background image

SELECT-400/600

GENERAL OBSERVATIONS

This manual has been written for users who are familiar with the installation, operation and maintenance of welding
machines.
The instructions contained in this manual should be carefully followed in order to avoid problems and to achieve optimum
results from the equipment

RECEPTION AND INSPECTION

Before installing the 

SELECT 400/600

, check that all parts are in perfect condition. If you should observe any irregularity, inform

your supplier.
The unit is packed in a plastic cover and is strapped to a wooden base with an outer cardboard packing box. To unpack
the unit do not use any tools that could scratch the frame or damage the cables. Do not throw the packing material away
until you have checked that the machine is operating correctly.
You should receive:

 

SELECT –400/600

 unit with mains cable and gas hose

 

Ground wire with rapid connector and earth clamp.

 

Instructions Manual.

 

Guarantee Card.

Inform your supplier, should any of these parts be missing

..

INSTALLATION

To connect the machine to the power supply, ensure that there is a fused line switch or breaker. The switch  should be open
when the connection is made and the fuses removed. The machine’s power output refers to a correct supply voltage, if this
is lower, the machine will not operate at full capacity.
The power cable has a cable to connect the machine to a good earth; check that the earth for this circuit is correct; ensure
that the cables are securely tightened at the connections and that the recommended fuses are used.
Ensure that the machine is positioned to allow the free circulation of the cooling air, for both the front and back of the
machine; do not place obstacles at a distance of less than 50 cm from the front and rear panels.
Check that the ventilator is not receiving excessively dirty or dusty air.
Do not use different connectors to the ones supplied. Both the connectors as well as the cables are designed to support the
maximum current for the machine.

MAINTENANCE AND REPAIR

Before making any internal inspection, make sure that the machine is disconnected from the mains, and the fuses have
been removed. 

The machine switch does not disconnect the power from the main transformer primary windings.

TRANSFORMER (TP)

We would recommend cleaning this periodically. The time interval depends on the type of environment but, as a rule, it
should be cleaned once every six months. Remove the machine cover and the side panels and blow with dry compressed
air at a low pressure (max 4 bar).

RECTIFIER (PR)

It simply requires blowing with low pressure air. Check that the rectifier input and output terminals are tight.

VENTILATOR (MV)

The ventilator is permanently lubricated and does not require maintenance.

TORCH

Always keep the nozzle clean and remove any remains of spatter between the tip and welding wire; this will considerably
lengthen the torch life. Once the nozzle has been cleaned, spray it with 

PROTARGON

, an anti-spatter product from

PRAXAIR SOLDADURA S.L. code 245.901.5. 

This will prevent small drops of molten metal from sticking again. Do not bang the

torch against the parts to be welded or other objects, particularly at high temperatures; if you do so, the torch will be
rendered unusable.

Summary of Contents for SELECT-400

Page 1: ...uipo para soldadura por procesos MIG MAG Regulacion por selectores SELECT 400 Código 246 113 0 SELECT 600 Código 246 140 6 EDICION AB 00 Manual de instrucciones y lista de repuestos SELECT 400 SELECT 600 ...

Page 2: ...ene un cable para conexionar la máquina a una buena toma de tierra compruebe que la tierra de su circuito es correcta Asegúrese que los cables están firmemente apretados en sus conexiones y que se usan los fusibles prescritos Coloque la máquina de forma que se permita circular el aire de refrigeración libremente tanto en la parte frontal como en la trasera No coloque obstáculos a menos de 50 cm de...

Page 3: ...el soplete estará siempre recogido en el aire sin arrastrarlo por el suelo lo que evitará cortes en las mangueras de mimo El código de este soporte es 245 769 6 está construido con un moderno diseño en acero cincado El soplete se conecta al arrastrador por medio de una conexión centralizada tipo EURO Opcionalmente está máquina puede trabajar con sopletes refrigerados por agua para ello necesitará ...

Page 4: ...corriente de cortocircuito y garantiza una soldadura donde las salpicaduras serán mínimas Opcionalmente pude instalar en el panel delantero un KIT de medida digital que le permitirá visualizar la tensión y la intensidad de soldadura ATENCION Esta máquina no admite regulación a distancia Si Ud ha adquirido el ARRASTRADOR MIG 44 este dispone de un potenciómetro para la regulación desde el mismo de l...

Page 5: ...otor está averiado Cambie fusibles Mala corriente de soldadura Ø Pérdida en los cables Ø Avance del hilo defectuoso Apriete conexiones Baje la presión de los rodillos de avance de hilo Limpie la punta del soplete Limpie los rodillos ó sustitúyalos si están defectuosos Soldadura porosa Ø Caudal de gas de protección insuficiente Ø Pieza a soldar con óxido ó suciedad Ø Gas con humedad Reducir la velo...

Page 6: ...AMBIO DE TENSIÓN La unidad SELECT 400 600 sale de fábrica conexionada a 400Vca para realizar el cambio de tensión a 230Vca debe cambiar los puentes en la placa conexiones PC y en la regleta de conexiones RC segun el esquema siguiente ...

Page 7: ...PARTES DE REPUESTOS SELECT 400 600 ...

Page 8: ...onector panel hembra 246 679 6 X Conector aereo macho 22 IND 246 700 6 246 432 4 Inductancia 23 246 707 6 X Panel trasero 24 246 708 0 X Base 25 246 528 2 X Tapa 26 246 710 2 X Panel lateral derecho 27 246 711 3 X Rueda delantera giratoria 28 246 714 6 X Panel central 29 PC 246 912 1 X Placa conexiones 30 IL 246 983 2 X Interruptor piloto línea 31 244 415 3 Toma rápida hembra agua 32 247 563 1 X C...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES SELECT 400 600 EQUIPAMENTO DE SOLDADURA MIG MAG ...

Page 12: ...r menor não se conseguirá a potência total da máquina O cabo da alimentação tem um condutor para conectar a máquina a uma boa rede de terra verifique se a terra do seu circuito está correcta Assegure se de que os cabos estejam firmemente apertados nas suas ligações e que são utilizados os fusíveis prescritos Coloque a máquina de forma a permitir a livre circulação do ar de refrigeração tanto na pa...

Page 13: ...s de material fundido Não bata a tocha contra as peças de soldar ou outros corpos especialmente quando estiver a alta temperatura ao fazê lo inutilizará a sua tocha Verifique periodicamente que o orifício da ponta de onde sai o arame não está excessivamente desgastado isto provocaria um mau contacto eléctrico com o arame Substituía a ponta se não estiver em bom estado Certifique se que as mangueir...

Page 14: ...porte da garrafa utilizando os orifícios existentes para a sua nova posição A máquina dispõe de uma plataforma na parte traseira para colocar a garrafa de gás a garrafa é presa à máquina através de uma corrente de aço para fixação fácil Coloque a bobina de arame apropriada para o trabalho a realizar no alimentador seleccione o tipo de rodas apropriadas para este arame e proceda ao avanço rápido at...

Page 15: ...e garante uma soldadura com o mínimo de salpicos Opcionalmente pode instalar no painel frontal um KIT de medida digital que permitirá visualizar a tensão e corrente de soldadura ATENÇÂO Esta máquina não admite regulação a distância Se tiver adquirido o ARRASTRADOR MIG 44 este dispõem de um potenciómetro para a regulação da tensão Nesta unidade este potenciómetro não está operacional ...

Page 16: ...olamento H Tensão em circuito aberto 18 41V 18 52 V Tensão de controle 42 V Arame de soldadura 0 8 1 6 mm 0 8 2 4 mm Níveis de regulação 30 Potência absorvida 16 KVA 28 KVA Eficiência cos Phi 0 85 Tensão de alimentação 230 400 Vca 50 Hz 3 fases c t t Corrente máx no primário 26 A 48 A Fusíveis lentos para 380 V 25 A 50 A Dimensões 510 mm de Largura 850 mm de Altura 830 mm de Comprimento Peso 130Kg...

Page 17: ... Meça a tensão dos cabos do motor Se for 230 V o motor está avariado Mude os fusíveis Corrente de soldadura incorrecta Ø Perdas nos cabos Ø Avanço de arame defeituoso Aperte ligações Baixe a pressão das rodas de avanço de arame Limpe a ponta da tocha Limpe as rodas ou mude as se estiverem danificadas Soldadura porosa Ø Caudal gás de protecção insuficiente Ø Peça a soldar com óxido ou sujidade Ø Gá...

Page 18: ......

Page 19: ...PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO SELECT 400 600 ...

Page 20: ... 18 246 578 3 X Borracha de passagem 19 F1 246 612 2 X Fusível 10 A 20 246 659 0 X Porta fusíveis 6x32 21 246 678 5 X Conector painel fêmea 246 679 6 X Conector aéreo macho 22 IND 246 700 6 246 432 4 Indutância 23 246 707 6 X Painel traseiro 24 246 708 0 X Base 25 246 528 2 X Tampa 26 246 710 2 X Painel lateral direito 27 246 711 3 X Roda dianteira giratória 28 246 714 6 X Painel central 29 PC 246...

Page 21: ...Adaptador 5m 246 345 1 246 319 3 246 346 2 Adaptador 10m 246 310 1 246 320 4 246 311 2 Adaptadpr 15m Adaptador 20m 246 314 5 246 382 3 246 315 6 Adaptador 25m 246 380 1 Adaptador 50m 246 337 0 246 385 6 ...

Page 22: ...TENSÃO SELECÇÃO DE TENSÃO A unidade SELECT 400 600 sai da fabrica ligada para 400Vca para realizar a mudança de tensão para 230Vca deve mudar as pontes na placa de ligações PC e na régua de conexões RC como no esquema seguinte ...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...OPERATING INSTRUCTIONS SELECT 400 600 MIG MAG WELDING MACHINE ...

Page 26: ...commended fuses are used Ensure that the machine is positioned to allow the free circulation of the cooling air for both the front and back of the machine do not place obstacles at a distance of less than 50 cm from the front and rear panels Check that the ventilator is not receiving excessively dirty or dusty air Do not use different connectors to the ones supplied Both the connectors as well as ...

Page 27: ... is not excessively worn as this would lead to poor electric contact with the wire Replace the tip if it is not in good condition Prevent the torch hoses from rubbing against sharp objects which could cause a short circuit Replace the hose if cuts are observed ...

Page 28: ...be installed on the rear of the machine When the cooling unit is installed the cylinder support must be moved to the left and repositioned in the holes provided There is a platform on the rear of the machine to hold the gas cylinder which is secured to the machine by means of an easily secured steel chain Place the appropriate wire reel on the wire feeder and select the correct roller for this typ...

Page 29: ...e If you have acquired the MIG 44 WIRE FEEDER this has a potentiometer for regulating the voltage In this unit the potentiometer is not operative SELECT 400 600 TECHNICAL DATA SELECT 400 SELECT 600 Max welding current 45 D C 60 D C 100 D C 400 A 600 A 350 A 550 A 270 A 420 A Current regulation 50 400 A 50 600 A No load voltage 42 V Insulation class H Open circuit voltage 18 41 V 18 52 V Control vo...

Page 30: ...e the voltage of the motor cables If it is 230 V the motor is faulty Change fuses Poor welding current Ø Loss in the cables Ø Faulty wire feed Tighten connections Lessen the wire feed roller pressure Clean the torch tip Clean the rollers or change them if faulty Gas holes in weld Ø Insufficient shielding gas flow Ø Welded part is rusty or dirty Ø Moisture present in gas Reduce the feed speed Incre...

Page 31: ......

Page 32: ...SPARE PARTS SELECT 400 600 ...

Page 33: ... 6 X Male aerial connector 22 246 700 6 246 432 4 IND Inductance 23 246 707 6 X Rear panel 24 246 708 0 X Base 25 246 528 2 X Cover 26 246 710 2 X Right side panel 27 246 711 3 X Front swivel wheel 28 246 714 6 X Centre panel 29 246 912 1 X PC Connection plate 30 246 983 2 X IL Line switch pilot 31 244 415 3 Rapid outlet water 32 247 563 1 X EURO connection 33 247 511 5 X Connection adapter 34 246...

Page 34: ......

Page 35: ...GE VOLTAGE CHANGE The SELECT 400 600 unit leaves the factory connected for 400VAC To change the voltage to 230VAC the bridges must be changed on connector plate PC and on the connector strip RC as shown in the following diagram ...

Page 36: ......

Page 37: ...MODE D EMPLOI SELECT 400 600 INSTALLATION DE SOUDAGE MIG MAG ...

Page 38: ...est correcte Assurez vous que les câbles sont fermement serrés à leurs connexions et que vous utilisez les câbles prescrits Placez la machine de façon à permettre l air de réfrigération de circuler librement aussi bien sur la partie frontale que sur la partie arrière Ne mettez pas d obstacles à moins de 50cm des panneaux avant et arrière Vérifiez que le ventilateur ne prend pas d air trop chargé d...

Page 39: ...ifice de la pointe par où le fil sort ne soit pas excessivement usé ce qui provoquerait un mauvais contact électrique avec le fil Remplacez la pointe si elle n est pas en bon état Veillez à ce que les tuyaux du chalumeau ne frottent pas de parties coupantes susceptibles de provoquer un court circuit Si vous voyez que le tuyau a des coupures remplacez le ...

Page 40: ...eille vers la droite en utilisant les orifices prévus pour sa nouvelle position La machine dispose d une plate forme sur la partie arrière pour placer la bouteille de gaz Cette bouteille s attache à la machine grâce à une chaîne d acier de facile fixation Placez la bobine de fil approprié au travail à réaliser dans l entraîneur Sélectionnez le type de rouleau approprié pour ce fil et procédez à l ...

Page 41: ...ductance IND limite le courant de court circuit et garantit un soudage avec des éclaboussures minimes En option vous pouvez installer sur le panneau avant un KIT de mesure digital qui vous permettra de visualiser la tension et l intensié de soudage ATTENTION Cette machine n admet pas le réglage à distance Si vous possédez l ENTRAINEUR MIG 44 vous verrez qu il dispose d un potentiomètre pour le rég...

Page 42: ...lement H Tension circuit ouvert 18 41 V 18 52 V Tension de contrôle 42 V Fil de soudage 0 8 1 6 mm 0 8 2 4 mm Echelons de réglage 30 Puissance absorbée 16 KVA 28 KVA Efficacité cos phi 0 85 Tension alimentation 220 380 Vca 50Hz triphasée avec prise de terre Intensité max dans le primaire 26 A 48 A Fusibles lents pour 380 V 25 A 50 A Dimensions largeur 510 mm hauteur 850 mm longueur 830 mm Poids 13...

Page 43: ...n sur les câbles du moteur Si elle est de 230 V le moteur est en panne Ø Changez les fusibles Mauvais courant de soudage Perte dans les câbles Avance défectueuse du fil Ø Serrez les connexions Ø Baissez la pression des rouleaux d avance du fil Ø Nettoyez la pointe du chalumeau Ø Nettoyez les rouleaux ou changez les s ils sont défectueux Soudage poreux Débit gaz de protection insuffisant Pièce à so...

Page 44: ......

Page 45: ...PIECES DE RECHANGE SELECT 400 600 ...

Page 46: ...678 5 X Connecteur panneau femelle 246 679 6 X Connecteur aérien mâle 22 246 700 6 246 432 4 IND Inductance 23 246 707 6 X Panneau arrière 24 246 708 0 X Base 25 246 528 2 X Couvercle 26 246 710 2 X Panneau latéral droit 27 246 711 3 X Roue giratoire avant 28 246 714 6 X Panneau central 29 246 912 1 X PC Plaque connexions 30 246 983 2 X IL Interrupteur pilote ligne 31 244 415 3 Prise rapide 32 247...

Page 47: ......

Page 48: ...MENT DE TENSION L unité SELECT 400 est connectée à 400Vca à sa sortie d usine Pour réaliser un changement de tension à 230Vca vous devez changer les ponts sur la plaque de connexions PC et sur le lardon de connexions RC selon le schéma suivant ...

Page 49: ......

Page 50: ...BEDIENUNGS ANLEITUG SELECT 400 600 MIG MAG SCHWEIBANLAGE ...

Page 51: ...e an einen einwandfreien Erdungsanschluss zu schließen überprüfen Sie ob die Erdung Ihres Stromkreises korrekt ist Stellen Sie sicher dass die Kabel fest in ihren Anschlüssen sitzen und verwenden Sie die vorgeschriebenen Sicherungen Stellen Sie das Gerät so auf dass die Kühlungsluft sowohl vorn als auch hinten frei zirkulieren kann Stellen Sie bitte keine hinderlichen Objekte näher als 50 cm von d...

Page 52: ... ist dadurch kann Ihr Brenner unbrauchbar werden Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen dass die Öffnung der Spitze aus der der Draht kommt nicht zu stark abgenutzt ist da es sonst zu einem ungenügenden elektrischen Kontakt mit dem Draht kommen könnte Tauschen Sie die Spitze aus wenn diese sich nicht in gutem Zustand befindet Stellen Sie sicher dass die Leitungen des Brenners nicht an scharfen T...

Page 53: ...ich dass dieses Gerät mit wassergekühlten Brennern arbeitet Zu diesem Zwecke benötigt man das Kühlgerät R 7 Code 241 897 5 das am hinteren Teil der Maschine installiert wird wenn dieses Kühlgerät montiert wird muss die Gasflaschenhalterung nach rechts versetzt werden Dazu sind die für diese neue Position vorgesehenen Bohrungen zu verwenden Die Maschine verfügt am hinteren Teil über eine Plattform ...

Page 54: ...rzem Lichtbogen und Aluminium erfolgen sollten Der Anschluss an der entsprechenden Vorrichtung mit dem Symbol für Langwelle ist vorzugsweise für Schweißvorgänge mit Sprühbogen zu verwenden Der induktive Widerstand IND begrenzt den Kurzschlussstrom und garantiert ein fast spritzfreies Schweißen Als Option kann an dem vorderen Paneel ein digitales Messvorrichtungs Kit angebracht werden das die Spann...

Page 55: ...olationsklasse H Spannung offener Kreislauf 18 41 V 18 52 V Steuerspannung 42 V Schweißdraht 0 8 1 6 mm 0 8 2 4 mm Regelstufen 30 Leistungsaufnahme 16 KVA 28 KVA Leistungsfaktor cos phi 0 85 Netzspannung 220 380 Vac 50Hz 3 Phasen mit Erdung Max Stromstärke im Primärkreislauf 26 A 48 A Langsame Sicherungen für 380 V 25 A 50 A Abmessungen Breite 510 mm Höhe 850 mm Länge 830 mm Gewicht 130 kg 150 Kg ...

Page 56: ...Ø Die Spannung an den Motorkabeln messen Wenn diese 230 V beträgt ist der Motor beschädigt Ø Sicherungen austauschen Falscher Schweißstrom Verlust in Kabeln Drahtvorschub defekt Ø Anschlüsse nachziehen Ø Druck der Drahtvor schubrollen reduzieren Ø Spitze des Brenners reinigen Ø Rollen reinigen oder austauschen wenn diese defekt sind Poröse Schweißstellen Schutzgasmenge ungenügend Zu schweißendes T...

Page 57: ...ERSATZTEILE SELECT 400 600 ...

Page 58: ...46 612 2 X F1 Sicherung 10A 20 246 659 0 X Sicherungshalterung 6x32 21 246 678 5 X Steckdose Paneel 246 679 6 X Hängestecker 22 246 700 6 246 432 4 IND Induktiver Widerstand 23 246 707 6 X Hinteres Paneel 24 246 708 0 X Bodenplatte 25 246 528 2 X Abdeckung 26 246 710 2 X Seitliches Paneel rechts 27 246 711 3 X Vorderes drehbares Rad 28 246 714 6 X Mittleres Paneel 29 246 912 1 X PC Anschlussplatte...

Page 59: ...m 246 345 1 246 319 3 246 346 2 Verlängerung 10 m 246 310 1 246 320 4 246 311 2 Verlängerung 15 m 246 382 3 Verlängerung 20 m 246 314 5 246 315 6 Verlängerung 25 m 246 380 1 Einkabelverlängerung 50 m 246 337 0 246 385 6 ...

Page 60: ...CHSEL Das SELECT 400 600 Gerät wird fabrikseitig an 400 V angeschlossen Um eine Änderung der Spannung auf 230 V vorzunehmen müssen die Brücken auf der Anschlussplatte PC und auf der Anschlussleiste RC gemäß nachfolgendem Schema geändert werden ...

Page 61: ......

Page 62: ......

Reviews: