background image

KINFRA500 

ITALIANO 

ISKINFRA500_05_03.doc 

 

 

  

 

 

1. INFORMAZIONI 

GENERALI 

KINFRA500

 è una barriera a doppio raggio 

IOR4

 di 50 cm cablata e preassemblata per una facile e veloce 

installazione. Queste barriere trovano il loro impiego ideale per protezioni perimetrali di aree interne ed 
esterne; in base al tipo di collegamento dei contatti relè normalmente chiusi alla morsettiera. L’allarme può 
essere attivato con interruzione di un solo o di entrambi i raggi (FIG. 1 / FIG. 2). 
La barriera comprende: 
1 barriera principale sincronizzata agli infrarossi IOR4M 
1 barriera secondaria sincronizzata agli infrarossi IOR4S 
4 interruttori antimanomissione 
4 supporti a parete SUPINFRA (due per barriere) 
4 resistenze anticondensa 

 

2. CARATTERISTICHE 

PRINCIPALI 

• 

Kit colonnine precablate 

• 

Funzione AND/OR selezionabile 

• 

Fissaggi già predisposti 

• 

Tamper in tutti i coperchi 

• 

Termostatazione 

• 

Morsettiere estraibili 

• 

Possibilità di inserire resistenze per linea bilanciata 

 

3.  CARATTERISTICHE TECNICHE  

Alimentazione:

  

12 Vcc 

Portata:

    

150 m max. 

Dimensioni:

  

100 x 500 x 100 mm 

Peso:

  

 

4000 g 

 

4. COLLEGAMENTI 

Questa barriera agli infrarossi attivi a doppio raggio preassemblata  
è facilmente installabile mediante l’impiego di 6 cavi per il collegamento e più precisamente: 

• 

n° 2 cavi per l’alimentazione 

• 

n° 2 cavi per il sincronismo 

• 

n° 2 cavi per gli interruttori antimanomissione 

 

Schema base collegamenti 

Il contatto si apre solo quando i due raggi vengono 
interrotti (consigliato) 
 

FIG. 1 

 

Il contatto si apre solo quando almeno uno dei due 
raggi viene interrotto. 
 

 FIG. 2 

 

Verificare che a montaggio avvenuto il circuito antimanomissione “A” sia allineato col magnete “B” come 
evidenziato in FIG. 4 

 
 
 

Summary of Contents for KINFRA500

Page 1: ...ISTICHE PRINCIPALI Kit colonnine precablate Funzione AND OR selezionabile Fissaggi già predisposti Tamper in tutti i coperchi Termostatazione Morsettiere estraibili Possibilità di inserire resistenze per linea bilanciata 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 12 Vcc Portata 150 m max Dimensioni 100 x 500 x 100 mm Peso 4000 g 4 COLLEGAMENTI Questa barriera agli infrarossi attivi a doppio raggio p...

Page 2: ...ces 2 Caratteristiche principali Prewired column kit Selectable AND OR function Already preset fixings Tamper in all covers Thermostatting Extractable terminal boards Possible to insert resistances for balanced line 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 12 Vc c Capacity 150 m max Size 100 x 500 x 100 mm Weight 4000 g 4 WIRING DIAGRAM The preassembled dual beam infrared barrier is easy to install...

Page 3: ...ES PRINCIPALES Kit colonnes précablées Fonction AND OR programmable Pré fixations Dispositif anti effraction sur tous les couvercles Thermostatation Borniers extractibles Possibilité d intégrer des résistances pour ligne équilibrée 3 CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 12 Vc c Portée 150 m max Dimensions 100 x 500 x 100 mm Poids 4000 g 4 COLLEGAMENTI Cette barrière aux infrarouges actifs à do...

Page 4: ...e Funktion AND OR wählbar Befestigungen bereits vormontiert Tamper Proof in allen Deckeln Themostatsystem Herausziehbare Klemmleisten Möglichkeit des Einsatzes von Widerstände für ausbalancierte Leitungen 3 DIE WICHTIGSTEN TECHNISCHEN Speisung 12 Vc c Nennreichweite 150 m max Abmessungen 100 x 500 x 100 mm Gewicht 4000 g 4 ANSCHLÜSSE Diese vormontierte synchronisierte Zweifach Infrarotstrahl Abspe...

Page 5: ...eadas Función AND OR seleccionable Fijaciones predispuestas Dispositivo antiefracción en todas las cubiertas Dispositivo de termostatación Tableros de bornes extraibles Posibilidad de insertar resistencias para una línea equilibrada 3 CARACTERISTICAS TÉCNICAS Alimentación 12 Vc c Alcance 150 m max Dimensiones 100 x 500 x 100 mm Peso 4000 g 4 CONEXIÓN Esta barrera de infrarrojos activos de doble ha...

Page 6: ...KINFRA500 ISKINFRA500_05_03 doc 6 FIG 3 FIG 4 B A ...

Page 7: ... TX IOR4S TX C Resistenza Resistance RÈsistances Widerst nde Resistencias 12 T C NC1 NC2 TAMPER N C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Collegamento con cavo a 6 fili tra TX e RX 6 wire cable connection between TX and RX Liaison par c ble 6 fils entre TX et RX Anschlufl mit 6 Pol Kabel zwischen TX und RX ConexiÛn con cable de seis hilos entre TX y RX ...

Page 8: ...e installed that compromise the integrity safety and operation of the product Only original spares must be used for repair or replacement of parts The installer must supply all information regarding the operation maintenance and use of individual components and of the system as a whole MAINTENANCE To guarantee the efficiency of the product it is essential that qualified professionals perform maint...

Page 9: ... que estar ratificadas por documentos Estos documentos deben ser conservados por el usuario y estar siempre a disposición del personal competente encargado ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta El producto tiene que ser destinado al uso para el que ha sido concebido Otro uso será considerado impropio y por tanto peligroso Además las informacione...

Reviews: