background image

Modelo no. 900161: Página 2 

 

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

 

 

 

Para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales, el usuario debe leer 

este manual por completo antes de ensamblar, instalar y usar el dispensador.  

No seguir las instrucciones de este manual puede causar lesiones o daños 

materiales. 

Este producto dispensa agua a temperaturas muy altas. El uso incorrecto 

puede causar lesiones. 

Cuando use este dispensador, siempre tome las precauciones de seguridad 

básicas, incluidas las siguientes: 

 

Antes de usarse, este dispensador debe ensamblarse e instalarse de acuerdo con este 

manual. 

 

Este dispensador está diseñado para dispensar agua únicamente. NO usar otros  

líquidos. NO usar para otros propósitos. No use ningún otro líquido en el dispensador 

que no sea agua embotellada y microbiológicamente segura. 

 

Para uso en interiores. Mantenga el dispensador de agua en un lugar seco y alejado de 

la luz solar directa. NO usar en exteriores. 

 

Instalar y usar únicamente sobre superficies duras, niveladas y planas. 

 

NO instalar el dispensador en espacios o gabinetes cerrados. 

 

NO use este dispensador en presencia de gases explosivos. 

 

Posicionar la parte posterior del dispensador a una distancia de por lo menos 4 

pulgadas (10 cm) de la pared para permitir el flujo de aire entre la pared y el 

dispensador. Debe haber por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre a los lados 

del dispensador para permitir el flujo de aire. 

 

Usar únicamente tomacorrientes con conexión a tierra.  

 

No utilice un cable de extensión con el dispensador de agua.  

 

Siempre tomar el enchufe y tirar de él en línea recta del tomacorriente.  Nunca 

desenchufar tirando del cable. 

 

NO usar el dispensador si el cable está raído o dañado de alguna manera. 

 

Para protegerse contra el choque eléctrico, NO sumergir el cable, el enchufe o cualquier 

otra parte del dispensador en agua u otros líquidos. 

 

Asegurarse de que el dispensador esté desenchufado antes de limpiarlo. 

 

Nunca permita que los niños dispensen agua caliente sin supervisión adecuada y 

directa. Desenchufe la unidad para evitar que la usen niños sin supervisión. 

 

El servicio debe hacerse solamente por técnicos certificados. Comuníquese con 

nosotros llamando al 866-429-7566 para obtener ayuda. 

 

Summary of Contents for 900138-N

Page 1: ...d Water Dispenser Model 900161 USER MANUAL PN O 027 2008 Primo Water Corporation TO REDUCE THE RISK OF INJURY AND PROPERTY DAMAGE USER MUST READ THIS MANUAL BEFORE ASSEMBLING INSTALLING OPERATING DISP...

Page 2: ...unlight Do NOT use outdoors Install and use only on a hard flat and level surface Do NOT place dispenser into an enclosed space or cabinet Do NOT operate dispenser in the presence of explosive fumes P...

Page 3: ...11 Limited Warranty 12 KEY INFORMATION FOR FUTURE USE Please register your dispenser immediately at www primowater com For future support please record your serial number located on label on back of...

Page 4: ...t Capacity Hour 0 8 Gallons Hot Temp Range 149 F 199 F Dimensions 35 9 inches H x 10 8 inches W x 11 3 inches D Net Weight 25 8 lbs PARTS FEATURES Bottle Probe Hot Water Control Child Safety Latch Hot...

Page 5: ...Model 900161 Page 5 ASSEMBLY Keep plastic bags away from children 1 Remove dispenser from packaging 2 Unpack drip tray and insert into dispenser 3 Properly dispose all of packaging...

Page 6: ...ount strap 25 inches up from floor directly to wall stud with screw See illustration A If stud is not available insert and turn anchor directly into sheet rock using a Philips screwdriver DO NOT drill...

Page 7: ...grounded wall outlet 5 Turn energy saving switch on back of dispenser to ON This switch controls the heating of water If you do not want hot water turn this switch OFF Initial Rinsing of Water Lines...

Page 8: ...es water at a fast rate To avoid splashes hold cup as close to the tap as possible 2 Push red hot water release inward and depress hot water control downward to start flow 3 Release hot water control...

Page 9: ...st to do prior to loading a fresh bottle 1 Turn energy saving switch OFF 2 Unplug power cord from wall outlet 3 Remove water bottle 4 Unclip Wall Mount Strap from back of dispenser and turn dispenser...

Page 10: ...hite chalky deposits use a household product designed to remove calcium lime or rust These can be found in grocery and hardware stores Follow manufacturer s label instructions 11 Rinse system by pouri...

Page 11: ...ur after setup to dispense cold water Make sure the back of the dispenser is at least 4 inches from a wall and there is free airflow on all 4 sides of the dispenser Make sure tank is not overfilled du...

Page 12: ...r any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform...

Page 13: ...ispensador de agua Modelo no 900161 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Y DA OS MATERIALES EL USUARIO DEBE LEER ESTE MANUAL ANTER DE ENSAMBLAR INSTALAR Y USAR EL DISPENSADOR GUARDAR ESTE MANUAL PARA US...

Page 14: ...NO instalar el dispensador en espacios o gabinetes cerrados NO use este dispensador en presencia de gases explosivos Posicionar la parte posterior del dispensador a una distancia de por lo menos 4 pul...

Page 15: ...imitada 10 INFORMACION IMPORTANTE PARA USO FUTURO Por favor registre su dispensador inmediatamente en www primowater com Para servicio futuro por favor registre su n mero de serie ubicado en la etique...

Page 16: ...alent hora 3 litros Rango temp caliente 65 C 93 C Dimensiones 91 3 cm de alto x 28 6 cm de largo x 27 5 cm de ancho Peso neto 11 7 kg PIEZAS Y CARACTERISTICAS Sonda de garraf n Control agua caliente B...

Page 17: ...gina 5 ENSAMBLAJE Mantener las bolsas pl sticas fuera del alcance de ni os 1 Saque el dispensador del empaque 2 Desempaque la bandeja de goteo e inserte en el dispensador 3 Deseche el material de emba...

Page 18: ...Monte la correa a 25 pulgadas 63 5 cm del piso directamente al montante de la pared con el tornillo vea la ilustraci n A Si el montante no est disponible inserte y gire el anclaje directamente dentro...

Page 19: ...rmen burbujas dentro del botell n 4 Enchufe el cable a un tomacorriente con conexi n a tierra 5 Mueva el interruptor de ahorro de energ a en la parte posterior del dispensador a la posici n ON encendi...

Page 20: ...vaso jarra u olla de manera segura debajo del grifo de agua caliente Las formas circulares en la bandeja de goteo ayudan a alinear el flujo de agua Esta unidad dispensa agua de forma r pida Para evita...

Page 21: ...5 minutos Aviso Es mejor hacer la desinfecci n antes de cargar un botell n nuevo 1 Desenchufe el cable el ctrico del tomacorriente de la pared 2 Saque el botell n 3 Desenganche la correa de montaje en...

Page 22: ...rales dep sitos blancos use un producto de uso dom stico formulado para retirar calcio cal u xido Estos productos se encuentran en supermercados y ferreter as Siga las instrucciones descritas en la et...

Page 23: ...eg rese de que la parte posterior del dispensador est a una distancia de por lo menos 4 pulgadas 10 cm de la pared y que haya espacio libre a los cuatro lados del dispensador Aseg rese de que el tanqu...

Page 24: ...ento o servicio inapropiado o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario del enfriador de agua como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os...

Reviews: