background image

                                     • Riesgo de choque eléctrico:

Un choque eléctrico o proveniente del electrodo de

soldadura puede causar la muer

te. No soldar en la lluvia o en la 

nieve. No tocar el electrodo con las manos desnudas. No utilice 

guantes húmedos o dañados. Protección de personas contre 

choque eléctrico: aislarse de la pieza de trabajo. No abra el 

envolvente del equipo.

No soldar sobre tambos o cualquier contenedor cerrado.

                                     • Las chispas de soldadura

pueden causar e

xplosión o incendio.

                                     • Riesgo generado por el arco:

Las radiaciones de arco pueden quemar los ojos y dañar la piel. 

Utilizar careta y gafas de protección. Utilizar protección para los 

oídos y ropa de protección de manera que se proteja la piel 

hasta la altura del cuello. Utilice protección completa del cuerpo.

                                     • Riesgo inducido por campos

electromagnéticos: La corriente de soldadura produce

campo electromagnético. No utilizar el equipo si tiene implantes 

médicos. Nunca enrollar los cables de la soldadura alrededor del 

cuerpo. Colocar juntos y paralelos los dos cables de soldadura de 

forma que los campos de cada uno se contrarresten.

                                     • No utiliza la fuente de poder de 

soldadura para descongelar tubería.

                               • Nunca permita que personas sin 

experiencia desmonten o regulen el aparato de soldar

.

                                     • Asegúrese que tanto el operador como 

la soldadora estén fuera de la trayectoria de caída de las chispas 

y residuos originados por el proceso de soldadura.

• La soldadora se debe operar en un sitio protegido del sol y la 

lluvia, alejada de sitios donde haya vibraciones violentas.

• La soldadora se debe almacenar en un sitio sin humedad con 

un rango de temperatura de -25 °C a 55 °C

• Debe haber un espacio de 30 cm alrededor de la soldadora 

para que tenga buena ventilación.

                               • Asegúrese que ningún objeto e

xtraño de 

metal esté dentro de la soldadora.

                                     • Cualquier problema con la soldadora 

que no pueda ser resuelto por el operador haciendo los debidos 

ajustes para un buen proceso de soldadura deben de ser 

solucionados en un Centro de Servicio Autorizado                          

Por ningún motivo intente abrir la cubier

ta de la soldadora para 

realizar cualquier tipo de mantenimiento.

5

Advertencias de Seguridad

para uso de 

soldadoras inversor

as

ESP

AÑOL

                                     • Use careta para soldar para

proteger sus ojos y su cara cuando trabaje con la

soldadora. Asegúrese que el lente de sombra de la careta sea 

el adecuado para el proceso de soldadura a realizar.

                               • Utilice guantes de cuero especiales para 

soldar, así como petos y polainas de cuero.

• Utilice ropa de confección robusta y manga larga, de 

materiales resistentes a la flama como lana o cuero.

• Utilice biombos o cortinas especiales para aislar el lugar de 

trabajo del paso de transeúntes y protegerlos de las chispas, 

destellos y escorias originados por el proceso de soldadura.

• Los bancos y mesas de trabajo donde descansen las piezas a 

trabajar deberán de contar con orificios o ranuras que dejen pasar 

con facilidad los residuos originados por el proceso de soldadura.

Equipo de protección para soldadur

a

ESP

AÑOL

                              • V

erifique que exista una cone

xión segura 

de los cables de entrada y salida, que estén correctamente 

aislados y con sus conexiones en buen estado (re

vise y 

elimine cualquier posibilidad de corto circuito).

                              • Confirme que la soldadora tenga

una conexión a tierra confiable.

                              • No exponga la soldadora a la lluvia o 

condiciones de humedad.

                              • Manténgase aislado de la pieza de 

trabajo y tierra pisando tapetes aislantes y secos.

                           • Por ningún motivo toque los dos polos del 

circuito de la soldadora (varilla y pieza de trabajo).

                                     • No intente ajustar la corriente de la 

soldadora cuando esté realizando el trabajo de soldadura.

                              • Conecte la pinza de tierra a la pieza de 

trabajo lo más cerca posible de la zona de soldadura para 

evitar que la corriente fluya por grandes distancias y así 

eliminar la posibilidad de un corto circuito.

                                     • La pieza de trabajo debe hacer 

contacto con la pinza de conexión a tierra antes de operar la 

soldadora y no debe desconectarse hasta terminar de soldar, 

ya que puede recibir una descarga y lesiones de gravedad.

                                    • Desconecte la soldadora de la fuente 

de alimentación antes de darle mantenimiento. 

Par

a evitar descargas eléctric

as

                              • Tenga siempre a mano un e

xtintor

en buenas condiciones.

                                     • No debe haber materiales inflamables o 

explosivos en el área de trabajo (a no menos de 1

1 metros). No 

realice trabajos de soldadura en lugares en donde las chispas 

puedan alcanzar o caer sobre material inflamable o explosivo.

Par

a evitar incendios

                                     • Los vapores y gases producidos 

durante el trabajo de soldadura son peligrosos para la salud. 

Trabaje en sitios ventilados o con sistemas de ventilación 

adecuados.

Par

a evitar riesgos para la salud

Par

a evitar lesiones y accidentes

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

PELIG

RO

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

                                     • No respire los humos y gases del proceso 

de soldadura, mantenga la cabeza alejada de las emanaciones.

                           • Si la ventilación es pobre utilice un respirador 

autónomo adecuado, ya que los gases de protección generados por 

la soldadura pueden desplazar el aire y causar un accidente fatal.

                               • No opere la soldadora cerca de 

desengrasantes, limpiadores o envases de aerosol, ya que el 

calor y radiación del proceso de soldadura pueden reaccionar 

con los vapores formando gases tóxicos.

                               • Evite realizar soldaduras en metales 

recubiertos con plomo, zinc o cadmio, ya que generan gases 

tóxicos. De lo contrario remueva el recubrimiento del área de 

soldadura, asegúrese de que el área esté bien ventilada o utilice 

un respirador autónomo adecuado.

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

PELIG

RO

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

Summary of Contents for 29961

Page 1: ...ALARMA Manual Inverter Welder Model Code SOIN 101MP Applies for 29961 CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool INGLÉS ESPAÑOL 60 Work Cycle ...

Page 2: ... the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical specifications Power Requirements General Power Tools Safety Warnings Safety Warnings for Inverter Welders Parts Installation SMAW Start Up Maintenance Troubleshooting Authorized Service Centers Warranty Policy 3 3 4 5 6 ...

Page 3: ...round connection offers a trajectory with minimum resistance for electric power It reduces the risk of electric shock This tool is built with a power cable with an earth conductor and a plug with ground connection The plug shall be connected into a power outlet installed and grounded according to all local codes Do not modify the plug supplied If the plug cannot be fitted to the socket have a qual...

Page 4: ...ted situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool...

Page 5: ... with the ground connection clamp before operating the welder Do not disconnect until finishing welding because it can lead to an electric discharge and severe injury Disconnect the welder from the power supply before carrying any maintenance jobs Prevent Electric Shock Have always handy a fire extinguisher in good conditions There shall not be flammable or explosive materials in the work area no ...

Page 6: ...ection Work Piece Grounding Clamp Ventilation Slots Power Cord Strap Slots Ventilation Inlet Hammer Brush for Slag Removal Carrying Strap Protective Mask Switch Electrode Holder 6 Parts ENGLISH To get better results use a Brand cable set with soldering clamp CAB 200 ...

Page 7: ...older cable to the positive clamping screw in the welder This configuration generates more heat in the electrode thus producing more penetration with basic electrodes making it ideal to weld thick pieces Direct Polarity B Connect the grounding clamp cable to the outlet Connect the grounding clamp C to the work piece Connect the electrode holder to the outlet This configuration generates more heat ...

Page 8: ...during the welding process the angle movement and distance regarding the work piece shall be constant and uniform Aim the electrode tip to the joint to be worked with to generate the arc and start welding Once the arc is lit start soldering keeping always the electrode tip 0 08 away from the work piece If you make the weld having the electrode supported on the work piece it could adhere and the we...

Page 9: ... very low current Thin Sheets Thick Sheets Electrode movement too slow and or very high current Spiral movement Half Moon movement Zigzag Movement Spot Weld Overlapped Joint Angle welding of thick sheets Angle welding of thin sheets to thick sheets Electrode too separated from the work piece Bevel Start Up ...

Page 10: ... be carried out every three months Altogether with cleaning make a checkup to assure there are no loose parts or components in the welder Keep the welder plug in good repair The plug shall be checked before each use Storage In the event the welder will be stored a long period of time keep it in a dry well ventilated place to prevent humidity getting inside or to generate rust or toxic gas Storage ...

Page 11: ...CIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA R...

Page 12: ...roduct in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industria...

Page 13: ...idora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Parque Industrial 1...

Page 14: ...ENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV...

Page 15: ...izado para reparar el ventilador Revise las conexiones La soldadora se recuperará una vez que la temperatura regresa al rango adecuado para operar Acuda a un Centro de Servicio Autorizado para remplazar el interruptor Reemplace el porta electrodo por otro de mayor capacidad Reemplace el cable por otro dentro de los requerimientos consulte la página 3 Limpie la acumulación de óxido y apriete las co...

Page 16: ... á m i n a s d e l g a d a s L á m i n a s g r u e s a s Movimiento muy lento del electrodo y o corriente muy alta Movimiento en espiral Movimiento en media luna Movimiento en zigzag Soldadura por puntos Unión traslapada Soldadura en ángulo de láminas gruesas Soldadura en ángulo de láminas delgada a gruesa Electrodo muy separado de la pieza de trabajo Bisel ...

Page 17: ...nte el proceso de soldado el ángulo movimiento y distancia con respecto a la pieza de trabajo deben de ser constantes y uniformes Dirija la punta del electrodo hacia la unión a trabajar para generar el arco eléctrico y comience a soldar Una vez que el arco encienda comience a soldar manteniendo siempre la punta del electrodo a 2 mm de la pieza de trabajo Si realiza la soldadura con el electrodo ap...

Page 18: ...va de la soldadora Esta configuración genera más calor en el electrodo lo que produce mayor penetración con electrodos básicos que la hacen ideal para soldar piezas gruesas Polaridad directa B Conecte el cable de la pinza para aterrizar a la salida Conecte la pinza para aterrizar C a la pieza de trabajo Conecte el cable del porta electrodo a la salida Esta configuración genera más calor en la piez...

Page 19: ...o Ranuras de ventilación Cable de alimentación Ranuras para correa Entrada de ventilación Cepillo martillo para retirar escoria Careta protectora Interruptor Porta electrodo 6 Partes ESPAÑOL Para mejores resultados utilice Juego de cables con pinza para soldar compatibles tales como CAB 200 marca Correa de transporte ...

Page 20: ...Los bancos y mesas de trabajo donde descansen las piezas a trabajar deberán de contar con orificios o ranuras que dejen pasar con facilidad los residuos originados por el proceso de soldadura Equipo de protección para soldadura ESPAÑOL Verifique que exista una conexión segura de los cables de entrada y salida que estén correctamente aislados y con sus conexiones en buen estado revise y elimine cua...

Page 21: ... Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección de polvo conectados a la herramienta verifique sus...

Page 22: ...IA En el caso de fallas o averias la conexión a tierra provee una trayectoria con resistencia mínima para la corriente eléctrica lo que reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Esta herramienta está equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor a tierra y una clavija con conexión a tierra La clavija debe estar conectada a una entrada que se encuentre instalada y aterrizada de acu...

Page 23: ...n caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de soldadoras inversoras Partes Instalación SMAW Puesta en marcha Mantenimiento Solución de p...

Page 24: ... R M A Instructivo de Soldadora inversora Modelo Código SOIN 101MP Este instructivo es para 29961 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH 60 Ciclo de trabajo ...

Reviews: