Prematic DELTA - LABVAC 2017 Technical Manual Download Page 3

DELTA - LABVAC

2

Technische Änderungen vorbehalten

ERSATZTEILLISTE

SPARE PARTS LIST

TECHNISCHE DATEN

TECHNICAL DATA

  Pos. 

Art.Nr./Art.No. 

Bezeichnung 

Description

  Gehäuseteile 

 

Casing parts

GDA2100.300 

Haube Delta 2 Aluminium eloxiert niedrige Ausführung 

Housing Delta 2 aluminium eloxed low version

GDA2200.300 

Unterteil Delta 2 Aluminium blank niedrige Ausführung 

Bottom Delta 2 aluminium blank low version

GDA2600.300 

Trägerblech Aggregat (Labvac) 

Carrier plate aggregate (Labvac)

GDK2300.200.00 

Abdeckungsblende Delta 2 kurz Seite links 

Faceblade Delta 2 short side left

GDK2400.200.00 

Abdeckungsblende Delta 2 kurz Seite rechts 

Faceplade Delta 2 short side right

BYT3272.000 

Tragegriff, Alurohr D=20mm schwarz 

Carrying handle aluminim pipe D=20mm

BHT2530.004 

Schwingmetall 25x30 M6/IG 

Inner plate

  Gehäusezubehör 

 

Casing acessories

  Aggregat 

 

Aggregate

  Sonstige 

 

Others

AHW80B1.110 

Vakuumpumpe 230V 

Vacuum pump 230V

EHS082.101 

Wippschalter grün 2-Polig 

Rocker switch green 2-Polig

EHU0500.999 

Netzleitung 2,5 Meter 

Power cable 2,5 m

LHN240.BI8E 

Schlauchtülle IG 1/4" *  

Hose nozzle IG 1/4" *

BHT1515.004 

Schwingmetall 15 x 15 AG/IG/M4x8 

Rubber-bonded metal 15x15 AG/IG/M4x8

BHT2015.001 

Schwingmetall Typ D 20x15/AG6x10 

Rubber-bonded metal Type D 20x15/AG6x10

BHU0010.102 

Kabelhalteband L=100 B=2,5 

Cable holding band L=100 B=2,5

Betriebsspannung/Frequenz 

230V, 50Hz 1p +/- 5% 

Operating voltag/Frequency

Stromaufnahme ca. 

0,6 A 

Current demand

Anschlussleistung 

140 Watt 

Power rating

Absicherung 

1,6 AT 

Hedge

Literleistung 

ca. 70 l/min. 

Engine output per litre 

Endvakuum 

ca. - 950 mbar  

Vacuum max. 

Schutzart 

IP 20 

Type of protection

Schutzklasse 

Protection class

Geräuschpegel 

< 60 dB 

Noise level

Umgebungstemperatur  

-10°C bis +40°C 

Ambient temperature

Maße LxBxH 

ca. 420 x 190 x 300 mm 

Dimensions LxWxH

Gewicht 

7,50 Kg 

Weight

Material der medienführenden Bauteile von 115V und 230V 

Silikon, EPDM, NBR, Messing vernickelt, Polyamid, PP, PS, SAN, Stahl

Material of media-carrying parts of 115V and 230V  

Silicone, EPDM, NBR, Brass nickel-plated, Polyamide, PP, PS, SAN, Steel

EHU0005.010 

Kaltgeräteeinbaustecker WS 2 mm 

IEC power connector WS 2 mm

Tragegriff

Carrying handle

Gehäuse 4-teilig

Housing 4-part

Ein/Aus Schalter grün beleuchtet

On/Off Switch green lighted

Schlauchanschluss   

*

Hose connector

Kaltgerätedose mit Sicherung

IEC power connector with fuse

Gerätefüße

Device feet

EHS501.600 

Glassicherung 1,6 AT 

Glass fuse 1,6 AT

*

 Optional mit Druckanschluss (siehe Seite 2) Nippel NW 7,2 mm f. Kupplung

Optional with pressure connection (Page 2) Nipple nominal size 7,2 mm for coupling

Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen  www.prematic.ch

Tel. 071 918 60 60, Mail: [email protected]

Summary of Contents for DELTA - LABVAC 2017

Page 1: ...DELTA LABVAC 2017 GEBRAUCHSANLEITUNG TECHNICAL MANUAL Prematic AG Märwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen www prematic ch Tel 071 918 60 60 Mail v g prematic ch ...

Page 2: ...nly Prematic AG substitute parts Prematic AG doesn t take responsibility for any damage caused by no conventional usage and unintended repairs National regulations for industrial safety apply for intended use We consider the law about technical working appliances for the devices sold by us On work maintenance and repair please pay attention to relevant national regulations for accident prevention ...

Page 3: ...tal Type D 20x15 AG6x10 BHU0010 102 Kabelhalteband L 100 B 2 5 Cable holding band L 100 B 2 5 Betriebsspannung Frequenz 230V 50Hz 1p 5 Operating voltag Frequency Stromaufnahme ca 0 6 A Current demand Anschlussleistung 140 Watt Power rating Absicherung 1 6 AT Hedge Literleistung ca 70 l min Engine output per litre Endvakuum ca 950 mbar Vacuum max Schutzart IP 20 Type of protection Schutzklasse I Pr...

Page 4: ...zte Standzeit b Die Pumpe ist so aufzustellen dass die Ansaugluft und Abluft des Motors gut zirkulieren kann und ein Wandern der Pumpe z B durch Erschütterung vermieden wird Lüftungsschlitze an Gehäuse unbedingt frei und sauber halten Die Pumpe darf nicht in einem geschlossenen Schrank betrieben werden außer dieser wird über ein Gebläse ausreichend gekühlt bzw belüftet Folgen Motorschäden verkürzt...

Page 5: ... pump DELTA LABVAC suit to the following relevant regulations Machinery Directive 2006 42 EG as amended EMV Directive 2014 35 EU as amended Low Tension Directive 2014 30 EU as amended Ihr Altgerät nehmen wir gerne jederzeit kostenlos zurück und verschrotten es vorschriftsmäßig nach den gültigen Entsorgungsvorschriften für Elektrogeräte Wenden Sie sich bitte vor dem Versand an uns Konformitätserklä...

Page 6: ...auffang Einrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie ...

Page 7: ...ewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct powe...

Page 8: ...Ausgabe 01 2017 Prematic AG Märwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen www prematic ch Tel 071 918 60 60 Mail v g prematic ch ...

Reviews: