Prestigio Data Racer I Quick Manual Download Page 27

26

DataRacer I

SK

         

Výstraha:

 Pred odpojením USB zaradenia sa uistite, že 

LED dióda nebliká. Pokiaľ LED dióda rýchlo bliká, znamená to, 
že medzi USB zariadením a počítačom prebieha komunikácia. V 

tomto momente nikdy zariadenie NEODPÁJAJTE. Mohli by ste 

tým  spôsobiť  poškodenie  prenášaných  dát  alebo  poškodenie 
samotného disku Prestigio Data Racer I.

3. Použitie Turbo HDD USB softvéru
3.1 Inštalácia softvéru

       

 Výstraha:

• 

Ak  používate  počítač  s  operačným  systémom  Windows 

2000/XP, pred inštaláciou Turbo HDD USB softvéru sa prosím 

prihláste ako administrátor.

• 

Pred inštaláciou Turbo HDD USB softvéru prosím vykonajte 

zálohu všetkých kritických dát, vrátane samotného softvéru. 

V  prípade  straty  dát  alebo  ich  poškodenia  prosím  navštívte 

internetovú 

stránku 

http://www.prestigio.com/product/

downloads

, z ktorej je možné softvér dodatočne stiahnuť.

1. Dodaným USB káblom pripojte zariadenie k počítaču.
2.  Automaticky  sa  zobrazí  úvodné  okno.  Na  pokračovanie 
vyberte prosím možnosť 

FNet Turbo HDD USB

.

3.  Na  zobrazenie  dialógového  okna 

User  Account  Control 

kliknite na minimalizované okno na nástrojovej lište.

POZNÁMKA:

Ak nepoužívate operačný systém Windows Vista, pokračujte 
prosím krokom 5.
4.  Po  zobrazení  výzvy  kliknite  v  okne 

User  Account 

Tento počítač zobrazí ikona 

Prestigio Data Racer I

 ako na 

predchádzajúcom obrázku.
Po pripojení zariadenia k USB portu na počítači 

Macintosh

 

sa na „Ploche“ zobrazí ikona disku. Pred použitím zariadenia 
ho  naformátujte  na  súborový  systém  kompatibilný  s 
počítačmi MAC (iba formát FAT32).
Na  počítači  s  operačným  systémom 

Linux

  nainštalujte 

zariadenie pomocou nasledujúcich príkazov.

• 

Skontrolujte informácie o zariadení v dev/s* a zapíšte si 

bod pripojenia.

• 

V  adresári  /media  vytvorte  požadovaný  nový  adresár 

(napr.  mkdir /media/prestigio)

• 

Následne  spustite  príkaz  sudo  mount  –t  ntfs-3g/dev/

sdb1/media/prestigio –o force  

 

(ak je bodom pripojenia /dev/sdb1)

eSATA port 

(iba pre operačný systém Windows)

1.  Pred  pripojením  zariadenia  k  počítaču  skontrolujte, 
či  je  vypínač  v  polohe 

OFF

.  eSATA  kábel  pripojte  k 

zodpovedajúcemu  eSATA  portu  a  USB  kábel  k 
zodpovedajúcemu  USB  portu.  V  eSATA  režime  bude 
zariadenie 

napájané 

prostredníctvom 

USB 

portu.

2.  Na  zapnutie  zariadenia  presuňte  vypínač  do 

polohy 

ON

.  Po  správnom  pripojení  sa  v  okne  správcu 

súborov  zobrazí  ikona  Prestigio  DATA  RACER  I.

POZNÁMKA:

• 

Kompatibilita s eSATA závisí od konfigurácie hardvéru a 

operačného  systému.  V  prípade  niektorých  eSATA  radičov 
je po pripojení zariadenia vyžadovaný reštart systému, inak 
nebude zariadenie rozpoznané.

• 

Zariadenie  pri  prenose  dát  uprednostňuje  eSATA 

rozhranie.

 V prípade, že sú pripojené oba káble (eSATA aj 

USB), na prenos dát sa bude používať rozhranie eSATA a na 
napájanie rozhranie USB. 

• 

Na  zaistenie  bezpečného  a  stabilného  napájania 

odporúčame  zariadenie  pripojiť  k  dvom  USB  portom 
na  počítači  prostredníctvom  rozdeleného  (Y)  USB 
kábla.

 Nepoužívajte prosím USB rozbočovače, pretože tieto 

nemusia  poskytnúť  dostatočné  napájanie  potrebné  na  beh 

zariadenia.

Summary of Contents for Data Racer I

Page 1: ...Quick Guide Data Racer I USB2 0 eSATA External HDD Version 1 0...

Page 2: ...ble Microsoft Windows 2000 XP Vista Mac OS Mac OS 9 x and 10 x or higher FAT32 format only Linux Linux 2 6 or higher FAT32 format only Memory Minimum of 32MB of RAM USB Port eSATA Port optional User A...

Page 3: ...m FAT32 format only In Linux OS you can mount the device executing the following instructions Check the device information in dev s write down the mount point Make a directory in media ex mkdir media...

Page 4: ...e is set at Turbo mode by default 3 Click on Hard Disk image to toggle between Turbo and Normal mode Turbo mode The software accelerates data transmission speed and efficiency Normal mode Data transmi...

Page 5: ...Microsoft Windows 2000 XP Vista Mac Betriebssysteme Mac OS 9 x und 10 x oder h her nur FAT32 Format Linux Linux 2 6 oder h her nur FAT32 Format Speicher Mindestens 32 MB RAM USB Anschluss eSATA Ansch...

Page 6: ...tensymbol im Desktop sehen wenn Sie das Ger t in den USB Anschluss stecken Bevor Sie das Ger t benutzen formatieren Sie es bitte im MAC kompatiblen Dateisystem nur FAT32 Format Unter Linux OS k nnen S...

Page 7: ...andardm ig auf den Modus Turbo eingestellt 3 Klicken Sie auf das Symbol Festplatte um zwischen den Modi Turbo und Normal umzuschalten Turbo Modus Die Software beschleunigt die D aten bertragungsgeschw...

Page 8: ...le Microsoft Windows 2000 XP Vista Mac OS Mac OS 9 x en 10 x of hoger alleen FAT32 formaat Linux Linux 2 6 of hoger alleen FAT32 formaat Geheugen Minimum 32MB RAM geheugen USB poort eSATA poort option...

Page 9: ...et apparaat eerst formatteren in een MAC compatibel bestandssysteem alleen FAT32 bestandsindeling Onder Linux besturingssystemen kunt u het apparaat koppelen door het uitvoeren van de volgende instruc...

Page 10: ...Turbo modus 3 Klik op de afbeelding van de harddisk om tussen de Turbo en Normal modus te schakelen Turbo modus de software verhoogt de snelheid en effici ntie van de gegevensoverdracht Normal modus...

Page 11: ...ws 2000 XP Vista Mac OS Mac OS 9 x oraz 10 x lub nowszy tylko dla formatu plik w FAT32 Linux Linux 2 6 lub nowszy tylko dla formatu plik w FAT32 Pami Minimum 32MB RAM Gniazdo USB Port eSATA opcjonalny...

Page 12: ...uterami MAC tylko system plik w FAT32 W systemie operacyjnym Linux mo esz zamontowa urz dzenie wykonuj c nast puj ce instrukcje Sprawd informacje dot urz dzenia w dev s zapisz punkt zamontowania Za ka...

Page 13: ...y lnie ustawione w tryb Turbo 3 Kliknij na obraz Hard Disk aby prze cza si pomi dzy trybem Turbo przy pieszonym oraz Normal normalym Tryb Turbo Oprogramowanie przyspiesza transmisj danych oraz wydajno...

Page 14: ...Mac OS 9 x i 10 x sau versiuni ulterioare numai format FAT32 Linux Linux 2 6 sau versiuni ulterioare numai format FAT32 Memorie Minimum 32 MB de RAM Port USB Port eSATA op ional Autorizare pentru util...

Page 15: ...te de utilizarea dispozitivului formata i dispozitivul cu un sistem de fi iere compatibil MAC numai format FAT32 n sistemul de operare Linux dispozitivul poate fi montat urm nd instruc iunile de mai j...

Page 16: ...carcasa pentru hard disk Implicit software ul este setat n modul Turbo 3 Face i clic pe imaginea Hard disk pentru a alterna modurile Turbo i Normal Modul Turbo Software ul m re te viteza i eficien a t...

Page 17: ...Mac OS Mac OS 9 x and 10 x ili noviji FAT32 format isklju ivo Linux Linux 2 6 ili noviji FAT32 format isklju ivo Memorija Minimum 32MB RAM USB Port eSATA Port opcija Korisni ki autoritet Administrato...

Page 18: ...o U Linux OS mo ete povezati ure aj izvr enjem slede ih instrukcija Proverite informacije ure aja u dev s write down the mount point Napravite direktorijum in media ex mkdir media prestigio Zatim izvr...

Page 19: ...e na Hard Disk sliku za izmenu re ima Turbo i Normal Turbo mod Program ubrzava prenos podataka i efikasnost Normal mod Prenos podataka se izvr ava pri normalnoj brzini 3 3 Da bezbedno uklonite ure aj...

Page 20: ...ower Macintosh PowerBook iMAC iBook IBM PC Microsoft Windows 2000 XP Vista Mac OS Mac OS 9 x 10 x FAT32 Linux Linux 2 6 FAT32 32MB RAM USB eSATA 32 MB 1 3 Prestigio Data Racer I X 1 USB 25cm X 1 USB 6...

Page 21: ...ct downloads 1 USB 2 FNet Turbo HDD USB 3 User Account Control Prestigio Data Racer I Macintosh USB Desktop FAT32 Linux dev s media ex mkdir media prestigio sudo mount t ntfs 3g dev sdb1 media prestig...

Page 22: ...rboHDD USB Start Program Files TurboHDD USB TurboHDD USB 2 Turbo 3 Turbo Normal Turbo Normal 3 3 1 USB 2 Yes No 3 4 4 Prestigio Data Racer I USB2 0 eSATA External HDD Enclosure USB2 0 Interface Max 48...

Page 23: ...indows 2000 XP Vista Operacijski sistem Mac Mac OS 9 x in 10 x ali novej i samo format FAT32 Linux Linux 2 6 ali novej i samo format FAT32 Pomnilnik najmanj 32 MB RAM a Vrata USB Vrata eSATA dodatno U...

Page 24: ...SB Pred uporabo morate napravo formatirati v zdru ljiv datote ni sistem MAC samo format FAT32 V operacijskem sistemu Linux morate za priklop naprave upo tevati spodnja navodila Preverite informacije o...

Page 25: ...ljen na in Turbo 3 Kliknite sliko trdega diska da boste izbrali med na inoma Turbo in Normal Na in Turbo programska oprema pospe i hitrost in u inkovitost prenosa podatkov Na in Normal prenos podatkov...

Page 26: ...Windows 2000 XP Vista Mac OS Mac OS 9 x a 10 x alebo vy iba form t FAT32 Linux Linux 2 6 alebo vy iba form t FAT32 Pam Minim lne 32 MB RAM USB port eSATA port volite ne U vate sk opr vnenie administr...

Page 27: ...Ploche zobraz ikona disku Pred pou it m zariadenia ho naform tujte na s borov syst m kompatibiln s po ta mi MAC iba form t FAT32 Na po ta i s opera n m syst mom Linux nain talujte zariadenie pomocou n...

Page 28: ...rbo 3 Na prep nanie medzi re imom Turbo a Normal kliknite na obr zok harddisku Re im Turbo Softv r zvy uje r chlos a innos prenosu d t Re im Normal Prenos d t prebieha norm lnou r chlos ou bez pomoci...

Reviews: