräckligt tät om bubblor uppstår.
8.
KONTROLL OCH UNDERHÅLL
8.1 Se alltid till att tätningen O-ringen är rätt placerad
och i gott skick samt kontrollera att slangen ej har
några sprickor. Detta skall kontrolleras före varje
gång som gasapparaten monteras. Byt ut O-ringen
eller slangen om den är skadad eller utnött.
8.2 Nya O-ringar till tätningen finns att köpa hos din
närmaste Primus återförsäljare.
9.
SERVICE OCH REPARATION
9.1 Om eventuella fel ej går att rätta till genom att följa
dessa instruktioner ska gasapparaten återlämnas till
din närmaste Primus återförsäljare.
9.2 Försök aldrig göra annat underhålls- eller repara-
tionsarbete än vad som här föreskrivits.
9.3 Gör aldrig några ändringar på gasapparaten, efter-
som den då kan bli farlig att använda.
10. RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
10.1 Använd endast Primus original reservdelar och
tillbehör. Var försiktig vid montering av reservdelar
och tillbehör och undvik att ta i upphettade delar.
10.2 Utbytesflaskor: Vid byte av gasflaskor använd
endast gasbehållare med LP Gas.
10.3 Om svårigheter uppstår att få tag på reservdelar
eller tillbehör se www.primus.se för mer information.
TÄRKEÄÄ
: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
kaasulaitteen liittämistä kaasusäiliöön, ja tutustu
käyttöohjeeseen aika ajoin pitääksesi kaasulaitteen
toimintaa koskevat tiedot muistissa. Säilytä tämä
käyttöohje mahdollista tulevaa käyttöä varten.
332001 & 332003, VAIN
ULKOKÄYTTÖÖN!
ÄLÄ KOSKAAN
peitä keitintä tuulisuojalla, kivillä
tai vastaavalla, joka voi aiheuttaa keittimen ja
kaasusäiliön ylikuumenemisen ja vahingoittumisen.
Kaasusäiliön ylikuumeneminen tällä tavalla on
hengenvaarallista.
1. JOHDANTO
1.1 Tämä kaasulaite on tarkoitettu vain nestekaasulle.
Propaanille tarkoitetun laitteen saa yhdistää vain
kaasupulloon, jossa on merkintä, että se sisältää
propaania.
1.2 Tämän kaasulaitteen liittäminen toisenlaisiin kaa-
susäiliöihin voi olla vaarallista.
1.3 Kaasunkulutus: (2x) 115 g/h / 1,6 kW butaania.
1.4 Suuttimen koko: 0.59 mm (50 mbar), 0.65 mm (30
mbar).
1.5 Tämä kaasukoje täyttää EN521:n.
1.6 Vältä altistamasta letkua kulumiselle. Varmista, että
LETKU EI KIERRY
.
2. KÄYTTÖTURVALLISUUTTA PARANTAVIA NEUVOJA
2.1 Varmista, että kaasulaitteen tiivisteet ovat paikoil-
laan ja hyvässä kunnossa ennen kaasusäiliön
liittämistä. O-renkaan on oltava venttiilin rungossa
ei liian tiukasti.
2.2 Tämä kaasulaite on tarkoitettu ainoastaan
ulkokäyttöön.
2.3 Aseta kaasulaite tasaiselle pinnalle.
2.4 Varmistaudu, ettei lähellä ole palavaa materiaalia,
ks. kohta 5.6.
2.5 Kaasusäiliön vaihto tai liittäminen kannattaa tehdä
ulkona tai hyvin ilmastoidussa tilassa. Varmis-
taudu, ettei lähettyvillä ole avotulta.
2.6 Säiliössä olevan kaasun tarkistus on tehtävä
ulkotiloissa. Vuodon tarkistamiseen ei koskaan saa
käyttää avotulta. Käytä sen sijaan saippuavettä.
2.7 Älä koskaan käytä kaasulaitetta, jonka tiivisteet
ovat vaurioituneet tai kuluneet, älä myöskään
vuotavaa, vaurioitunutta tai huonosti toimivaa
kaasulaitetta.
2.8 Sytytettyä kaasulaitetta ei koskaan saa jättää
valvomatta.
2.9 Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
3. KAASULAITTEEN KÄSITTELY
3.1 Älä kosketa kaasulaitteen kuumia osia käytön
aikana tai välittömästi käytön jälkeen.
3.2 Säilytys: Kierrä kaasusäiliö irti kaasulaitteesta, kun
laitetta ei käytetä.
Kaasusäiliötä on säilytettävä kuivassa ja turvallis-
essa paikassa, jonka läheisyydessä ei ole lämpö-
lähteitä.
3.3 Älä käytä kaasulaitetta väärään tai asiaan kuulu-
mattomaan tarkoitukseen.
3.4 Käsittele kaasulaitetta varoen. Älä pudota sitä.
4. KAASULAITTEEN ASENNUS (Kuva 1 & 2)
(A-kohta koskee 50 millibaarin ja B-kohta 30 mil-
libaarin painetta käyttävää keitintä. Lisätietoja on
pakkauksessa.)
4.1 Varmista, että säätöpyörät (1) on kokonaan sul-
jettu eli että ne on käännetty kokonaan myötäp-
äivään. Avaa kansi (2).
4.2 Aseta kaasupullo (8) pystysuoraan asentoon, kun
laite on yhdistetty siihen.
4.3a Jos letkun päässä (4) on kierre, ruuvaa kaasujohto
keittimeen pihtien avulla (lisätietoja on kuvassa 2).
4.3b Jos letkun päässä (5) ei ole kierrettä, ruuvaa letku-
liitin keittimen takaosaan pihtien avulla. Kierrä letku
pohjaan saakka ja kiinnitä se letkukiinnittimellä.
4.4 Asenna kaasupulloon säädin ja yhdistä säädin
keittimeen letkun avulla. (kuva 3)
4.5 Varmista, että kaasuliitäntä on tiivis. Kaasun tar-
kistus on tehtävä vain ulkona. Vuotoa ei koskaan
saa tarkistaa avotulella. Käytä saippuavettä, jota
levität kaasulaitteen sauma- ja liitäntäkohtiin.
Jos kaasua vuotaa, vuotavan alueen kohdalle
muodostuu kuplia. Jos on syytä epäillä vuotoa tai
ilmassa on kaasun hajua, älä sytytä kaasulaitetta.
Irrota kaasusäiliö ja palauta kaasulaite Primus-
jälleenmyyjälle.
4.6 Varmista, että poltin on kunnolla kierretty paikal-
leen. Nyt keitin on valmis käyttöön.
5. KAASULAITTEEN KÄYTTÖ
5.1 Kaasulaitetta on aina käytettävä tasaisella alus-
talla. Varmista, että kansi on oikeassa asennossa!
5.2 Avaa kaasuventtiili (7). Käännä säätöpyörää vasta-
päivään (1) ja sytytä poltin (3) heti. Jos keittimessä
on liekinvarmistus, säädintä on pidettävä pai-
nettuna noin kolme (3) sekuntia liekin sytyttämisen
jälkeen.
5.3 Säädä liekki sopivaksi kääntämällä säätönuppia
(2).
5.4 Kaasulaitetta saa käyttää vain pystyasennossa.
Älä koskaan siirrä sytytettyä kaasulaitetta. Liekki
voi lepattaa ennen kuin kaasulaite on lämmennyt
tai jos laitetta siirretään yhtäkkiä.
5.5 Sulje kaasupullon venttiili käytön jälkeen. Kun liekki
on sammunut, sulje kaasulaitteen venttiilit.
5.6 Etäisyyden palavaan materiaaliin tulee olla riittävä.
Etäisyyden kattoon on oltava vähintään 500 mm ja
seinään vähintään 200 mm. MIKÄLI NÄIN EI OLE,
voi seurauksena olla tulipalo!
6. KAASUSÄILIÖN VAIHTO
6.1 Sulje venttiili kokonaan. Varmista, että liekki on
sammunut ja ettei lähettyvillä ole avotulta. Kaa-
susäiliö on vaihdettava ulkona ja etäällä muista
ihmisistä. Kierrä säiliö irti venttiilistä ja vaihda
keittimen tiivisteenä oleva O-rengas, jos siinä on
halkeamia tai se on kulunut. Vältä vinoon kiertä-
mistä asettamalla venttiili suoraan kaasusäiliön
kierteeseen ja kierrä kiinni pelkin käsivoimin, kuten
kohdassa 4 on kuvattu.
7. HOITO (Kuva 4)
7.1 Jos kaasun paine jostakin syystä laskee tai
kaasu ei syty, tarkista, onko säiliössä (3) kaasua.
Jos kaasua on, tarkista, ettei suukappale 9) ole
tukossa.
Suukappaleen puhdistus
7.2 Kierrä säätöpyörä (2) kokonaan kiinni ja kierrä
kaasusäiliö (3) irti.
7.3 Nosta astiatuki ylös. Ruuvaa polttimen yläosa (3)
irti. Polttimen alaosa irtoaa nyt keittimen alaosasta.
7.4 Käännä keitin ylösalaisin.
7.5 Irrota polttimen alaosa.
7.6 Ruuvaa venttiiliin kiinnitetty suutin irti 7 mm:n
kiintoavaimella.
7.7 Puhdista suutin puhaltamalla sen aukkoon. Käytä
mieluiten paineilmaa.
7.8 Aseta suutin paikoilleen ja tiivistä liitos kiertämällä.
7.9 Kiinnitä polttimen ala- ja yläosa.
7.10 Aseta astiatuki oikeaan asentoon.
7.11 Yhdistä kaasupullo kohdassa 4 kuvatulla tavalla.
Tarkista liitos varmuuden vuoksi lämpimällä
saippuavedellä. Liitos ei ole tiivis, jos muodostuu
kuplia.
8. VALVONTA JA KUNNOSSAPITO
8.1 Tarkista aina, että tiivisteenä toimiva O-rengas on
paikallaan ja hyvässä kunnossa. Tämä on tarkistet-
tava aina kaasulaitteen liittämisen yhteydessä.
Vaihda vaurioitunut tai kulunut O-rengas uuteen.
8.2 Uusia O-renkaita tiivisteeksi on saatavilla lähim-
mältä jälleenmyyjältä.
9. HUOLTO JA KORJAUS
9.1 Mikäli ilmennyttä vikaa ei voi korjata näiden ohjei-
den pohjalta, on kaasulaite palautettava paikal-
liselle jälleenmyyjälle.
9.2 Älä koskaan tee ohjeista poikkeavia hoito- tai
korjaustöitä.
9.3 Älä tee muutoksia kaasulaitteeseen, sillä sen
käyttö voi sen jälkeen olla vaarallista.
10. VARAOSAT JA TARVIKKEET
10.1 Käytä vain alkuperäisiä Primus-varaosia ja tarvik-
keita. Noudata varovaisuutta asentaessasi varao-
sia ja tarvikkeita ja vältä koskettamasta kuumiin
osiin.
10.2 Vaihtopullot: Vaihdettaessa kaasupulloa käytä vain
nestekaasupulloa.
10.3 Jos varaosien tai tarvikkeiden saannissa on
vaikeuksia, ota yhteys maahantuojaan, ks.: www.
primus.se
VIKTIG
: Les nøye gjennom bruksanvisningen før gassap-
paratet tilkoples gassbeholderen, og studer deretter
bruksanvisningen regelmessig for å friske opp kunn-
skapen om hvordan gassapparatet fungerer. Ta vare
på bruksanvisningen til senere bruk.
332001 & 332003, KUN TIL UTENDØRS
BRUK!
Kokeapparatet må
ALDRI
tildekkes med vindskjerm,
steiner eller lignende som kan forårsake overopp-
heting og skader på apparatet og gassbeholderen.
Overoppheting av gassbeholderen på denne måten
er livsfarlig.
1. INNLEDNING
1.1 Dette gassapparatet er bare beregnet på LP (Liqui-
fied Petroleum) gassbeholder. Propanapparater skal
bare kobles til gassbeholder som er merket med
propan.
1.2 Tillkobling til andre typer gassbeholdere kan medføre
risiko.
1.3 Gassforbruk: (2x) 115 g/t / 1,6 kW butan.
1.4 Munnstykke:
0.59 mm (50 mbar), 0.65 mm (30
mbar).
1.5 Dette gassapparatet oppfyller kravene i henhold til
EN521.
1.6 Ikke utsett slangen for slitasje. Sørg for at
SLANGEN IKKE TVINNER SEG.
2. RÅD FOR SIKKER BRUK
2.1 Kontroller at gassapparatets tetninger er korrekt
plassert og i god stand før gassbeholderen tilkoples.
O-ringen skal skal sitte løst i ventilhuset.
2.2 Dette gassapparatet er bare beregnet for utendørs
bruk.
2.3 Plasser gassapparatet på en plan flate.
2.4 Kontroller at det ikke finnes brannfarlige materialer i
nærheten av gass-
apparatet, se punkt 5.6.
2.5 Skifting eller tilkopling av gassbeholder skal helst
skje utendørs eller på et sted med god ventilasjon.
Påse at det ikke er åpen ild eller andre mennesker
nærheten.
2.6 Kontroll av gassen i beholderen må bare skje
utendørs. Kontroll av lekkasje må aldri skje med åpen
ild. Bruk i stedet såpevann.
2.7 Bruk aldri et gassapparat med skadde eller slitte
pakninger, eller et gass-
apparat som lekker, er skadet eller fungerer dårlig.
2.8 La aldri et tent gassapparat stå utenfor synsvidde.
2.9 Påse at kasseroller ikke koker tørre.
3. HÅNDTERING AV GASSAPPARATET
3.1 Berør ikke de oppvarmede delene av gassapparatet
under eller like etter
bruk.
3.2 Oppbevaring: Skru av gassbeholderen fra gassap-
paratet når det ikke er i
bruk. Gassbeholderen
skal oppbevares på et tørt, sikkert sted uten
varmekilder i nærheten.
3.3 Gassapparatet må ikke misbrukes eller brukes til
andre formål enn det er
beregnet for.
3.4 Håndter gassapparatet forsiktig. Det må ikke slippes
ned.
4. MONTERING AV GASSAPPARATET (Fig. 1 & 2)
(a gjelder for gassbrennere som bruker 50 mbar og b
gjelder for gassbrennere som bruker 30 mbar trykk,
se kartongen for informasjon)
4.1 Kontroller at reguleringsrattet (1) er skrudd helt til
(ved å dreie det maksimalt med klokken). Lukk opp
lokket (2).
4.2 Sett gassbeholderen (8) i oppreist stilling når appara-
tet kobles til.
4.3a Hvis slangen er utstyrt med gjenger i enden (4), skrur
du fast gasslangen i gassbrenneren ved hjelp av en
tang (se fig. 2).
4.3b Hvis slangen ikke er utstyrt med gjenger i enden (5),
skrur du fast slangenippelen bak på gassbrenneren
ved hjelp av en tang. Træ slangen helt innpå og fest
deretter slangen ved hjelp av en slangeklemme.
4.4 Monter regulatoren på gassbeholderen og koble den
deretter til gassbrenneren ved hjelp av slangen. (Fig.
3)
4.5 Kontroller at det er oppnådd fullstendig tetning for
gassen. Kontroll av gass må bare skje utendørs.
Lekkasjekontroll må aldri skje med åpen ild. Bruk
såpevann som påføres ved gassapparatets sam-
menføyninger og tilkoplinger. Ved lekkasje oppstår
det bobler rundt området der det er lekkasje. Hvis
det er grunn til å tro at det foreligger en lekkasje eller
hvis det lukter gass, skal gassapparatet ikke tennes.
Skru av gassbeholderen og lever gassapparatet inn
til din Primus-forhandler.
4.6 Sørg for at brenneren er skrudd godt fast. Apparatet
er nå klart til bruk.
5. BRUK AV GASSAPPARATET
5.1 Gassapparatet må alltid stå på en stødig flate når det
brukes. Sørg for at lokket står i riktig stilling.
5.2 Åpne gassventilen i enden av slangen (7). Drei regu-
leringsrattet mot klokken (1) og tenn brenneren (3)
umiddelbart. Hvis gassbrenneren din er utstyrt med
flammevakt, må du holde reguleringsrattet inntrykket
i ca. tre (3) sekunder etter at flammen er tent.
5.3 Juster flammen ved å vri på reguleringsrattet (2).
5.4 Gassapparatet må bare brukes i oppreist stilling, og
må aldri flyttes mens det er tent. Det kan oppstå en
oppflamming før gassapparatet er blitt varmt eller
hvis det flyttes for uvørent.
5.5 Etter bruk skal du stenge ventilen på gassbehol-
deren. Når flammen har slukket, må du stenge
ventilen (ventilene) på gassapparatet.
5.6 Avstand til brennbart materiale er absolutt nødven-
dig. Avstand til tak skal være minst 500 mm og til
vegg minst 200 mm. HVIS IKKE kan det oppstå
brann!
6. SKIFTING AV GASSBEHOLDER
6.1 Steng ventilen helt. Påse at flammen er slokket og at
det ikke er åpen ild i nærheten. Gassbeholderen må
skiftes utendørs uten at andre personer oppholder
seg i nærheten. Skru beholderen av ventilen og
skift O-ringen som tetter kokeapparatet hvis denne
er sprukket eller slitt. Unngå skjev iskruing ved å
plassere ventilen rett på gassbeholderens gjenger og
skru den i bare med håndkraft som beskrevet under
punkt 4.
7. VEDLIKEHOLD (Fig. 4)
7.1 Hvis gasstrykket faller eller det ikke er mulig å
antenne gassen, må du
kontrollere at det er gass i beholderen (3). Hvis det
er gass i beholderen, kan munnstykket (9) være
tilstoppet.
7.2 Rengjøring av munnstykket. Skru reguleringsrattet (2)
helt til, og skru av gassbeholderen (3).
7.3 Løft opp kjelestøtten. Skru av brenneroverdelen (3).
Da vil brennerens underdel løsne på gassbrennerens
underside.
7.4 Snu gassbrenneren opp-ned.
7.5 Løsne brennerens underdel.
7.6 Skru av munnstykket som sitter på ventilen med en 7
mm fastnøkkel
7.7 Blås gjennom det lille hullet ytterst for å rengjøre
munnstykket (bruk gjerne trykkluft).
7.8 Sett i munnstykket igjen og skru det ordentlig inn slik
at koplingen blir tett.
7.9 Monter fast brennerens underdel og overdel.
7.10 Sett kjelestøtten tilbake på plass.
7.11 Kople til gassbeholderen igjen ved å følge beskri-
velsen under punkt 4. Kontroller sammenføyningen
ved hjelp av varmt såpevann for sikkerhetens skyld.
Sammenføyningen er ikke tett nok hvis det dannes
bobler.
8. KONTROLL OG VEDLIKEHOLD
8.1 Kontroller alltid at O-ring-tetningen er riktig plassert
og i god stand. Dette må alltid kontrolleres før gas-
sapparatet monteres. Bytt O-ringen dersom den er
skadet eller slitt.
8.2 Nye O-ringer til pakningen kan kjøpes hos nærmeste
forhandler.
9. SERVICE OG REPARASJON
9.1 Hvis det oppstår feil som ikke kan korrigeres ved å
følge disse anvisningene, må gassapparatet leveres
hos nærmeste forhandler.
9.2 Forsøk aldri å gjøre annet vedlikeholds- eller repa-
rasjonsarbeid enn det som er foreskrevet.
9.3 Foreta aldri endringer på gassapparatet, fordi det da
kan bli farlig å bruke.
10. RESERVEDELER OG TILLEGGSUTSTYR
10.1 Bruk bare originale Primus reservedeler og tilleggsut-
styr. Vær forsiktig ved montering av reservedeler og
tilleggsutstyr og unngå å ta i oppvarmede deler.
10.2 Nye gassbeholdere: Ved skifte av gassbeholdere skal
du kun bruke gassbeholdere med LP-gass.
10.3 Hvis du har problemer med å få tak i reservedeler
eller tilbehør, kontakt distributøren for ditt land, se:
www.primus.se
BELANGRIJK
: Bestudeer deze gebruiksaanwijzing zorg-
vuldig voordat u het toestel op een gasfles of -cassette
aansluit. Lees de gebruiksaanwijzing ook later regel-
matig door om uw kennis op peil te houden. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
332001 & 332003, UITSLUITEND VOOR
GEBRUIK BUITENSHUIS!
Het kooktoestel (gascassette)
NOOIT
bedekken
met windschermen, stenen of dergelijke, daar dit
’oververhitting’ kan veroorzaken met beschadiging
van kooktoestel en cassette als resultaat. Het op deze
manier oververhitten van een gascassette is bovendien
buitengewoon gevaarlijk.
1. INLEIDING
1.1 Dit gastoestel is uitsluitend bedoeld voor LP (Liquified
Petroleum) gasflessen. Propaantoestellen mogen
alleen worden aangesloten op met propaan gemerkte
gasflessen.
1.2 Het kan gevaarlijk zijn als men probeert dit gastoestel
aan te sluiten op andere soorten gaspatronen.
1.3 Gasverbruik: (2x) 115 g/h / 1,6 kW propaan.
1.4 Afmeting van afsluitklep:0.59 mm (50 mbar), 0.65 mm
(30 mbar).
1.5 Dit gastoestel voldoet aan de eisen volgens EN521.
1.6 De slang niet blootstellen aan slijtage. Let erop dat de
SLANG NIET VERDRAAIT.
2. VEILIGHEIDSADVIEZEN
2.1 Zorg ervoor dat de pakkingen van het gastoestel
correct zitten en in goede staat zijn voordat u de
gascassette aansluit. Breng de o-ring niet strak op de
regelklep aan.
2.2 Dit gastoestel is alleen bedoeld voor gebruik buitens-
huis.
2.3 Plaats het gastoestel op een vlakke ondergrond.
2.4 Zorg ervoor dat zich in de buurt van het toestel geen
brandbare voorwerpen bevinden. Zie punt 5.6.
2.5 Vervangen of aansluiten van de gaspatroon dient bij
voorkeur buitenshuis te gebeuren of anders in een
goed geventileerde ruimte. Let op dat zich in de buurt
geen open vuur of andere personen bevinden.
2.6 Controleren van het gastoestel mag uitsluitend bui-
tenshuis gebeuren. Controleren op lekkage mag nooit
gebeuren met vlam. Gebruik zeepsop.
2.7 Gebruik nooit een gastoestel met een beschadigde of
versleten pakking en ook geen lekkend, beschadigd of
slecht werkend gastoestel.
2.8 Laat een brandend gastoestel nooit onbeheerd achter.
2.9 Let op dat pannen niet droogkoken.
3. HANTEREN VAN HET GASTOESTEL
3.1 Raak nooit verhitte delen van het gastoestel tijdens op
direct na het gebruik.
3.2 Bewaren: Schroef de gaspatroon van het gastoestel
als dit niet wordt gebruikt. De gastank op een droge
en veilige plaats bewaren, in een omgeving zonder
hittebronnen.
3.3 Maak geen misbruik van het gastoestel en gebruik het
niet voor andere dan de beoogde doeleinden.
3.4 Behandel het toestel omzichtig. Niet laten vallen.
4. MONTEREN VAN HET GASTOESTEL (Fig. 1& 2)
(a geldt voor branders die werken met een druk van 50 mbar
en b geldt voor branders die werken met een druk van
30 mbar, zie doos voor meer informatie)
4.1 Let erop dat regelaar (1) helemaal gesloten is (door
maximaal met de wijzers van de klok mee te draaien).
Open het deksel (2).
4.2 De gasfles (8) tijdens het aansluiten van het toestel
rechtop neerzetten.
4.3a Mocht de slang aan het einde zijn voorzien van een
schroefdraad (4), de gasslang met behulp van een
tang vastmaken (zie afb. 2).
4.3b Mocht de slang aan het einde niet zijn voorzien van
een schroefdraad (5), de slangpilaar op de achterkant
van de brander met behulp van een tang vastmaken.
De slang er helemaal instoppen en vervolgens vastma-
ken met behulp van een slangklem.
4.4 De regelaar op de gasfles monteren en vervolgens met
behulp van de slang op de brander aansluiten. (Afb. 3)
4.5 Zorg ervoor dat de afdichting van het gas volledig is.
Dit mag alleen buitenshuis worden geontroleerd. Con-
troleren op lekkage mag nooit met een vlam gebeuren.
Gebruik zeepsop enbreng dat aan op de voegen en
aansluitingen van het toestel. Bij lekkage worden bel-
letjes gevormd rondom de plaats waar het lek zit. Als
er reden is om lekkage aan te nemen of als het naar
gas ruikt, steek dan het gastoestel niet aan. Schroef
de gaspatroon los en breng het toestel terug naar uw
Primus-winkelier.