background image

34

FR

Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets 

ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la 

directive relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques (2012/19/UE) et 

aux lois nationales, ce produit ne doit pas être 

jeté avec les déchets ménagers. 

Ce  produit  doit  être  remis  à  un  centre  de  collecte 

prévu  à  cet  effet.  Le  produit  peut  par  ex.  être  re

-

tourné à l’achat d’un produit similaire ou être remis 

à un centre de collecte autorisé pour le recyclage 

d’appareils électriques et électroniques usagés. En 

raison des substances potentiellement dangereuses 

souvent contenues dans les appareils électriques et 

électroniques usagés, la manipulation non conforme 

des appareils usagés peut avoir un impact négatif 

sur l’environnement et la santé humaine. Une élimi

-

nation conforme de ce produit contribue en outre à 

une  utilisation  efficace  des  ressources  naturelles. 

Pour plus d’informations sur les centres de collecte 

des appareils usagés, veuillez contacter votre mu

-

nicipalité, le service communal d’élimination des dé

-

chets, un organisme agréé pour éliminer les déchets 

d’équipements électriques et électroniques ou le ser

-

vice d’enlèvement des déchets.

13. Raccordement électrique

Le  moteur  électrique  installé  est  doté  d’un  branche

-

ment pour la mise en service immédiate. 

Le branchement correspond aux normes en vigueur 

(VDE et DIN). 

Le raccordement à effectuer par le client, ainsi que les 

câbles de rallonge utilisés, devront être conformes à 

ces normes.

Cordons d‘alimentation électrique défectueux 

Les cordons électriques défectueux résultent souvent 

de dommages sur l‘isolation. Les causes en sont : 

1 des marques de pression lorsque les cordons d‘ali-

mentation sont passés par la fente de la fenêtre ou 

de la porte. 

2 Des plis en cas de montage ou d‘acheminement 

incorrect des cordons d‘alimentation. 

Des coupures lors du passage des fils. 

Dommages  à  l‘isolation  lorsqu‘on  débranche  le 

câble de la prise murale en tirant. 

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. 

Les  cordons  d‘alimentation  électrique  ne  doivent 

pas  être  utilisés  et  sont  extrêmement  dangereux 

en raison des dommages à l‘isolation. Vérifiez les 

cordons  d‘alimentation  électriques  régulièrement 

pour d‘éventuels dommages. Assurez-vous que les 

cordons d‘alimentation ne soient pas connectés au 

réseau électrique lors de la vérification.

Les cordons d‘alimentation électriques doivent être 

conformes aux réglementations VDE et DIN perti

-

nentes. Utilisez uniquement les cordons d‘alimenta-

tion avec le marquage H05VV-F. L‘impression de la 

désignation du type sur le câble d‘alimentation est 

obligatoire.  

Moteur à courant alternatif

• 

La tension du réseau doit être de 230 V~.

•  Les conducteurs des rallonges d‘une longueur 

maxi. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 

mm

2

.

Les  raccordements  et  réparations  de  l‘équipement 

électrique doivent être réalisés par un électricien.

Pour  toute  question,  veuillez  indiquer  les  données 

suivantes :

•  Type de courant du moteur

• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la ma

-

chine

• 

Données figurant sur la plaque signalétique du mo

-

teur

14. Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage permet-

tant  d’éviter  les  dommages  dus  au  transport.  Cet 

emballage est une matière première et peut donc 

être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans 

le circuit des matières premières. L’appareil et ses 

accessoires sont en matériaux divers, comme par 

ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les 

composants défectueux dans les systèmes d’élimi

-

nation des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans 

un commerce spécialisé ou auprès de l’administra

-

tion de votre commune!

Summary of Contents for 39033039933

Page 1: ...lation from the original instruction manual FR Ponceuse Bande et Disque Traduction du manuel d origine Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildunge...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...16 Fig 2 17 Fig 3 13 18 Fig 4 19 13 20 21 21 13 Fig 5 7 14 4 3 15 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 12 16 13 14 15 Fig 1...

Page 5: ...Fig 6 25 24 24 12 11 25 Fig 7 26 26 26 27 Fig 8 26 26 Fig 9 28 9 11 Fig 10 29 29 11 14 31 30 Fig 11 Fig 13 7 0 15 45 Fig 12 max 1 6 mm 3...

Page 6: ...11 14 31 30 Fig 14 Fig 15 E W Fig 16 W R Fig 17 W...

Page 7: ......

Page 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 14 10 Arbeitshinweise 14 11 Wartung 15 12 Lagerung 15 13 Elektrischer...

Page 9: ...Achtung Verletzungsgefahr Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromv...

Page 10: ...leitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten W...

Page 11: ...iten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht f r solche Zwecke f r die es nicht vorgesehen ist Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreiss ge zum Schneiden von Baum sten oder Holz scheiten Verwenden Sie...

Page 12: ...fmaschine Warnung Verwenden Sie Ihre Maschine nicht bevor diese nicht vollst ndig entsprechend den Anleitungen zusammengebaut und installiert ist Falls Sie nicht mit der Bedienung der Schleifmaschi ne...

Page 13: ...izontale und vertikale Positionsl cher Die hori zontalen und vertikalen Positionsl cher erm glichen den Wechsel der Lage des Schleifbands Schleifband Das Schleifband kann sowohl horizontal als auch ve...

Page 14: ...n Sechskantmuttern fest Einsatz als mobile Maschine F r den mobilen Einsatz Ihrer Schleifmaschine ist die Montage auf einer geeigneten Grundplatte empfeh lenswert Diese k nnen Sie dann auf die jeweili...

Page 15: ...en Seite der Schleifscheibe schleifen Werkst ck kann wegschleudern Verletzungsgefahr 11 Reinigung und Wartung len Sie den Arbeitstisch vor dem Arbeiten leicht ein dadurch erleichtern Sie sich das absc...

Page 16: ...Elektro Fachkraft durchgef hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typschildes 14 Entsorgung und Wiederverwer tung...

Page 17: ...e 19 5 General safety information 20 6 Technical data 21 7 Remaining hazards 22 8 Attachment and operation 22 9 Transport 23 10 Working instructions 23 11 Cleaning and Maintenance 24 12 Storage 24 13...

Page 18: ...s GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Page 19: ...tions and your country s applicable regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage...

Page 20: ...are connected and used properly Operation in enclosed areas is only permitted with a suitable extraction system 11 Do not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable t...

Page 21: ...side of the sanding disc the work piece could be ejected and cause injury to persons Always keep a minimum distance of about 1 5 mm or less between the table or fence and the sanding belt or disc Do...

Page 22: ...and the thumb screw 3 The adjustable cross stop 7 ensures safe guid ance of the workpiece Important The grinding sanding disk 13 must be able to run freely but the distance between the grinding sandin...

Page 23: ...e table lock knob by turning it clockwise Sanding small end surfaces using the miter gauge Fig 13 A miter gauge 7 is included with your tool for increased accuracy Use of a miter gauge is recommended...

Page 24: ...tion lines are disconnected from the mains supply during the check Electrical connection lines must comply with the rel evant VDE and DIN regulations Only use connection lines labelled with H05VV F Th...

Page 25: ...ce centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Machine gets slower during work Too much pressure put on the workpiece Reduce the pressure on the...

Page 26: ...ion conforme 28 5 Consignes de s curit 29 6 Caract ristiques techniques 31 7 Risques r siduels 31 8 Configuration et utilisation 31 9 Transport 32 10 Consignes de travail 32 11 Maintenance 33 12 Stock...

Page 27: ...doigts dans la ruban de scie FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ainsi que...

Page 28: ...s associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et...

Page 29: ...til lectrique Ne pas utiliser d outils lectriques de faibles per formances pour r aliser des travaux exigeants Ne pas utiliser l outil lectrique des fins pour lesquelles il n a pas t pr vu Par exemple...

Page 30: ...m ment aux instructions et de l avoir install e Si vous n tes pas familiaris avec l utilisation de cette machine demandez des informations compl mentaires votre sup rieur hi rarchique ou une autre pe...

Page 31: ...sances techniques et conform ment aux r glementations reconnues en mati re de s curit Le travail avec la machine peut toutefois pr senter des risques r siduels En cas de guidage ou de maintien incorre...

Page 32: ...Fixation de la ponceuse bande et disque un tabli avec des serre joints Si la ponceuse bande disque doit tre transport e pour tre utilis e diff rents endroits nous vous re commandons de la fixer de man...

Page 33: ...ent la pi ce poncer veillez ne pas approcher les doigts de la surface de pon age risque de blessure Maintenez la pi ce fermement en contact contre le tambour et d placez la pi ce pour utiliser toute l...

Page 34: ...tre ou de la porte 2 Des plis en cas de montage ou d acheminement incorrect des cordons d alimentation 3 Des coupures lors du passage des fils 4 Dommages l isolation lorsqu on d branche le c ble de la...

Page 35: ...sque s il n est pas r alis par un sp cialiste qualifi La machine ralentit pendant le travail La pression exerc e sur la pi ce travailler est trop importante Exercez une pression moindre sur la pi ce p...

Page 36: ...36...

Page 37: ...3 83 84 85 86 14 70 89 90 94 93 92 79 55 56 17 73 20 71 69 25 62 32 33 81 72 27 15 80 95 29 54 28 13 10 61 7 12 12 6 5 3 1 78 24 74 75 76 52 64 66 57 30 11 4 8 19 21 22 23 26 39 44 2 63 35 34 97 38 47...

Page 38: ...38...

Page 39: ...lst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva...

Page 40: ...ins voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ing...

Reviews: