27
14.
INCIDENT
14
TROUBLE SHOOTING
ATTENTION : AVANT TOUTE INTERVENTION INTERNE, déconnecter le générateur du réseau. Les tensions
internes sont élevées et dangereuses.
BEWARE : BEFORE ANY INTERNAL INTERVENTION, disconnect the power source from the power supply.
Internal voltages are high and dangerous
CAUSES POSSIBLES
VERIFICATIONS / SOLUTIONS
POSSIBLE CAUSES CHECKING / REMEDY
INDICATEURS VERT ET ORANGE ETEINTS
= PAS D’ALIMENTATION
GREEN AND ORANGE INDICATORS OFF
= NO SUPPLY
Interrupteur M/A en
position OFF
Passer sur la position ON
ON/OFF main switch
is OFF
Put the switch ON
Coupure du câble
d’alimentation
Vérifier l’état du câble et des
prises
Power supply cable is
cut
Check cable and
connections
Pas d’alimentation au
tableau
Vérifier le disjoncteur et les
fusibles
No main supply
Check circuit breaker and
fuses
Interrupteur M/A
défectueux
Remplacer l’interrupteur
Defective ON/OFF
main switch
Replace the switch
INDICATEUR VERT ETEINT ET INDICATEUR ORANGE
ALLUME = SURALIMENTATION
GREEN INDICATOR OFF AND ORANGE ONE ON
= INPUT VOLTAGE OVER RATED LIMIT
Tension d’alimentation >
260V
Vérifier la tension réseau
Input voltage > 260V
Check supply voltage
Appareil alimenté entre
2 phases (400V)
Connecter sur 230V
Power source
supplied between 2
phases
Connect the machine to
proper line voltage (230V)
INDICATEURS VERT ET ORANGE ALLUMES
= ECHAUFFEMENT
GREEN AND ORANGE INDICATORS ON
= WARMING UP
Dépassement du facteur
de marche
(en particulier si la t°
ambiante est > 25°C)
Laisser refroidir, le générateur se
remettra automatiquement en
marche
Duty cycle over rated
(particulary if ambient
t° is > 25°C)
Let the machine cool, it will
automatically start again
Insuffisance d’air de
refroidissement
Dégager les ouïes pour
permettre le refroidissement
Insufficient cooling air Clean the air inlets
Appareil fortement
encrassé
Ouvrir le poste et souffler
l’intérieur
Very dusty machine
Open the generator and
blow it through
Ventilateur ne tourne
pas
Vérifier le ventilateur
Fan doesn’t start
Replace the fan
MAUVAIS ASPECT DE LA SOUDURE
IMPROPER WELDING
Mauvaise polarité de
l’électrode
Corriger la polarité de l’électrode
en se reportant aux indications
du fabricant
Wrong electrode
polarity
Use the right polarity
according to the indications
of electrode’s manufacturer
Summary of Contents for 240006.4
Page 28: ...15 ºSCHEMAS ELECTRIQUES 15 WIRING DIAGRAMS ...
Page 29: ......