background image

11

12) SÉLECTEUR DE CANAUX : Boutons UP/DN sur le micro

 

Ces touches permettent d’effectuer une montée ou une descente 

des canaux. Un bip est émis à chaque changement de canal si la 

fonction 

BIP DE TOUCHES

 est activée. 

Voir fonction 

BIP DE TOUCHES

 

page 11.

 

Voir aussi § 

3

 page 8.

A)  ALIMENTATION (13,2 V / 26,4 V)

B)  PRISE D’ANTENNE (SO-239)
C)  PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTÉRIEUR (8 

, Ø 3,5 mm)

D)  PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA EXTÉRIEUR (8 

, Ø 3,5 mm)

E)  PRISE POUR MICROPHONE VOX OPTIONNEL (Ø 2,5 mm)

C) FONCTIONS À L’ALLUMAGE DU POSTE

  5 fonctions supplémentaires sont disponibles. Pour activer la 

fonction, éteindre le poste, rallumer le poste en maintenant une 

ou deux touches appuyées.

1)  ROGER BEEP 

(touche 

s

 sur l’appareil ou bouton 

UP

 du micro)

 Le 

ROGER BEEP

 est émis quand la pédale d’émission 

PTT

 (

11

) est 

relâchée afin de prévenir votre interlocuteur que vous avez terminer 

et lui laisser la parole. Historiquement, la CB étant un mode de 

communication «simplex», c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de 

parler et d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le 

téléphone par exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois 

que l’on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant 

qu’il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par 

un bip significatif, d’où son nom “Roger Beep”.

-  Allumer l’appareil en maintenant la touche 

s

 (

3a

) ou le bouton 

UP

 (

12

) appuyée pour activer (

On

) ou désactiver (

OF

) la fonction 

ROGER BEEP

.

-  Quand la fonction est active, 

« »

 apparaît dans l’afficheur.

 

Remarque :

 Le

 

ROGER BEEP

 est également entendu dans le haut-

parleur si la fonction 

BIP DE TOUCHES

 

est activée. Si la fonction 

BIP DE TOUCHES 

n’est pas activée, seul le correspondant peut 

entendre le 

ROGER BEEP

.

 

En mode 

PA

 cette fonction n’est pas autorisée.

2)  BIP DE TOUCHES 

(touche 

t

 sur l’appareil ou bouton 

DN

 du micro)

 

Certaines opérations comme le changement de canal, l’appui 

sur les touches, etc. sont confirmées par un bip.

 

Ce bip peut être activer ou désactiver de la manière suivante :

-  Allumer l’appareil en maintenant la touche 

t

 (

3b

) ou le bouton 

DN

 (

12

) appuyée pour activer (

On

) ou désactiver (

OF

) la fonction 

BIP DE TOUCHES

.

-  Quand la fonction est active, 

«BP»

 apparaît dans l’afficheur.

3) F - SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES 

(touche 

F

)

 

(Configuration : EU ; PL ; d ; EC ; U ; In)

 

Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays où 

vous utilisez votre appareil. N’utilisez en aucun cas une configura-

tion différente. Certains pays nécessitent une licence d’utilisation. 

Voir tableau page 69.

 

Procédure :

-  Allumer l’appareil en maintenant appuyée la touche

 F

 (

5

). Le 

symbole correspondant à la configuration clignote.

-  Pour changer de configuration, utiliser les touches 

s

/

t

 (

3

) de 

l’appareil ou les boutons 

UP/DN

 (

12

) du micro.

-  Quand la configuration est choisie, appuyez 1 seconde sur la 

touche 

(

5

). Le symbole correspondant à la configuration s’affiche 

en continu, un bip est émis.

-  À ce stade, confirmer la sélection en éteignant puis en allumant 

à nouveau l’appareil.

 

Voir les bandes de fréquences / tableau de configurations pages 

64 à 66.

4) COULEUR 

(touches 

EMG

 + 

MODE

)

-  Allumer l’appareil en maintenant appuyées les touches 

MODE

 

(

6

) et 

EMG

 (

7

). Le symbole de la couleur actuelle, parmi les sept, 

clignote :   (orange),   (vert),  (bleu),   (cyan),   (jaune), 

 (violet) ou   (bleu clair).

Français

Summary of Contents for BARRY II

Page 1: ...Manuel d utilisation Manual del usuario Owner s manual Instrukcja obs ugi 12 24 V Downloaded from www cbradio nl...

Page 2: ...Un vistazo a vuestro PRESIDENT BARRY II Your PRESIDENT BARRY II at a glance Votre PRESIDENT BARRY II en un coup d il Tw j PRESIDENT BARRY II BARRY II...

Page 3: ...DE CONFORMIDAD EU SIMPLIFICADA 27 CONDICIONES GENERALES DE GARANT A 28 TABLAS DE FRECUENCIAS 64 66 NORMAS F 69 Espa ol English Polski SUMMARY INSTALLATION 30 HOW TO USE YOUR CB 32 FUNCTIONS TURNING O...

Page 4: ...4 53 55 58 PTT 59 60 60 61 61 62 63 64 66 F 69...

Page 5: ...nnecteur B situ sur la face arri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vousrisquezded truire l amplificateur de puissance ce qui n est pas couvert par la garantie Voir F pag...

Page 6: ...f rentsc bles alimen tation antenne accessoires afin qu ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du v hicule d Utilisezpourlemontageleberceau 1 livr avecl appareil fixez le solidement l aide...

Page 7: ...Y II est muni d une protection contre les in versions de polarit N anmoins avant tout branchement v rifiez vos connexions Votre poste doit tre aliment par une source de courant continu de 12 ou 24 Vol...

Page 8: ...r en position REF lecture de la valeur du TOS La valeur lue sur le vu m tre doit tre tr s proche de 1 Dans le cas contraire rajuster votre antenne jusqu obtention d une valeur aussi proche que possibl...

Page 9: ...Communication rapproch e sur terrain plat et d gag En configuration U uniquement Appuyer sur la touche MODE 6 pour alterner entre ENG et CEPT UK appara t dans l afficheur lorsque la bande de fr quence...

Page 10: ...e ou les touches UP DN 12 du microphone pour modifier la valeur du param tre affich 3 Une fois tous les ajustements effectu s appuyer sur la P dale PTT 11 pour valider et sortir Si la fonction BIP DE...

Page 11: ...dans le haut parleur si la fonction BIP DE TOUCHES est activ e Si la fonction BIP DE TOUCHES n est pas activ e seul le correspondant peut entendre le ROGER BEEP En mode PA cette fonction n est pas aut...

Page 12: ...n PTT 11 puis ajuster le niveau du TALKBACK l aide des touches s t 3 9 niveaux de 01 09 Remarque Les boutons UP DN du micro 12 ne permettent pas de r gler le volume du TALKBACK 3 PA PTT MODE Appuyer e...

Page 13: ...8 Le bouton Volume soit r gl un niveau convenable L antenne soit correctement branch e et le TOS bien r gl Vous tes bien sur le m me type de modulation que votre inter locuteur 3 VOTRE POSTE NE S ALLU...

Page 14: ...Bande lat rale unique SWR Standing Waves Ratio SWL Short waves listening coute en ondes courtes SW Short waves ondes courtes TOS Taux d ondes stationnaires TX Transceiver D signe un poste metteur r c...

Page 15: ...us bien QRK Force des signaux R1 R5 QRL Je suis occup QRM Parasites brouillage QRM DX Parasites lointains QRM 22 Police QRN Brouillage atmosph rique orages QRO Fort tr s bien sympa QRP Faible petit QR...

Page 16: ...e mal r gl e TOS trop important inversion de polarit mauvaises connexions surtension etc La garantie ne peut tre prorog e par une immobilisation de l appareil dans nos ateliers ni par un changement d...

Page 17: ...izaci n tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente co nectado la antena conector B situado en la parte trasera de su equipo ajustada la ROE Relaci n de Ondas Estacionarias Sino se expone a d...

Page 18: ...s cables alimen taci n antena accesorios con el fin de que en ning n caso perturben la conducci n del veh culo d Utilice para el montaje el soporte 1 entregado con el aparato f jelo s lidamente con ay...

Page 19: ...na protecci n contra las inversiones de polaridad Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de co rriente continua de 12 o 24 voltios A En este momento la mayor parte de los coches y camion...

Page 20: ...n de calibraci n Ponga el conmutador en posici n REF lectura del valor de la ROE El valor le do en el indicador debe estar muy cerca de 1 En caso contra rio reajuste su antena hasta obtener un valor...

Page 21: ...izada Modulaci n de frecuencia FM Comunicaciones cercanas en terreno plano y despejado En la configuraci n U unicamente Apriete la tecla MODE 6 para alternar entre ENG y CEPT UK aparece en la pantalla...

Page 22: ...la pa lanca PTT 11 para validar y salir Si la funci n BEEP DE TECLADO est activa se emite un beep largo para confirmar el xito de la operaci n v ase el BEEP DE TECLADO en la p gina 23 4 Si no se pres...

Page 23: ...de ser activado o desactivado con el siguiente procedimiento Encienda el equipo manteniendo apretada la tecla t 3b o el bot n UP 9 para activar On o desactivar OF la funci n BEEP DE TECLADO Cuando la...

Page 24: ...11 Apriete brevemente la tecla MODE 6 para activar o desactivar el modo PA Public Address Un altavoz de megafon a exterior se puede conectar al equipo por la toma PA SP del panel posterior D Los mensa...

Page 25: ...niente mente Verificar que la antena est correctamente instalada y la ROE bien regulada Verificar si Vd est utilizando el mismo tipo de modulaci n que su interlocutor 3 LA EMISORA NO SE ILUMINA Verifi...

Page 26: ...ue corresponden al canal KAS Pesetasexpresadasgeneralmenteen mil LABORO Trabajo ocupaci n LADRILLO Emisora de 27 MHz LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 Tel fono Espa ol MODULAR Hablar emitiendo O K Conforme...

Page 27: ...Z Nombre de la estaci n que llama En CB Quedar a la escucha QSA Fuerza de una se al En CB Santiago Valorado de 1 a 9 QSB Variaciones de la fuerza de se al Desvanecimiento Fading Valorado de 1 a 5 QSL...

Page 28: ...t a no cubre Los da os causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitidoelaparato utilicepreferentementeelembalajedeorigenyunaprotecci nsuplementaria Los da os...

Page 29: ...onthebackpaneloftheequipment or without having set the SWR Standing Wave Ratio Failure to do so may result in destruction of the power amplifier which is not covered by the guarantee See function F on...

Page 30: ...different wires e g power antenna accessory cabling so that they do not in any way interfere with the driving of the vehicle d To install your equipment use the cradle 1 and the self tapping screws 2...

Page 31: ...plied with a continued current of 12 or 24 volts A Today most cars and lorries are neg ative earth You can check this by making sure that the negative terminal of the battery is connected either to th...

Page 32: ...tenna to obtain a reading as close as possible to 1 An SWR reading between 1 and 1 8 is acceptable It will be necessary to re calibrate the SWR meter after each ad justment of the antenna WARNING In o...

Page 33: ...reception interference NB is displayed when NB filter is active COMPANDER this switchable filter allow to improve the recep tion mode 7 EMG EMG STORE EMG short press Emergency channels will be automat...

Page 34: ...out anti vox to A9 low level Default value AF Delay time t allows avoiding the sudden cut of the transmission by adding a delay at the end of speaking The level is adjustable from t1 short delay to t9...

Page 35: ...y 5 The symbol corresponding to the current configuration is blinking In order to change the configuration use the s t keys 3 on the unit or the UP DN knobs 12 on the microphone When the configuration...

Page 36: ...ayed when the function is active NoiseGate Preventsamplificationofbackgroundnoise Thisresults in optimized signal levels E TECHNICAL CHARACTERISTICS 1 GENERAL Channels 40 Modulation modes AM FM Freque...

Page 37: ...ould receive a reply like Strong and clear If you use a calling channel 19 27 and you have established communication with someone it is common practice to choose another available channel so as not to...

Page 38: ...nd proud Good reception Doughnut Tyre Down and gone Turning CB off Down one Go to a lower channel Do you copy Understand DX Long distance Eighty eights Love and kisses Eye ball CBers meeting together...

Page 39: ...equate packaging Power transistors microphones lights fuses and the non respect of the installation and use of specifications including but not limited to antenna used with too high power final output...

Page 40: ...ne na tylnym panelu urz dzenia lub bez ustawiania SWR Standing Wave Ratio Nieprzestrzeganie tych za lece mo espowodowa zniszczeniewzmacniacza mocy kt ry nie jest obj ty gwarancj Gwarancja na sprz t je...

Page 41: ...zabezpieczenie r nych przewod w np zasilanie antena okablowanie akcesori w aby w aden spos b nie przeszkadza y one w prowadzeniu pojazdu d Abyzainstalowa sprz t nale yu y dostarczonejwzestawieobejmy 1...

Page 42: ...iego akumulatora a czarny przew d do ujemnego zacisku akumulatora e Pod czy kabel zasilaj cy do radia CB OSTRZE ENIE Nigdy nie zast puj oryginalnego bezpiecznika inn warto ci 2 INSTALACJA ANTENY a Wyb...

Page 43: ...odczyt poziomu SWR Odczyt na mierniku powinien by jak najbardziej zbli ony do 1 Je li tak nie jest nale y poszuka umiejscowienia anteny w takim po o eniu aby warto odczytu by a jak najbardziej zbli o...

Page 44: ...do komunikacji w pobli u na p askim otwartym terenie TYLKO w konfiguracji U nacisn przycisk MODE 6 aby prze czy pasmo cz stotliwo ci mi dzy ENG i CEPT Komunikat UK pojawia si na wy wietlaczu po wybran...

Page 45: ...iezostanienaci ni ty adenprzycisk urz dzenie automatycznie wyjdzie z funkcji VOX SET bez zapisywania Czu o L umo liwia regulacj mikrofonu oryginalny lub opcjonalny poziomVox wceluuzyskaniaoptymalnejja...

Page 46: ...operacje takie jak zmiana kana w naciskanie przycisk w itp s potwierdzane sygna em d wi kowym Ten sygna d wi kowy mo na w czy lub wy czy w nast puj cy spos b W czy zasilanie naciskaj c przycisk t 3b l...

Page 47: ...3 PA PTT MODE Nacisn i przytrzyma przycisk PTT 11 Nacisn kr tko przycisk MODE 6 aby w czy lub wy czy tryb PA funkcja megafonu Zewn trzny g o nik mo na pod czy do BARRY II za pomoc wtyczki PA znajduj c...

Page 48: ...dostosowany Sprawdzi czyu ywanytensamtrybumodulacji wjakimodbiera nadaje rozm wca Polski 3 RADIOTELEFON CB NIE W CZA SI Sprawdzi zasilanie Sprawdzi po czenie przewod w Sprawdzi bezpiecznik G JAK PRZES...

Page 49: ...DW DW dual watch funkcja CB Radia pozwalaj ca na nas uchiwanie dw ch kana w na przemian Je li na kt rym co si pojawi to radio pozostanie na tym aktywnym kanale FM Modulacja cz stotliwo ci GMT Czas un...

Page 50: ...pis powy szy stosuje si odpo wiednio do cz ci wymienionych kt rych gwarancja biegnie na nowo Czynno ci zwi zane z uruchomieniem gwarancji 8 Naprawy gwarancyjnej dokonuje punkt sprzeda y w kt rym dokon...

Page 51: ...m importerem oraz za po rednictwem jego sieci dystry bucyjnej Nie dotyczy ona towar w zakupionych na innych obszarach celnych W przypadku stwierdzenia e towar narusza przepisy prawa w szczeg lno ci gd...

Page 52: ...52 F 58 68...

Page 53: ...53 PRESIDENT PRESIDENT BARRY II PRESIDENT BARRY II A 1 1 2 3 2 3 EXT SP C...

Page 54: ...54 3 PRESIDENT BARRY II 12 24 c 12 24 2 5 PRESIDENT...

Page 55: ...55 4 push to talk VOL 1 SQ 4 20 3 UP DN 12 5 TOS 1 PRESIDENT a 40 PRESIDENT 2 20 AM FWD PTT 11 t REF 1 1 1 1 8 PRESIDENT 3 1 ON OFF VOL 1 4 58 F 58 58 2 3 s t 58 12 58...

Page 56: ...ol SQUELCH ASC PRESIDENT SQ 4 ASC SQ 4 SQ 4 5 F 58 6 MODE NB COMPANDER MODE MODE 6 M FM AM FM U MODE 6 ENG CEPT UK ENG UK CEPT 64 NB COMPANDER NB 6 Noise Blanker NB NB Compander 7 EMG EMG 7 1 2 EMG 9...

Page 57: ...VOX VOX vox PTT 11 vox VOX E VOX 8 VOX VOX VOX 8 VOX VOX 1 VOX SET 8 VOX VOX VOX L Anti Vox A t 2a s t 3 UP DN 12 F 5 2b F 5 s t 3 UP DN 12 3 PTT 11 58 4 10 VOX L vox L1 L9 L5 Anti Vox L AF A0 anti v...

Page 58: ...P DN 58 3 55 13 2 26 4 SO 239 8 3 5 8 3 5 E VOX 2 5 5 1 ROGER BEEP s UP ROGER BEEP PTT 11 Roger Roger Roger beep s 3a UP 12 On OF ROGER BEEP Roger Beep ROGER BEEP PA 2 t DN t 3b DN 12 bP on bP oF BP 3...

Page 59: ...1 TALKBACK PTT F TALKBACK a PTT 11 F 5 TALKBACK 3 TALKBACK 2 TALKBACK PTT s t TALKBACK c s t 3 TALKBACK PTT 11 TALKBACK c s t 3 9 01 09 UP DN 12 TALKBACK 3 PA PTT MODE PTT 11 MODE 6 Public Address PA...

Page 60: ...ANL AutomaticNoiseLimiter 200 Hz 4 W AM 4 W FM 4 nW 54 dBm 300 Hz 3 kHz AM FM 20 W 7 mV 1 7 A 13 2 0 85 A 26 4 2 20 0 5 V 113 dBm AM 0 35 V 116 dBm FM 300 Hz 3 kHz AM FM 60 dB 2 5 W 0 2 V 120 dBm 1 m...

Page 61: ...L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrott M Mike t Tango G Golf N November U Uniform AM B H W DX DW 2 FM GMT GP ground plane HF LF LSB RX SSB SWR SWL SW TX CB UHF USB VHF Advertising Back off Basement 1 Base...

Page 62: ...h a gun Mayday COC Meat wagon Midnight shopper Modulation Negative copy Over your shoulder Part your hair Pull your hammer back Rat race Rubberbander Sail boat fuel Smokey dozing Smokey with a camera...

Page 63: ...ectronics President Electronics 24 60 5 PRESIDENT PRESIDENT President Electronics President Electronics President 1 2 3 1 2 President Electronics 1 2 24 President Electronics President Electronics PRE...

Page 64: ...NCY TABLE for EU EC U CEPT TABELA CZ STOTLIWO CI dla EU EC U CEPT EU EC U CEPT TABLEAU DES FR QUENCES pour U ENG TABLA DE FRECUENCIAS para U ENG FREQUENCY TABLE for U ENG TABELA CZ STOTLIWO CI dla U E...

Page 65: ...39 27 395 MHz 20 27 205 MHz 40 27 405 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kana Cz stotliwo Kana Cz stotliwo 41 26...

Page 66: ...12 27 105 MHz 13 27 115 MHz 14 27 125 MHz 15 27 135 MHz 16 27 155 MHz 17 27 165 MHz 18 27 175 MHz 19 27 185 MHz 20 27 205 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Fre...

Page 67: ...6 PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6 PIN 1 Modulation Modulaci n Modulation Modulacja 2 RX RX RX RX RX 3 TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN 4 _ _ _ _ _ 5 Masse Masa Ground Masa...

Page 68: ...la bande de fr quences CEPT appuyer plusieurs fois sur la touche F 5 jusqu ce que UK disparaisse de l afficheur voir tableau page 65 Observaci n En la configuraci n U Para seleccionar la banda de fre...

Page 69: ...ww president electronics com en la p gina Emisoras de radio cb PRESIDENT y la reglamentaci n en Europa Please see updated table on website www president electronics com page The CB radios then Preside...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com 2085 06 20 v1 02 FR ESP UK POL RU...

Reviews: