background image

teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne.

 

b) Ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a 

kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének az alábbiakban meghatározott határidőben 

és feltételekkel nem tud eleget tenni – választása szerint – megfelelő árleszállítást igényelhet 

vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak helye nincs.

 

Ha a vevő kijavítást kér, a kijavítást vagy kicserélést – a termék tulajdonságaira és a vevő által 

elvárható rendeltetésre figyelemmel – a vevőnek okozott jelentős kényelmetlenség nélkül 

kell elvégezni. Kicserélés vagy elállás esetén a vevő nem köteles a terméknek azt az érték-

csökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat eredménye.

 

Ha a jótállásra kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy 

nem végzi el, a vevő a hibát a kötelezett költségére kijavíttathatja. Ha a vevő a termék 

meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesíti 

csereigényét, a forgalmazó nem hivatkozhat a fentiek szerint aránytalan többletköltségre, 

hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű 

használatot akadályozza.

6. 

Jótállási igénnyel a Prestigio szervizpartnereit lehet megkeresni. Ezek aktuális listáját 

megtalálja a http://www.prestigio.com/service oldalon. A vevő a kijavítás iránti igényét ezen 

javítószolgálatoknál közvetlenül is érvényesítheti. Az üzemeltetés helyén kell megjavítani 

a rögzített bekötésű, valamint a 10kg-nál súlyosabb vagy tömegközlekedési eszközön kézi 

csomagként nem szállítható terméket.

7. 

A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása 

nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét, mivel a forgalmazó kötelessége, 

hogy a fogyasztási cikkel együtt, a fogyasztó külön kérése nélkül átadja a szabályszerűen 

kiállított jótállási jegyet. A jótállás körébe tartozó javítás esetén a forgalmazó vagy a 

javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni a javítási igény bejelentésének a javításra 

átvétel időpontját, a hiba okát és a javítás módját, a termék a fogyasztó részére történő 

visszaadásának időpontját, a jótállás – a kijavítás időtartammával meghosszabbított – új 

határidejét.

8. 

A vásárlók jogait és kötelességeit, valamint a gyártókat és forgalmazókat terhelő 

kötelezettségeket a Polgári Törvénykönyv, az 1978 évi 2. tvr., a 49/2003. (VII.30.) GKM 

rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet tartalmazza.

9. 

A terméken tárolt adatok, programok, beállítások megőrzése, mentése a fogyasztó feladata. A 

Prestigio a vevőnél vagy harmadik személynél adatvesztésből, adatsérülésből eredő, továbbá 

közvetett következménykárokra és elmaradt haszonra vonatkozó kárigényért nem felel, 

a jogalapokból eredően a Prestigio-val szemben kárigény nem érvényesíthető. A Prestigio 

kizárja a felelősséget a szoftverek felhasználásával, illetve alkalmazásával okozott károkért!

10. 

Pixel hibára vonatkozó szabály:

 

A Prestigio tablet számítógépek, e-könyv olvasók, GPS navigátorok és monitorok vékony-film 

tranzisztoros (TFT – Thin Film Transistor) folyadék kristályos (LCD – Liquid Crystal Display) 

kijelzői nagymennyiségű TFT egységet tartalmaznak. A gyártási folyamat során – a gyártótól 

függetlenül – keletkezhetnek hibás pixelek, melyek vagy mindig sötétek vagy folyamatosan 

világítanak.

 

Az Ön kijelzője nem minősül hibásnak, ha a hibás képpontok száma nem haladja meg az 

alábbi linken található táblázatban foglalt értékeket. Hibásnak minősül a kijelző és garanciális 

idő alatt díjmentes cserére jogosult, ha típustól függően a hibás pixelek száma eléri, vagy 

meghaladja az alábbi linken megtalálható táblázatba foglalt értékeket. (http://www.prestigio.

com/service)

Ha a hiba helytelen telepítésnek, rendeltetésellenes használatnak, idegen beavatkozásnak, 

szakszerűtlen kezelésnek, ipari igénybevételnek, elemi kárnak, külső tényezőknek (mint például 

szennyeződés, folyadékok, áramingadozások, vis major) tulajdonítható okokból keletkezett.

A részletes garanciális feltételekért kattintson ide: www.prestigio.com/support/warranty-terms

Általános jótállási feltételek

1. 

A vásárlót a Prestigio termékekkel kapcsolatban megillető jogokra az 1959. évi IV. tv. (Ptk.) 

vonatkozó rendelkezéseiben, illetve a termékhez rendelt Prestigio Korlátozott Jótállási 

Nyilatkozatban meghatározottak az irányadók. Amennyiben a termék megvásárlása a Ptk. 

szerinti fogyasztói ügylet (Ptk. 685§) keretében történik, és így a termékre kiterjed a 151/2003. 

(IX.22.) korm. rendelet hatálya, valamint a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet hatálya, úgy a 

fentiek mellett a jelen jótállási jegyben foglalt jogok is megilletik a fogyasztót. Amennyiben 

a termék megvásárlása nem fogyasztói ügylet keretében történt és a jótállási jegy bármilyen 

okból kitöltésre került, úgy a vásárló kizárólag a termékhez mellékelt Prestigio Korlátozott 

Jótállási Nyilatkozat szerinti jogokat érvényesítheti a szavatosság vagy jótállás keretében.

2. 

Az ezen jótállási jegyen feltüntettet termék(ek)re a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendeletben 

meghatározottaknak megfelelő kötelező jótállás vállalunk a vásárlás napjától számítottan 12 

hónapig terjedő időszakra. Jelen jótállás a vevő törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállási 

jegy a termékhez kapott Prestigio Korlátozott Jótállási Nyilatkozatot egészíti ki. A jótállási jegy 

és a Prestigio Korlátozott Jótállási nyilatkozat (amely megtalálható a http://www.prestigio.

com/service oldalunkon) rendelkezéseinek esetleges ellentmondása esetén a jótállási jegy 

rendelkezéseit kell alkalmazni az első 12 hónapban. Bizonyos esetekben a Prestigio ennél 

hosszabb időtartamra szóló garanciát is vállal a termékeire, ezekben az esetekben a vásárlás 

napjától számított 12 hónap eltelte után, a jótállási jegyen feltüntetett időtartam végéig 

fennmaradó időszakra vonatkozó garanciavállalásra a Prestigio Korlátozott Jótállási Nyilatkozat 

(http://www.prestigio.com/service) feltételei érvényesek. A termék kijavítása esetén a jótállás 

időtartama meghosszabbodik azzal az idővel, amely alatt a vásárló a terméket a javítás miatt 

rendeltetésszerűen nem használhatta.

3. 

Jótállási igényét az a fogyasztó érvényesítheti, aki a termékkel és az érvényes jótállási 

jeggyel rendelkezik. A jótállási jegy akkor érvényes, ha azon pontosan fel van tüntetve a: 

fogyasztó számára értékesítő neve és címe, a készülék megnevezése, típusa, gyártási száma, 

sorozatszáma, a gyártó és importáló neve és címe, a vásárlás – vagy ha az üzembe helyezést 

a forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés – napja. A fogyasztó köteles 

a termék hibájának a felfedezése után azt, a termék típusának és gyári számának, valamint 

a hibajelenség leírásának közlésével, a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn 

belül bejelenteni. A jótállási jegyen bármilyen szabálytalan javítás, törlés vagy átírás, valótlan 

adatok bejegyzése a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. Az elveszett jótállási 

jegyet csak az eladás napjának hitelt érdemlő igazolása (pl: dátummal és bélyegzővel ellátott 

számla, szállítólevél) esetén pótoljuk. Az eladótól kérje meg az adatok pontos kitöltését!

4. 

A készülékhez kezelési útmutatót mellékelünk! (Kérjük saját érdekében annak betartását!) 

Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha: A hiba rendellenes használat, átalakítás, 

szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, nem megfelelő üzemeltetési körülmények (pl: 

feszültség-ingadozás), számítógépes vírus, elemi kár, vagy egyéb, a vásárlás után keletkezett 

ok miatt következett be. A fent felsorolt okból meghibásodott termék javítási költsége a 

jótállás időtartamán belül is a vevőt terheli.

5. 

Vevőt a jótállás alapján megillető jogok az alábbiak:

 

a) A vevő elsősorban – választása szerint – kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a 

választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha a kötelezettnek a másik jótállási igény 

P - 3

PCDVRR519I & 520I_QSG v1.2.indb   4

6/4/2015   4:06:28 PM

Summary of Contents for RoadRunner 519I

Page 1: ...Inside your package Your device at a glance MIC OK RESET Reset Lens For charging only PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 1 6 4 2015 4 06 24 PM...

Page 2: ...30 fps 11 22 GB Hour 640x480p 30 fps 6 06 GB Hour Photo resolution 12M Video format AVI Picture format JPG Memory up to 32 GB high speed micro SD card recommended SDHC Microphone Built in Motion Dete...

Page 3: ...f there is any motion detected while the car engine is stopped your car DVR will start recording automatically G sensor Select the sensitivity of the G sensor Picture settings Capture mode Select the...

Page 4: ...nnect to your PC Remove memory card from DVR and insert it into Computer s card reader DVR s USB port is for charging purpose only Safety precautions Please read all safety precautions before using th...

Page 5: ...0FHD 1920x1080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 micro SD G G 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 OK 1 2 OK 3 PCDV...

Page 6: ...RU Prestigio RoadRunner Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates OK USB PRESTIGIO PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 2 6 4 2015 4 06 24 PM...

Page 7: ...u ite ili isklju ite detekciju pokreta Ako je primje en bilo kakav pokret kada motor auta ne radi DVR sistem va eg auta e po eti snimati automatski G senzor Odaberite osjetljivost G senzora Postavke s...

Page 8: ...jedan ili sve fajlove Za titite ili uklonite za titu sa odabranog fajla Povezivanje sa va im ra unarom Uklonite memorijsku karticu iz DVR ure aja i umetnite je u ita kartice na ra unaru USB priklju ak...

Page 9: ...080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 micro SD DVR G G 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 Fine Normal Economy OK...

Page 10: ...BG Prestigio RoadRunner Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates 3 OK DVR USB DVR PRESTIGIO PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 2 6 4 2015 4 06 25 PM...

Page 11: ...pohyb v dob kdy je motor vozu zastaven videokamera do auta za ne automaticky nahr vat G senzor Volba citlivosti G senzoru Nastaven sn mku Re im sn m n V b r re imu sn m n z voleb Ihned Za 2 s Za 5 s Z...

Page 12: ...o ta i Vyjm te pam ovou kartu z videokamery a vlo te ji do te ky pam ov ch karet v po ta i USB port videokamery slou pouze k nab jen Bezpe nostn opat en Ne za nete za zen pou vat tak si pros m pe liv...

Page 13: ...gserkennung Schalten Sie die Bewegungserkennung ein oder aus Wenn bei stehendem Motor Bewegungen erkannt werden beginnt Ihr Auto DVR automatisch mit der Aufnahme G Sensor W hlen Sie die Empfindlichkei...

Page 14: ...en sch tzen oder Schutz aufheben Verbindung mit dem PC Entfernen Sie die Speicherkarte aus der DVR Kamera und setzen Sie sie in das Kartenleseger t des Computers ein Der USB Anschluss der DVR Kamera d...

Page 15: ...seisatud automootori korral tuvastatakse liikumine hakkab auto videosalvesti automaatselt filmima G andur valige G anduri tundlikkus Pildis tted H ivamisre iimis Vali h ivere iimist he korra 2 s 5 s 1...

Page 16: ...rast m lukaart ja sisestage see arvuti kaardilugejasse Pardakaamera USB pesa on m eldud ainult seadme laadimiseks Ettevaatusabin ud Lugege k ik ettevaatusabin ud enne seadme kasutamist l bi Ainult PRE...

Page 17: ...ive la detecci n de movimiento Si se detecta alg n movimiento cuando el motor del veh culo est detenido el DVR comienza a grabar autom ticamente Sensor G Seleccione la sensibilidad del sensor G Ajuste...

Page 18: ...dos los archivos Proteger o desproteger el archivo seleccionado Conexi n a su PC Quite la tarjeta de memoria del DVR e ins rtela en el lector de tarjetas de su computadora El puerto USB del DVR es sol...

Page 19: ...ll D tection de mouvement Activez ou d sactivez le d tecteur de mouvement Si un mouvement est d tect pendant que le moteur de la voiture est teint l enregistreur num rique DVR de votre voiture commenc...

Page 20: ...ppuyer et maintenir enfonc OK pour s lectionner Supprimer un fichier ou tous les fichiers Prot ger ou enlever la protection du fichier s lectionn Se connecter son PC Retirez la carte m moire de votre...

Page 21: ...D 1920x1080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 micro SD DVR G G S 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 OK 1 2 OK 3 P...

Page 22: ...GR Prestigio RoadRunner Prestigio Prestigio 1999 5 www prestigio com certificates OK DVR USB DVR PRESTIGIO PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 2 6 4 2015 4 06 26 PM...

Page 23: ...tomobila zaustavljen DVR ure aj e automatski zapo eti sa snimanjem G senzor Odaberite osjetljivost G senzora Postavke slike Na in snimanja Izaberite na in snimanja Odmah Za 2 sekunde Za 5 sekundi Za 1...

Page 24: ...adite memorijsku karticu iz DVR ure aja i umetnite u ita kartice ra unala USB ulaz na DVR ure aju slu i isklju ivo u svrhu punjenja Mjere opreza Pa ljivo pro itajte sve mjere opreza prije prvog kori t...

Page 25: ...Mozg s rz kel s Be vagy kikapcsolja a mozg s rz kel st Ha b rmilyen mozg st rz kel am g ll az aut motor akkor az aut DVR automatikusan elkezdi a felv telt G szenzor V lassza ki a G szenzor rz kenys g...

Page 26: ...es f jl t rl s t A kiv lasztott f jl v delm t vagy v delm nek felold s t Csatlakoztat s a sz m t g phez Vegye ki a mem riak rty t a DVR b l s tegye be a sz m t g p k rtyaolvas j ba A DVR USB portja cs...

Page 27: ...ento attivare o disattivare la rilevazione di movimento Se viene rilevato qualsiasi movimento mentre il motore dell automobile fermo il DVR dell automobile avvier automaticamente la registrazione Sens...

Page 28: ...lare un file o tutti i file Attivare o disattivare la protezione sul file selezionato Connessione del PC Rimuovere la scheda di memoria dal DVR e inserirla nel lettore di schede del computer La porta...

Page 29: ...ntam automobilio varikliui aptinkamas judesys automobilinis DVR automati kai pradeda vaizdo ra ym G jutiklis pasirinkite G jutiklio jautrum Nuotrauk nustatymai Fotografavimo re imas pasirinkite fotogr...

Page 30: ...il Prijungimas prie kompiuterio I traukite atminties kortel i automobilio vaizdo registratoriaus ir d kite j kompiuterio korteli skaitytuv Registratoriaus USB lizdas yra skirtas tik krovimui Saugos nu...

Page 31: ...automa nas DVR autom tiski s ks ierakst anu ja darbosies automa nas dzin js G sensors izv lieties G sensora jut bu Att lu iestat jumi Tver anas re ms izv lieties tver anas re mu Uzreiz 2 sek 5 sek va...

Page 32: ...o ana datoram Iz emiet atmi as karti no DVR un ielieciet datora kar u las t j DVR USB piesl gvieta ir paredz ta tikai uzl dei Dro bas br din jumi Pirms s kat lietot ier ci izlasiet visus dro bas br di...

Page 33: ...uto is gestopt begint de DVR van uw auto automatisch met opnemen G sensor Selecteer de gevoeligheid van de G sensor Foto instellingen Vastlegmodus selecteer de vastlegmodus uit Meteen Over 2 sec Over...

Page 34: ...nkaart uit de DVR en plaats het in de kaartlezer van de computer De USB poort van de DVR is alleen bedoeld voor opladen Veiligheidsmaatregelen Lees a u b alle veiligheidsmaatregelen voordat u het appa...

Page 35: ...ik wideo Motion detection wykrywanie ruchu w czanie i wy czenia funkcji wykrywania ruchu Po wykryciu ruchu przy wy czonym silniku samochodu rejestrator samochodowy DVR automatycznie rozpocznie nagrywa...

Page 36: ...brany plik lub usun jego zabezpieczenie Pod czanie rejestratora do komputera Wyjmij kart pami ci z rejestratora DVR i w j do czytnika kart komputera Port USB w rejestratorze DVR s u y wy cznie do adow...

Page 37: ...igue ou desligue detec o de movimento Se houver qualquer movimento detectado enquanto o motor do carro para o DVR do seu carro come ar a gravar automaticamente G sensor Selecione a sensitividade do G...

Page 38: ...teger o ficheiro selecionado Conectar ao seu PC Retire o cart o de mem ria do DVR e insira o no leitor de cart es do computador A porta USB do DVR somente para carregar Precau es de seguran a Leia tod...

Page 39: ...n timp ce motorul masinii este oprit DVR ul va incepe sa inregistreze automat G senzor Selectati sensibilitate G senzor Setari fotografii Mod capturare Selectati Modul Capturare dintre O data In 2 sec...

Page 40: ...DVR si inserati l in cititorul de carduri din computer Portul USB al DVR ului are are doar functie de incarcare Masuri de siguranta Va rugam cititi cu atentie toate masurile de siguranta inainte de a...

Page 41: ...920x1080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 SD DVR G 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 Burst OK 1 2 OK 3 OK PCDVR...

Page 42: ...5 www prestigio com certificates PC Izvadite memorijsku karticu iz DVR ure aja i stavite je u ita kartice na ra unaru USB port sa DVR ure aja namenjen je isklju ivo za punjenje baterije PRESTIGIO PCD...

Page 43: ...posnetek Zaznavanje gibanja Vklju ite ali izklju ite zaznavanje gibanja e bo zaznano kakr nokoli gibanje med tem ko je motor avtobila ugasnjen bo va avto DVR za el samodejno snemati G tipalo Nastavit...

Page 44: ...odstranite za ito datotek Povezava z va im ra unalnikom Iz snemalnika DVR odstranite pomnilni ko kartico in jo vstavite v re o italnika kartic na ra unalniku USB vhod na snemalniku DVR je namenjen le...

Page 45: ...ut videoz znam Motion detection Rozpoznanie pohybu Zapnutie alebo vypnutie rozpoznania pohybu Ak je pri zastavenom motore rozpoznan pohyb DVR v aute automaticky spust nahr vanie G sensor Gyroskopick s...

Page 46: ...tky s bory Nastavi alebo zru i ochranu vybran ho s boru Pripojenie k po ta u Vytiahnite pam ov kartu z DVR a vlo te ju do ta ky pam ov ch kariet v po ta i USB port na DVR sl i iba na nab janie Bezpe n...

Page 47: ...anmas halinde ara DVR cihaz n z otomatik olarak kayda ba layacakt r G sens r ayar G sens r n n hassasiyetini se in Foto raf ayarlar ekim modu ekim modunu Hemen 2 sn i inde 5 sn i inde 10 sn i inde se...

Page 48: ...ilmek Se ili dosyalar korumak veya korumas n kald rmak Bilgisayar n za ba lama DVR cihaz ndan haf za kart n kar n ve bilgisayar n kart okuyucusuna yerle tirin DVR cihaz n n USB ba lant noktas sadece a...

Page 49: ...HD 1920x1080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 micro SD G G 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 OK 1 2 OK 3 OK PCD...

Page 50: ...UA Prestigio RoadRunner Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates USB PRESTIGIO PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 2 6 4 2015 4 06 28 PM...

Page 51: ...na Garantikort Cart o de garantia Garantii kaart Card de garan ie Tarjeta de garant a Takuukortti Garancijski list Carte de garantie Z ru n list Garantisedel Jamstvena kartica Garanti kart Garancialev...

Page 52: ...eneuigkeiten Allgemeine Garantiebedingungen de prestigio com support warranty terms Die Herstellergarantie gilt f r ein 1 Jahr ab dem Einzelhandels Verkaufsdatum Je nach Land k nnen Ihnen im Rahmen vo...

Page 53: ...roizvod Jamstvo vrijedi isklju ivo za proizvode prodane na podru ju Republike Hrvatske U slu aju kvara na proizvodu ako se utvrdi da je do kvara do lo uslijed gre ke u proizvodnji a pri normalnoj upor...

Page 54: ...tlen kezel snek ipari ig nybev telnek elemi k rnak k ls t nyez knek mint p ld ul szennyez d s folyad kok ramingadoz sok vis major tulajdon that okokb l keletkezett A r szletes garanci lis felt telek r...

Page 55: ...www prestigio com support service centers solo per informazioni su reclami stato e prezzo della riparazione pezzi di ricambio 035 315998 www audioevideocenter it NUMERO SUPPORTO CLIENTI PRESTIGIO 800...

Page 56: ...ana na dobo garancije izdelka Proizvajalec mora zagotavljati proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega roka tako da servis o...

Reviews: