Precision Acoustics HD12S User Manual Download Page 3

1. Lisez les instructions - Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire fonctionner le hautparleur

d’extrêmes graves.

2. Conservez les instructions - Vous devez conserver les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement pour des consultations ultérieures.
3. Avertissement - Vous devez suivre tous les avertissements apposés sur le haut-parleur d’extrêmes graves et dans les instructions relatives àson

fonctionnement.

4. Suivez les instructions - Vous devez suivre toutes les instructions relatives au fonctionnement du haut-parleur.
5. Eau et humidité - Vous ne devez pas utiliser le haut-parleur d’extrêmes graves près d’une source d’eau. Par exemple, ne le placez pas à côté d’un

bain, d’un évier, d’un lavabo ou d’une cuvette, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

6. Ventilation - Vous devez placer le haut-parleur d’extrêmes graves de manière à ce que sa position ne gêne pas son système d’aération. Par exemple,

ne le placez pas sur un lit, un fauteuil, un tapis ou une surface semblable qui pourrait bloquer l’écoulement d’air provenant du dissipateur thermique
arrière, ou dans un meuble tel une bibliothèque ou un module.

7. Chaleur - Vous devez éviter de placer le haut-parleur d’extrêmes graves près d’une source de chaleur tel un radiateur, une chaufferette, des

ouvertures d’aération ou tout autre appareil qui produit de la chaleur.

8. Sources d’alimentation - Vous devez raccorder le haut-parleur d’extrêmes graves à une source d’alimentation du type décrit dans ce manuel

d’instructions ou tel qu’indiqué sur le produit.

9. Mise à la terre ou polarisation - Ce haut-parleur d’extrêmes graves est muni d’une fiche de courant alternatif polarisée (une prise possédant une

lame plus large que l’autre). Cette fiche s’insère d’une seule façon dans la prise de courant. Il s’agit d’une mesure de sécurité volontaire. Si vous
électricien pour faire remplacer la prise obsolète (non polarisée). Ne retirez pas l’élément de sécurité de la prise polarisée.

10. Protection du cordon d’alimentation - Vous devez placer le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas écrasé ou coincé par d’autres éléments.

Portez une attention particulière aux cordons raccordés à une prise, à une prise de courant de service ainsi qu’à son point de sortie du haut-parleur
d’extrêmes graves. Pour prévenir les électrocutions, n’utilisez pas la prise polarisée du haut-parleur avec une ral longe, une prise ou toute autre sortie de
courant, sauf si les lames peuvent être entièrement insérées sans laisser aucune partie à découvert.

11. Période de non utilisation - Vous devez débrancher de la prise le cordon d’alimentation du haut-parleur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
12. Dommages nécessitant une réparation - Vous devez faire réparer le haut-parleur par un professionnel lorsque :

A.

le cordon d’alimentation ou la prise du haut-parleur a été endommagé;

B.

un objet ou un liquide est tombé sur le haut-parleur;

C.

le haut-parleur a été exposé à la pluie;

D.

le haut-parleur ne semble pas fonctionner ou que son rendement est altéré;

E.

le haut-parleur a été échappé ou endommagé.

13. Réparation - L’utilisateur ne devrait pas essayer de réparer le haut-parleur lui-même, sauf dans les situations décrites dans ce manuel d’utilisation. Toute

autre réparation devrait être confiée à un centre de réparation autorisé.

14. Nettoyage - Débranchez le haut-parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosol.

Nettoyez-le avec un chiffon humide.

15. Accessoires - N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés pour ce produit, car il pourraient devenir une source de danger.
16. Support - Ne placez pas le haut-parleur sur un chariot, un support, un trépied, une tablette ou une table instable. Le haut-parleur pourrait tomber et causer

des blessures graves à un enfant ou à un adulte, et endommager considérablement le produit. N’utilisez qu’un chariot, un support, un trépied, une tablette ou

une table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du haut-parleur devrait se faire conformément aux directives du fabricant,

et avec un support recommandé par le fabricant. Si vous placez le haut-parleur sur un chariot, déplacez-le avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive
et des surfaces inégales pourraient faire basculer le chariot et le haut-parleur.

17. Orage - Pour une protection additionnelle du haut-parleur durant un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pendant une longue période, débranchez-le de la

prise de courant murale.

18. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les cordons d’alimentation ou les prises de courant de service intégrales, car ceci pourrait entraîner des

risques d’incendie ou d’électrocution.

19. Vérification de sécurité - Après avoir fait réparer ce produit, demandez à un technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si le produit

est en bonne condition de fonctionnement.

20. Réparation - N’essayez pas de réparer vous-même le haut-parleur, car le fait d’ouvrir ou de retirer le couvercle pourrait vous exposer à un voltage dangereux
ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation du produit à un professionnel.
21. Pièces de rechange - Si vous devez remplacer une pièce, assurez-vous que le technicien utilise une pièce de rechange précisée par le fabricant ou que cette

pièce comporte les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des pièces de rechange non autorisées peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou
d’autres dangers.

22. Installation sur un mur ou au plafond - Ce produit peut-être installé sur un mur ou sur un plafond en suivant les recommandations du fabricant seulement.
23. Infiltration d’un objet ou d’un liquide - N’insérez jamais un objet par les ouvertures de ce produit, car il pourrait toucher des points de voltage dangereux ou

provoquer un court-circuit et ainsi entraîner un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais un liquide sur ce haut-parleur.

AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Ce symbole de sécurité vise à avertir l’utilisateur que la
notice jointe à l’appareil contient des instructions
importantes au sujet du fonctionnement et de l’entretien
(réparation).

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. NE CONFIER
L’ENTRETIEN QU’À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole de sécurité vise à avertir l’utilisateurque le boîtier
contient un voltage dangereux non isolé, suffisamment
puissant pour constituer un risque d’électrocution.

Summary of Contents for HD12S

Page 1: ...rvicing Your subwoofer comes with a 1 year parts and labor warranty Merci pour avoir choisi le caisson sous graves amplifié de Precision Acoustics Quand utilisé avec votre système audio stéréo ou cinéma maison le caisson sous graves amplifié de Precision Acoustics vous livrera tout le réalisme et la passion présente dans la musique et les bandes sonores numériques des films et disques compacts d a...

Page 2: ... operating manual All other servicing should be referred to an authorized Service Center 14 Cleaning Unplug the subwoofer from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 15 Attachments Do not use attachments not recommended as they may cause hazards 16 Accessories Do not place the subwoofer on an unstable cart stand tripod bracket o...

Page 3: ...tuations décrites dans ce manuel d utilisation Toute autre réparation devrait être confiée à un centre de réparation autorisé 14 Nettoyage Débranchez le haut parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer N utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosol Nettoyez le avec un chiffon humide 15 Accessoires N utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés pour ce ...

Page 4: ...from the wall and that your audio video receiver or surround processor is in the Off position Information de sécurité Nous recommandons que le caisson soit débranché du mur pendant les orages de foudre et quand non utilisé pendant une période étendue N utilisez pas où il y a risque que le caisson puissevenir en contact avec l eau ou dans des emplacements excessivement humides telle que proche des ...

Page 5: ...R RECEIVER AMPLIFIER RÉCEPTEUR PROCESSEUR SPEAKER LEVEL CONNECTION RACCORDEMENT AVEC L ENTRÉE DE NIVEAU HAUT PARLEUR 45Hz PHASE 0 180 FROM AMPLIFIER TO SPEAKERS R R L L When using small satellite speakers connecting the Precision Acoustics subwoofer with the Speaker Level inputs and then connect ing L R satellites to the Speaker out will automatically limit the low frequency sent to the small spea...

Page 6: ...nce de croisement détermine quelles fréquences seront amplifiés par le caisson sousgrave Cette fréquence de coupure peut être contrôlée manuellement et est continuellement variable entre 45 150Hz Vous pouvez expérimenter avec la position de cette commande jusqu à ce que les basses fréquence produites par le caisson soient bien intégrées avec le son de vos enceintes principales 45Hz D Volume When s...

Page 7: ...www precision acoustics com NOTE ...

Page 8: ...tion Haut parleur grave Puissance de l amplificateur Réponse en Fréquence Dimensions mm HLP Sous Grave 304mm amplifié de 150w Cône 304mm Polypropylène HD 150 watts 35Hz 150kHz 443 x 363 x 363mm Sous Grave 381mm amplifié de 250w Cône 381mm Polypropylène HD 250 watts 32Hz 150kHz Specifications are subject to change without notice Spécifications sont sujettes à changement sans préavis 2012 Precision ...

Reviews: