PRETUL ROTI-12PC Manual Download Page 9

9

Solución de problemas

ESPAÑOL

Mantenimiento

• Mantenga las ventilas limpias y libres de obstrucciones 

para garantizar un enfriamiento adecuado del motor.

• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje 

y asegúrese de que estén apretados correctamente. En 

caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo 

inmediatamente.

• Use un paño limpio y suave para limpiar la herramienta. 

Nunca use alcohol o detergente. Desconecte la 

herramienta y remueva la batería antes de limpiarla.

El servicio de las herramientas debe ser realizado 

únicamente en un Centro de Servicio Autorizado

                               . El servicio y mantenimiento realizado 

por personas no calificadas puede resultar peligroso y 

llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la 

garantía del producto.

Limpieza y cuidados

Servicio

El taladro pierde 

eficacia.

El gatillo no se puede 

apretar.

El gatillo puede 

apretarse pero el 

broquero no gira.

El regulador de 

torque impide la 

operación.

La batería gotea.

La batería no se carga 

y la luz indicadora de 

nivel de carga no se 

enciende.

El taladro se calienta 

después de periodos 

de trabajo 

prolongados. 

La batería se calienta 

durante la operación. 

La batería se calienta 

durante la carga.

El cargador se calienta 

durante la carga.

• Cargue la batería.

• Mueva el botón de dirección de giro a la 

posición de giro o reversa.

• Cargue la batería.

• Ajuste el regulador a un torque que permita el 

trabajo. Pruebe con el siguiente nivel de torque.

• Limpie de inmediato con agua y jabón el 

líquido de la piel o ropa.

• Reemplace la batería de inmediato.

• Inserte correctamente la conexión del cargador 

a la batería.

• Revise que la clavija del cargador se encuentre 

bien conectada al tomacorriente.

• Permita que el taladro se enfríe por espacio de 

5 minutos.

• Detenga el taladro por espacio de 5 minutos 

para que la batería se enfríe.

Problema

Solución

• Batería baja.

• El botón de dirección de giro se encuentra en 

la posición de bloqueo.

• Batería descargada.

• El regulador está ajustado en un torque 

inadecuado.

• Goteo diminuto podría presentarse en 

temperaturas extremas o después de un uso 

pesado, esto es normal.

• El goteo intenso o muy evidente es debido a 

una batería dañada.

• Conexión del cargador mal instalada en la 

batería.

• Cargador mal conectado al tomacorriente.

• Este calentamiento es normal, ya que absorbe 

la energía que los engranes del motor y la 

electricidad generan durante el trabajo.

• Este calentamiento es normal, la energía que 

se extrae de la batería mientras el taladro está 

en marcha hace que ésta se caliente.

• Este calentamiento es normal, resultado de las 

reacciones químicas que suceden dentro de la 

batería mientras se carga.

• Este calentamiento es normal, resultado de la 

regulación de tensión.

Causa

Protección ambiental

Los aparatos eléctricos y las baterías no deben desecharse junto con los desperdicios domésticos. Por favor, entregue 

este aparato, así como sus baterías con los contactos aislados con tela adhesiva a un centro de reciclaje. Verifique la 

ubicación del centro más cercano a su comunidad.

Summary of Contents for ROTI-12PC

Page 1: ...12PC Este instructivo es para 27080 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH Instructivo de Broquero 12 V 9 5 mm 3 8 ROTI 12PC Rotomartillo taladro destornillador inalámbrico ...

Page 2: ... y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de rotomartillos taladros destornilladores Partes Puesta en marcha Solución de problemas Mantenimiento Protección ambiental ...

Page 3: ...tamiento del motor La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto ADVERTENCIA ADVERTENCIA 27080 Posición 1 0 350 r min y 0 5 600 golpes por minuto Posición 2 0 1300 r min y 0 20 800 golpes por minuto Rotomartillo taladro d...

Page 4: ...accidentes Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones ine...

Page 5: ...tente retirar las brocas atoradas encendiendo y apagando la herramienta No ejerza demasiada presión a la herramienta con tal de acelerar la perforación De lo contrario la broca se dañaría y la eficiencia de la herramienta disminuiría al igual que su vida útil En cuanto más grande sea el diámetro de la broca la fuerza reactiva es mayor lo que puede provocar una pérdida del control de la herramienta...

Page 6: ... cargador insertándola como se muestra en la imagen La luz verde se apagará y la luz roja deberá encenderse indicando que la carga se ha iniciado Cuando la batería se encuentre completamente cargada la luz verde se volverá a encender y la roja se apagará Desconecte el adaptador de la corriente una vez concluida la carga Si la luz verde permanece encendida es señal de que la batería está defectuosa...

Page 7: ...e más rápido la madera o metal delgado Selección de velocidad Para perforar hormigón piedra baldosa o materiales de dureza similar gire el collarín selector de función a la posición de IMPACTO La broca dará impactos sobre el material girando al mismo tiempo Utilice brocas de carburo de tungsteno Para perforar metal madera o plástico gire el collarín selector de función a la posición de TALADRO par...

Page 8: ...a la operación aplicando menos fuerza Use bajas velocidades para iniciar perforaciones donde no hay punto de apoyo sobre plástico o metal al atornillar al perforar cerámica o cualquier aplicación que requiera de torque elevado Utilice altas velocidades para taladrar madera y al usar artículos para pulir Para obtener el máximo de vida de su taladro use el control de velocidad variable Taladrar Cuan...

Page 9: ...Pruebe con el siguiente nivel de torque Limpie de inmediato con agua y jabón el líquido de la piel o ropa Reemplace la batería de inmediato Inserte correctamente la conexión del cargador a la batería Revise que la clavija del cargador se encuentre bien conectada al tomacorriente Permita que el taladro se enfríe por espacio de 5 minutos Detenga el taladro por espacio de 5 minutos para que la baterí...

Page 10: ...10 ESPAÑOL Notas ...

Page 11: ...DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZ...

Page 12: ...erado o reparado por personal no autorizado por Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los...

Page 13: ...Model Code ROTI 12PC Applies for 27080 Manual Chuck 12 V 3 8 ROTI 12PC ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool Cordless hammer drill drill driver ...

Page 14: ...prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this manual before using the tool 3 3 4 5 6 6 9 9 9 10 11 12 Technical Data Power Requirements Safety Warnings for Power Tools Safety Warnings for hammer drills drills drivers Parts Start Up Troubleshooting Maintenance Environmental Protection Notes Authorized Service Center...

Page 15: ...grounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock ENGLISH Technical Data 16 AWG 14 AWG 12 AWG 6 AWG Output 13 V 0 5 A 27080 Position 1 0 350 RPM and 0 5 600 strokes per minute Position 2 0 1300 RPM and 0 20 800 strokes per minute Cordless hammer drill drill driver Concrete 0 4 Wood 0 6 Metal 0 2 F...

Page 16: ...moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequate tool for your application The correct tool delivers a better and safer job at the rate for wh...

Page 17: ...ction as well as setting up or replacing a bit Before operating the tool Hold the tool by it s isolated surfaces designed for that purpose especially when making jobs where the bit might contact hidden wiring Contact with a power cable makes the metallic parts of the tool will be energized as well and produce a short circuit to the operator Do not submit the tool to excessive loads If the bit gets...

Page 18: ...harger as shown in the image The green light will be OFF and the red light shall turn ON indicating charging is in progress When the battery is charged in full the green light will be back ON and the red light will turn OFF Disconnect the adapter from the power outlet once the charge finishes If the green light stays turned on means the battery is defective Replace the battery with a new one If th...

Page 19: ...r minute that make the tool when in the drill function to bore faster lean metal or wood Speed selection Function selection collar To bore concrete tiled floor or materials similarly hard turn the function selection collar into the IMPACT position The bit will strike and rotate at the same time onto the material To bore metal or plastic turn the function selection collar into the DRILL position to...

Page 20: ... and try to bore a slightly longer or wider orifice However keep in mind there should be enough material to fasten the screw If you reinitiate the screwing operation in an already made orifice start threading it by hand If still difficult to thread the screw as with noble woods try using lubricants like soap Liquid soap is more useful Always apply enough pressure on the drill to prevent the screw ...

Page 21: ... allows the job Try with the next torque level Immediately clean the liquid from skin or clothing using water and soap Replace the battery immediately Insert correctly the battery to the charger Double check the battery is correctly connected into the power outlet Allow the hammer drill to cool off for 5 minutes Stop the drill around 5 minutes to allow the battery to cool off Problem Solution Low ...

Page 22: ...10 ENGLISH Notes ...

Page 23: ...ENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PE...

Page 24: ...ed by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this...

Reviews: