Price Pfister Genesis 533 Series Manual Download Page 1

11-01-06   EO6776F

25224-0600

A                               COMPANY

Copyright 

©

  2006, Price Pfister, Inc.

Price Pfister

Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty

Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You  

Own Your Home

(Commercial Applications Limit the Duration of the

Warranties as Provided  Below)

Price Pfister provides the following Warranties for its products.  Proof of 

Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set forth 

below.

Limited Warranties:  Price Pfister warrants that for as long as the original 

purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) 

is originally installed, the Product will be free of all defects in material and 

workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. 

If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical 

warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of 

purchase of the Product.

Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long 

as the original purchaser owns the home in which the Product is originally 

installed.  If the Product is installed in a commercial application, the above 

finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be 

limited to a period of five (5) years from the date of purchase.

Exclusive Remedy:  In the event of any defect in the Product that breaches 

the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace 

the defective part of the Product.  Repair or replacement of the Product is 

the exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing 

the problem.  In order to notify Price Pfister and receive assistance or service 

under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-

800-732-8238) for a consumer service representative who can assist you, 

or  (2)  write  consumer  service  department  c/o  Price  Pfister  Inc.,  19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610, and include a description of the problem, 

model number, your name, address, phone number and approximate date of 

purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by going to 

www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor from which the 

Product was purchased.  In any case, you may be required to return the Product 

to Price Pfister for inspection and proof of purchase may be required.

Limitations and Exclusions: 

PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES 

OR  LOSSES,  INCLUDING,  BUT  NOT  LIMITED TO,  INCIDENTAL 

AND/OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  REGARDLESS  OF THE 

LEGAL  THEORY  ASSERTED,  INCLUDING  ANY  CLAIM  OR 

BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, 

AND WHETHER ARISING  IN  CONTRACT  OR  IN TORT  (including 

negligence and strict liability).

Price  Pfister  has  the  right  to  discontinue  or  modify  any  product  at  any 

time.  Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or 

consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply 

to you.  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 

other rights which vary from state to state.

The  above  warranties  do  not  cover  damage  resulting  from  improper 

maintenance,  repair,  cleaning  or  installation,  misuse,  abuse,  alterations, 

accidents or Acts of God.

Price Pfister

Une garantie limitée à vie

pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,

tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire  

de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale  

– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours 

au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 

du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 

garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou 

vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.  

Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée 

ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par  ailleurs,  tant  et  aussi  longtemps  que  l’acheteur  sera  propriétaire 

du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 

garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer.  Dans le cas 

des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition 

“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le 

fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse.  

Cette mesure constitue un recours exclusif.

Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer 

avec le fabricant pour lui faire part du problème.  L’acheteur d’origine 

peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui 

l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du 

problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et 

son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) 

communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en 

utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a 

vendu le produit.  On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, 

et une preuve d’achat peut être exigée. 

Limitations et exclusions :

PRICE  PFISTER  NE  SERA  PAS  RESPONSABLE  DES AUTRES 

DOMMAGES  OU  PERTES,  Y  COMPRIS  LES  DOMMAGES 

INDIRECTS,  INDÉPENDAMMENT  DE  TOUTE  THÉORIE 

JURIDIQUE,  Y  COMPRIS  TOUTE  RÉCLAMATION  SELON 

LAQUELLE  IL Y AURAIT  EU  RUPTURE  DE  GARANTIE,  QUE 

CE  SOIT  PAR  RAPPORT  À  UN  CONTRAT  OU  PAR  VOIE  DE 

NÉGLIGENCE  (cela  comprend  la  négligence  et  la  responsabilité 

stricte).

Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit 

en tout temps.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 

limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée 

peut ne pas s’appliquer.  La présente garantie octroie aux clients certains 

droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la 

province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, 

d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore 

d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes 

naturelles.

Price Pfister

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración  

de las Garantías)

Price  Pfister  suministra  las  siguientes  Garantías  para  sus  productos.  Es 

posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener 

cualquiera de los beneficios indicados a continuación.

Garantías Limitadas:  Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el 

comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado 

inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará 

libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda  afectar el uso 

proyectado y correcto del Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación 

comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de 

diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto. 

Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo 

en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese 

instalado inicialmente el Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación 

comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no 

contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5) 

años a partir de la fecha de compra.

Recurso exclusivo:  En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole 

las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o reemplazará 

la pieza defectuosa del Producto.  La reparación o el reemplazo del Producto 

es el recurso exclusivo.

Para  todo  recurso  con  respecto  a  esta  garantía,  Price  Pfister  deberá  ser 

notificado, con una descripción del problema.  Para notificar a Price Pfister 

y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) 

llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante 

de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de 

servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,  CA 

92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, 

su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o 

(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfister 

entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) avisarle al lugar o al 

distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, 

podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfister para su inspección y es 

posible que se requiera la presentación de una prueba de compra. 

Limitaciones y Exclusiones:

PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO 

O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS 

INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,  SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL 

A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE 

LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO 

RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES 

(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).

Price  Pfister  tiene  el  derecho  de  discontinuar  o  modificar  cualquier 

producto en cualquier momento.  Ciertos estados no permiten limitaciones 

o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible 

que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.  

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted 

también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.

Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como 

resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, 

mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.

533 SERIES

Pull-out Kitchen Faucet

• Single Control

Desmontable Manijas Para La Cocina

• Grifo Monomando

Branchement Robinet De Cuisine

• Commande Simple

Summary of Contents for Genesis 533 Series

Page 1: ...dresse et son numéro de téléphone ainsi que la date d achat approximative 3 communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www PricePfister com ou 4 aviser le détaillant qui a vendu le produit On peut être obligé de retourner le produit au fabricant et une preuve d achat peut être exigée Limitations et exclusions PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES A...

Page 2: ...f deck plate 5C Install the deck plate 5C over the three holes in your sink INSTALLATION Your faucet can be installed with or without the deck plate For 3 hole installation using the deck plate Go To Step 5 For 1 hole installation using the single post Go To Step 8 1 BEFORE PROCEEDING WARNING Read all the instructions completely before proceeding Price Pfister recommends calling a professional if y...

Page 3: ...se 8B Thread loosely onto faucet shank 8F Align the faucet making sure that the spout and handle swing equally in both directions Tighten faucet firmly to sink Note Do not remove thin protective plastic bag 8G 9 WATER SUPPLY CONNECTIONS GentlyseparatehotandcoldFaucetInlets 9A approximatelythreeinchesapart Seefigure15 ConnectwaterSupplyLines 9B toFaucetInlets 9A Hotwater supply line goes to hot inlet...

Page 4: ...nnect the spray spout 13B to the pull out hose 13C by turning the metal hose fitting 13D clockwise Hand tighten Caution do not over tighten 15 SECURING INLET LINES Do not cross the pullout hose connection 15B with the inlet supply tubes 15A to avoid binding jamming and interference with the movement of the pull out hose 14 ATTACHING WEIGHT TO PULLOUT HOSE Your faucet includes a weight which is not ...

Page 5: ...reversing steps Retainer nut 17E must be wrench tight Hand tighten retainer nut 17E until flush to the surface of cartridge 17F Wrench tighten 1 2 to 3 4 turn CAUTION Maintenance DISASSEMBLY 1 Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet 2 When replacement parts are not available please write or call Price Pfister Consumer Service 3 Always turn off water and reliev...

Page 6: ...nferior externo de la placa de cubierta 5C Instale la placa de cubierta 5C sobre los tres agujeros en el fregadero 1 ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción l...

Page 7: ... de agua caliente y fría 9A aproximadamente tres pulgadas consulte la Figura 15 Conecte las tuberías de suministro de agua 9A a las entradas del grifo 9B Conecte la línea de suministrodeaguacalientealconectordeentradadeaguacaliente 9C indicado con la etiqueta roja Las tuberías de suministro no está incluidos Siga las instrucciones del fabricante al instalar las líneas de fuente 8 INSTALACIÓN DE LA...

Page 8: ... manija del grifo 12C a la posición completamente abierta Deje correr el agua durante un minuto Repita en las posiciones caliente y fría 15 INSTALACIÓN SEGURA DE LAS LÍNEAS DE ENTRADA No cruce la conexión de la manguera desmontable 15B con los tubos de suministro de entrada 15A para evitar el atascamiento las obstrucciones y la interferencia con el movimiento de la manguera desmontable 11 INSTALAC...

Page 9: ...g o con una llave ajustable Separe la caja del aireador 16C el cesto del aireador 16D el sello plano 16E y el resorte 16F Una vez que haya limpiado las partes reensámblelas siguiendo estos pasos en orden inverso PRECAUCIÓN Mantenimiento CÓMO DESARMAR 1 El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles 2 Cuando no hay repuestos disponibles sírvase escribir o llamar al departamento...

Page 10: ...tte dernière 5C par dessus les trois trous de l évier 1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE AVERTISSEMENT Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose Price Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d incertitude quant à l installation de ce produit Ce produit doit être installé conformément à l ensemble de la réglementation locale et provinciale applicable à la ...

Page 11: ... de façon identique dans les deux sens Serrer fermement le mitigeur sur l évier Remarque ne pas enlever le mince sac protecteur en plastique 7H 9 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D EAU Écarter avec précaution les tubes d arrivée d eau chaude et d eau froide 9A d environ 7 6 cm 3 po voir la Figure 15 Raccorder les tuyaux d arrivée d eau 9A aux entrées du robinets 9B Raccorder le tuyau d arrivée d eau cha...

Page 12: ... extrémité du flexible 12B Relever la manette 12C du mitigeur en position d ouverture maximum Faire couler l eau pendant une minute Effectuer l opération dans les positions d eau chaude et d eau froide 15 FIXATION DES TUYAUX D ARRIVÉE Ne pas croiser le branchement 15B du flexible extensible et les tuyaux d arrivée d eau 15A pour éviter qu ils se coincent et que le mouvement du flexible extensible soi...

Page 13: ...ser avant de travailler sur le mélangeur REMARQUE entretien des garnitures Instructions de nettoyage N utiliser qu un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives L utilisation de pâte à polir de détergents de produits nettoyants abrasifs de solvants organiques ou d acide peut endommager ces pièces L utilisation d autre chose qu un chiffon humide annulera...

Page 14: ...able Acier Inoxydable T Biscuit Biscuit Biscuit W White Blanco Blanc V PVD Polished Brass PVD Bronce Pulido PVD Laiton Poli 14 941 036 940 927 941 711 974 035 941 702B or W 941 495 920 202 941 190A 951 045 950 889 931 757 941 703 950 886 950 881 950 497 931 999 931 755 950 886 961 013 941 533 941 534B 941 535S FOR 533 5BLS Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene válvulas de chequeo...

Reviews: