background image

4 Tenez les enfants à l‘écart !

 

Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’ou-
til ou le câble, éloignez-les de votre poste de 
travail.

5 Conserver les outils électriques non utilisés en 

sécurité

 

Les outils électriques non utilisés doivent être 
conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fer-
mé, hors de portée des enfants.

6 Ne pas forcer l‘outil électrique

 

Il fonctionne en effet de manière plus satis-
faisante et plus sûre dans sa plage de perfor-
mances.

7 Utiliser le bon outil électrique

 

Ne pas utiliser d‘outils électriques de faibles per-
formances pour réaliser des travaux exigeants.

 

Ne pas utiliser l‘outil électrique à des fins pour 

lesquelles il n‘a pas été prévu. Par exemple, 
ne pas utiliser de scie circulaire manuelle pour 
découper des poteaux de construction ou des 
bûches de bois.

8 Porter des vêtements adaptés

 

Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux 
qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces 
mobiles.

 

En cas de travail en extérieur, il est recommandé 
de porter des chaussures antidérapantes.

 

Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

9 Utiliser des équipements de protection

 

Porter des lunettes de protection.

 

Si l‘intervention génère de la poussière, porter 
un masque respiratoire.

10  Raccorder le dispositif d‘aspiration des poussières

 

Si des raccords sont disponibles pour l‘aspira-
tion et la collecte des poussières, veiller à ce 
qu‘ils soient raccordés et utilisés correctement.

 

Une utilisation en espace clos n‘est permise 
qu‘avec une installation d‘aspiration adaptée.

11  Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mauvaises 

conditions

 

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le 
connecteur de la prise. Protéger le câble de la 
chaleur, de l‘huile et des bords coupants.

12  Fixation de la pièce à usiner

 

Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau 
pour maintenir la pièce. Elle sera ainsi mainte-
nue de manière plus sûre qu‘à la main.

 

Dans le cas de pièces longues, il est néces-
saire d‘utiliser un support supplémentaire (table, 

étaux, etc.) afin d‘éviter que la machine ne bas

-

cule.

 

Appuyer toujours fermement la pièce contre le 
plateau de travail et la butée pour éviter que la 
pièce ne bouge ou ne se torde.

13  Éviter les positions du corps anormales

 

Veiller à adopter une position stable et à tou-
jours maintenir son équilibre.

 

Éviter les positions maladroites des mains qui 
risqueraient de toucher la lame de la scie en 
cas de glissement soudain.

4. Utilisation conforme à l’affectation

La machine est conforme à la directive machines 
CEE en vigueur.
•  Les consignes de sécurité, ainsi que les prescrip-

tions pour le travail et la maintenance, fournies par 
le fabricant doivent être respectées au même titre 
que les dimensions indiquées dans les caractéris-
tiques techniques.

•  Les consignes correspondantes pour la prévention 

des accidents et les autres réglementations géné-
ralement reconnues doivent être respectées.

•  Seules des personnes compétentes ayant été ini-

tiées et informées sur les dangers possibles ont le 
droit de manier, d’entretenir ou de réparer la ma-

chine. Des modifications sur la machine effectuées 

sans autorisation entraînent une exclusion de la 
responsabilité du fabricant pour tous dangers éven-
tuels en résultant.

•  La machine ne doit être utilisée qu’avec des acces-

soires et des outils d’origine du fabricant.

• 

Toute utilisation autre que celle spécifiée est consi

-

dérée comme non conforme. Le fabricant ne peut 
être tenu responsable pour d’éventuels dommages 
résultant d’une telle utilisation, seul l’exploitant en 
est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à 
leur affectation, n’ont pas été construits, pour être 
utilisés dans un environnement professionnel, indus-
triel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabi-
lité si l’appareil est utilisé professionnellement, arti-
sanalement ou dans des sociétés industrielles, tout 
comme pour toute activité équivalente.

5. Consignes de sécurité

Attention! Les consignes de securite suivantes 
doivent imperativement etre respectees lors de l’uti-
lisation d’outils electriques pour eviter les chocs elec-
triques, les risques de blessures et incendies. Lisez 
toutes les instructions avant d’utiliser l’outil electrique 
et conservez les consignes de securite.

Travail en toute sécurité

1 Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

 

Le désordre régnant dans la zone de travail peut 
entraîner des accidents.

2 Prendre en compte les facteurs environnementaux

 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans un en-
vironnement humide ou mouillé.

 

Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclai-
rée.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans les 
lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘ex-
plosion.

3 Assurer une protection contre les chocs électriques

 

Éviter tout contact du corps avec les pièces 
mises à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, 
fours électriques, appareils de réfrigération).

27 / 36

Summary of Contents for 39014049933

Page 1: ...gen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 39014049933 AusgabeNr 39014049850 Rev Nr 13 11 2017 DS1200 D Dekupiers ge Original Betriebsanweisung GB Scroll Saw Translation from the original instruc...

Page 2: ...2 36 D Dekupiers ge 6 14 GB Scroll Saw 15 23 FR Scie alternative d couper 24 32...

Page 3: ...Abb 1 1 2 3 4 7 6 11 Abb 3 A B C Abb 2 9 3 36 8 10 5...

Page 4: ...Abb 4 Abb 6 Abb 7 Abb 8 Abb 5 C B A Abb 9 2 Abb 9 1 M Abb 9 12 P P...

Page 5: ...Abb 11 Abb 9 3 Abb 10 1 Abb 10 2 Abb 10 3 9 4 10 P 10 M...

Page 6: ...4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Inbetriebnahme 11 8 Arbeitshinweise 12 9 Wartung 12 10 Lagerung 13 11 Elektrischer Anschluss 13 12 Entsorgung und Wieder...

Page 7: ...Symbole auf dem Ger t DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung...

Page 8: ...araus resultierende Sch den aus Die Maschine darf nur mit Originalzubeh r und werk zeugen des Herstellers genutzt werden 1 Einleitung Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Wir w nsche...

Page 9: ...5 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem...

Page 10: ...nd beim Wechsel von Werkzeu gen wie z B S geblatt Bohrer Fr ser 16 Lassen Sie keine Werkzeugschl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Einschalten dass Schl ssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind 17 Ve...

Page 11: ...s tigt A 1 Abnahme des S geblattes Fig 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 Zur Entnahme des S ge blat tes nehmen Sie die Tischeinlage nach oben ab L sen Sie zuerst die Span nung mit der Spann schraube 1 6 Technische...

Page 12: ...Motor Wenn das Netzkabel ausgerissen angeschnitten oder in an de rerFormbesch digtist sollteesaugenblicklicher setztwer den DieLagerdesMotorsundinterneTeilenichtschmieren Den oberen Arm Fig 9 1 M leic...

Page 13: ...bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsor gungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Ent sorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr S gearmlager Schmiere...

Page 14: ...n autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Vibrationen MERKE Die S ge vibriert bei laufendem Motor im Normalbetrieb ein wenig S ge falsch montiert Zum Montieren der S ge siehe Anweisungen weiter...

Page 15: ...of delivery 17 4 Intended use 17 5 Safety information 18 6 Technical data 19 7 Installation 20 8 Operation 21 9 Maintenance 21 10 Storage 21 11 Electrical connection 21 12 Disposal and recycling 22 13...

Page 16: ...16 36 Explanation of the symbols on the equipment GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask...

Page 17: ...as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to 1 Introduction Manufacturer Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you a pleasa...

Page 18: ...t the switch is switched off when plugging the plug into an outlet Relevant accident prevention regulations and oth er gene rally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine...

Page 19: ...electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be carefully inspected to ensure that they are fault free and function as...

Page 20: ...slightly press the saw s upper arm down Fig 10 Check the position of the blade pins at the sup ports Fig 10 1 10 2 7 Installation Setting the saw bench Fig 3 Setting the angle scale Release the star...

Page 21: ...tion A scroll saw is fundamentally a curve cutting tool but which can also carry out straight and angled edge cuts Familiarise yourself with the following important points prior to commissioning the s...

Page 22: ...tion Such defective electrical connection cables must not be used as the insulation damage makes them ex tremely hazardous Check electrical connection cables regularly for damage Make sure the cable i...

Page 23: ...rained personnel Vibration NOTE The saw vibrates slightly when the motor is running in normal operation Saw incorrectely installed Refer to the instructions given earlier in this manual for informatio...

Page 24: ...aison 26 4 Utilisation conforme l affectation 27 5 Consignes de s curit 27 6 Donn es techniques 29 7 Mise en service 29 8 Commande 30 9 Maintenance 30 10 Stockage 31 11 Branchement Electrique 31 12 Mi...

Page 25: ...boles sur l appareil 25 36 FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un ma...

Page 26: ...i ces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s touf fer 1 Introduction Fabricant Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de joie et...

Page 27: ...oucher la lame de la scie en cas de glissement soudain 4 Utilisation conforme l affectation La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur Les consignes de s curit ainsi que les prescrip...

Page 28: ...de s curit et l utilisation conforme ainsi que les instructions de service Conservez bien ces consignes de s curit 14 Prendre soin de ses outils Veiller ce que les outils de d coupe demeurent ac r s...

Page 29: ...es A 1 Enlevage de la lame de scie Fig 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 Retirez la lame de scie en glissant en haut l incrus tation de la table alors d vissez le tendeur 1 Appuyez le bras sup rieur en bas l g reme...

Page 30: ...en temps la machine l aide d un chiffon afin d en liminer les copeaux et la poussi re Le renouvellement de la couche de cire de i tabli fa cilite la conduite des pi ces d uvre Alors enlevez la lame de...

Page 31: ...res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans les sys t mes d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Moteur...

Page 32: ...mises en place Bien visser le moteur La lame de scie n oscille pas Orientation de travers Desserrez les vis avec lesquelles les fixations sont fixees au bras Mettez les fixations en position vertical...

Page 33: ...33 36...

Page 34: ......

Page 35: ...ndarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as norm...

Page 36: ...ins voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ing...

Reviews: