background image

FRANÇAIS

FR

A

N

Ç

A

IS

12

 ATTENTION : entretien

DÉMONTAGE

1.  Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin 

dans lequel le mélangeur a été acheté.

2.  Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir 

contacter le département du service après-vente de Price Pfister par 

courrier ou par téléphone.

3.  Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler 

sur le mélangeur.

 

REMARQUE : entretien des garnitures

Instructions de nettoyage :

N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes 

et ornementations décoratives. L’utilisation de pâte à polir, de détergents, 

de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d’acide peut 

endommager ces pièces. 

L’utilisation d’autre chose qu’un chiffon humide 

annulera la garantie !
Garnitures spéciales :

 les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre 

substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les 

établissements commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques 

de l’utilisateur.

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Pour  les  renseignement  concernant  le 

service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–

PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite 

www.pricepfister.com

•  Aide pour le montage

•  Rensignements sur l’entretien et la garantie

12  REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE

Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le robinet.  Pour 

enlever la poignée, enlevez le bouton (

12A

), dévissez la vis d’arrêt (

12B

) à l’aide d’une 

clé hexagonale de 

3

/

32

 po et enlevez le levier (

12C

).  Enlevez le moyeu de poignée (

12D

de le robinet (

12E

). Dévisser le chapeau de retenue (

12F

) et  l’anneau de retenue (

12G

). 

Enlever la cartouche (

12H

) avec précaution en la tirant droit vers le haut. Remonter le 

mitigeur en inversant l’ordre de ces opérations.

 Ce produit vient avec un indicateur coloré plein supplémentaire (

12J

) qui peut 

être commuté avec l’indicateur rouge et bleu (

12K

).

10

12A

12B

12C

12D

12F

12K

12J

12G

12H

12E

Summary of Contents for Contempra 42 Series

Page 1: ...fister y recibir ayuda o servicio bajo esta garant a el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o...

Page 2: ...ble wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 FAUCET PREPARATION Insert Lift Rod 4A through the bottom of Faucet Body 4B...

Page 3: ...and check for leaks above and below the sink 10 FAUCET FUNCTION By lifting the Lever Handle 10A up the valve will be activated allowing water to flow The water flow will increase by continuing to lif...

Page 4: ...ilar substance are not acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800...

Page 5: ...suministro v lvulas de cierre o herramientas adicionales 4 REVISI N DEL CONTENIDO DE LA CAJA Inserte la barra de elevaci n 4A a trav s de la parte inferior del cuerpo del grifo 4B y verticalmente en l...

Page 6: ...Abra el suministro de agua fr a y caliente luego verifique que no hay fugas por abajo y arriba del fregadero 10 FUNCI N DEL GRIFO Al levantar la manija de palanca 10A la v lvula se activar y permitir...

Page 7: ...reas p blicas ni para usos comerciales Su instalaci n bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Para obtener informaci n mediante llamadas gratis llame al 1...

Page 8: ...peut exiger des tuyaux d arriv e et ou des vannes d arr t neufs ou d autres outils 4 V RIFICATION DU CONTENU DE LA BO TE Passez la tige d ascenseur 4A dans le fond du corps de robinet 4B et verticalem...

Page 9: ...au chaude et d eau froide puis v rifier le dessus et le dessous du lavabo pour voir s il y a des fuites 10 FONCTIONNEMENT DU ROBINET Par le levage de la manette 10A active le robinet pour permettre l...

Page 10: ...bstance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les tablissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour le...

Page 11: ...FRAN AIS FRAN AIS 11...

Page 12: ...o Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 34961 0100 940 834 971 130 941 212 962 026 961 095 962 075 974 074 941 155 941 154 962 045 961 094 962 001 For 3 hole I...

Reviews: