background image

www.practogarden.be

TVE300

/4

1

Draai de terrasverwarmer om en schuif de 2 decoratieplaatjes (2) - 

met de spiegelkant naar boven - over de 2 blokhaken (1).

NL

Turn the outdoor heater around and slide the 2 decorative plates (2) – 

reflective side facing outwards – over the 2 brackets (1).

EN

Terrassenheizer umdrehen und die 2 Zierscheiben (2) - mit der 

Spiegelseite nach oben - auf die 2 Blockhaken (1) drehen.

DE

FR

Retournez le chauffe-terrasse et glissez les 2 plaquettes décoratives (2) – 

avec le côté miroir vers le haut – sur les crochets carrés (1).

3

Plaats de basis (4) in het basis omhulsel (3) en maak deze vast met 

de 2 sluitringen (6), de inbussleutel en 2 bouten M6 x 20 mm (5).

NL

Place the cover (4) in the anchoring cover (3) and fasten it using the 

2 washers (6), the hex key and 2 M6 x 20 mm bolts (5).

EN

Die Basis (4) in das Basisgehäuse (3) setzen und diese mit den 2 

Unterlegscheiben (6), dem Innensechskantschlüssel und den 2 Schrauben 

M6 x 20 mm (5) befestigen.

DE

FR

Placez la base (4) dans la base de l’enveloppe (3) et fixez avec 

les 2 rondelles (6), la clé six pans et 2 boulons M6 x 20 mm (5).

4

Leg het snoer (9) in de opening en maak deze vast met behulp van de 

koordklem (8) en 2 M4 x 28 mm bouten (7).

NL

Place the cable (9) in the opening and fasten it using the cable 

clamp (8) and 2 M4 x 28 mm bolts (7).

EN

Das Kabel (9) in die Öffnung legen und es mithilfe der 

Zugentlastungsklemme (8) und 2 M4 x 28 mm Schrauben (7) fixieren.

DE

FR

Placez le câble (9) dans l’ouverture et fixez à l’aide du pince 

corde (8) et 2 boulons M4 x 28 mm (7).

2

Plaats het basis omhulsel (3) op de blokhaken (1).

NL

Place the anchoring cover (3) on the brackets (1).

EN

Das Basisgehäuse (3) auf die Blockhaken (1) setzen.

DE

FR

Placez la base de l’enveloppe (3) sur les crochets carrés (1).

Summary of Contents for TVE300

Page 1: ...nden Flächen fernhalten um Brandverletzungen oder verbrannte Kleidung zu vermeiden Gebrauchen Sie den Terrassenwärmer nie wenn er beschädigt ist Unsachgemäßer Gebrauch kann zu elektrischenSchlägen Brandverletzungen Kurzschlüssen führen Ineinemsolchen LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT QUE VOUS ASSEMBLEZ OU UTILISEZ LE CHAUFFE TERRASSE L utilisateur accepte tous les risques liés ...

Page 2: ...uffe terrasse n est pas équipé d un thermostat et ne s éteint donc pas de lui même lorsque la température souhaitée est atteinte Ce chauffe terrasse ne peut s allumer et s éteindre de lui même n utilisez donc jamais de minuteurs ou d interrupteurs automatiques Manipulez le chauffe terrasse avec soin Le chauffe terrasse ne peut être soumis à aucune vibration ni aucun choc Le chauffe terrasse doit t...

Page 3: ...ctrique Le chauffe terrasse doit être installé démonté sur une surface plane et suffisamment solide Ne montez jamais le chauffe terrasse sur des matières inflammables comme du bois afin d éviter tout risque d incendie Ne placez jamais le chauffe terrasse à proximité de tentures de vêtements de meubles ou d autres objets inflammables afin d éviter tout risque d incendie Utilisez exclusivement des é...

Page 4: ... and 2 M6 x 20 mm bolts 5 EN Die Basis 4 in das Basisgehäuse 3 setzen und diese mit den 2 Unterlegscheiben 6 dem Innensechskantschlüssel und den 2 Schrauben M6 x 20 mm 5 befestigen DE FR Placez la base 4 dans la base de l enveloppe 3 et fixez avec les 2 rondelles 6 la clé six pans et 2 boulons M6 x 20 mm 5 4 Leg het snoer 9 in de opening en maak deze vast met behulp van de koordklem 8 en 2 M4 x 28...

Page 5: ...he outdoor heater to heat locations containing animals Never hang clothing blankets cushions paper etc on the outdoor heater or place them over the outdoor heater when it is on or has just been on Fire hazard Never use the outdoor heater in the vicinity of flammable products or explosive gases aerosols or other inflammable materials Fire hazard TURNING THE OUTDOOR HEATER ON AND OFF 1 Insert the ou...

Page 6: ...hauffe terrasse doit toujours être protégé contre les poussières et la pluie En cas de non utilisation placez le chauffe terasse dans un endroit propre et sec De préférence couvert avec une housse ou une couverture Dans un environnement où l air est salin comme à la mer la corrosion se produit plus rapidement qu ailleurs Contrôlez régulièrement le chauffe terrasse afin de vérifier si certaines piè...

Reviews: