background image

www.practogarden.be

TVE300

/3

MEEGELEVERDE ONDERDELEN

• 

Terrasverwarmer

• 

Basis

• 

Basis omhulsel

• 

2 bouten M6 x 20 mm

• 

2 sluitringen

• 

2 bouten M4 x 28 mm

• 

1 koordklem

• 

1 inbussleutel

BENODIGD GEREEDSCHAP

• 

Schroevendraaier

• 

Inbussleutel (meegeleverd)

TEILE IM LIEFERUMFANG

• 

Terrassenheizer

• 

Basis

• 

Basisgehäuse

• 

2 Bolzen M6 x 20 mm

• 

2 Unterlegscheiben

• 

2 Bolzen M4 x 28 mm

• 

Zugentlastungsklemme

• 

1 Innensechskantschlüssel

PARTS INCLUDED

• 

Outdoor heater

• 

Base

• 

Anchoring cover

• 

2 bolts M6 x 20 mm

• 

2 washers

• 

2 bolts M4 x 28 mm

• 

1 cable clamp

• 

1 hex key

PIECES FOURNIES

• 

Chauffe-terrasse

• 

Base

• 

Base de l’enveloppe

• 

2 boulons M6 x 20 mm

• 

2 rondelles

• 

2 boulons M4 x 28 mm

• 

1 pince corde

• 

1 clé six pans

MATERIEL REQUIS

• 

Tournevis

• 

Clé six pans (inclus)

ASSEMBLY MATERIAL REQUIRED

• 

Screwdriver

• 

Hex key (included)

BENÖTIGTES MONTAGEMATERIAL

• 

Schraubendreher

• 

Innensechskantschlüssel (enthalten)

NL

FR

EN

DE

• 

Om veiligheidsredenen moet U steeds in 

de mogelijkheid zijn om op een veilige 

manier de stekker onmiddellijk uit het 

stopcontact te trekken.

• 

De terrasverwarmer moet op een 

voldoende stevige en vlakke ondergrond 

geplaatst/gemonteerd worden.

• 

Monteer de terrasverwarmer nooit 

op brandbare materialen zoals hout. 

Brandgevaar!

• 

Plaats de terrasverwarmer nooit in de 

nabijheid van gordijnen, kledij, meubelen 

of andere brandbare voorwerpen. 

Brandgevaar!

• 

Gebruik uitsluitend geschikt 

bevestigingsmateriaal, afgestemd 

op de ondergrond waarop u de 

terrasverwarmer wenst te monteren.

• 

De waarschuwingsstickers op de 

terrasverwarmer moeten steeds 

zichtbaar zijn na montage!

ni à côté d’une prise électrique, ni 

au-dessus ni en dessous de celle-ci. 

Le chauffe-terrasse ne peut jamais 

être placé de façon à cacher une prise 

électrique.

• 

Pour des raisons de sécurité, vous devez 

toujours prévoir la possibilité de pouvoir 

retirer immédiatement et de manière 

sûre la fiche de la prise électrique.

• 

Le chauffe-terrasse doit être installé/

démonté sur une surface plane et 

suffisamment solide. 

• 

Ne montez jamais le chauffe-terrasse 

sur des matières inflammables comme 

du bois, afin d’éviter tout risque 

d’incendie !

• 

Ne placez jamais le chauffe-terrasse 

à proximité de tentures, de vêtements, 

de meubles ou d’autres objets 

inflammables, afin d’éviter tout risque 

d’incendie !

• 

Utilisez exclusivement des équipements 

de fixation adéquats, adaptés à la 

surface sur laquelle vous souhaitez 

monter le chauffe-terrasse.

• 

Les autocollants d’avertissement 

présents sur le chauffe-terrasse doivent 

toujours être visibles après le montage !

direkt neben, über oder unter einer 

Steckdose aufgestellt werden. Der 

Terrassenwärmer darf nie im Weg zu 

einer Steckdose aufgestellt werden. 

• 

Aus Sicherheitsgründen müssen 

Sie stets die Möglichkeit haben, den 

Stecker auf sichere Weise sofort aus der 

Steckdose zu ziehen. 

• 

Der Terrassenwärmer muss auf einem 

vollständig ebenen Untergrund platziert/

montiert werden. 

• 

Montieren Sie den Terrassenwärmer nie 

auf brennbaren Materialien wie Holz. 

Brandgefahr! 

• 

Stellen Sie den Terrassenwärmer nie 

in der Nähe von Gardinen, Kleidung, 

Möbeln oder anderen brennbaren 

Gegenständen auf. Brandgefahr! 

• 

Verwenden Sie ausschließlich 

geeignetes Montagematerial, das 

auf den Untergrund, auf dem Sie den 

Terrassenwärmer montieren möchten, 

abgestimmt ist. 

• 

Die Warnaufkleber auf dem 

Terrassenwärmer müssen nach der 

Montage stets sichtbar sein!

Min. 1,5 m

Min. 0,5 - 1 m

Min. 1,5 m

OUTDOOR HEATER

MONTAGE-INSTRUCTIES

MONTAGEHINWEISE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

• 

For safety reasons, always ensure 
that you can quickly and safely pull the 
plug from the socket.

• 

The outdoor heater must be placed 
on/attached to a suitably firm and 
level surface.

• 

Never mount the outdoor heater on 
flammable material such as wood. 
There is a danger of fire!

• 

Only use suitable fasteners that are 
designed for the material that you 
wish to mount the outdoor heater on.

• 

The warning stickers on the outdoor 
heater must remain visible after 
assembly!

Summary of Contents for TVE300

Page 1: ...nden Flächen fernhalten um Brandverletzungen oder verbrannte Kleidung zu vermeiden Gebrauchen Sie den Terrassenwärmer nie wenn er beschädigt ist Unsachgemäßer Gebrauch kann zu elektrischenSchlägen Brandverletzungen Kurzschlüssen führen Ineinemsolchen LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT QUE VOUS ASSEMBLEZ OU UTILISEZ LE CHAUFFE TERRASSE L utilisateur accepte tous les risques liés ...

Page 2: ...uffe terrasse n est pas équipé d un thermostat et ne s éteint donc pas de lui même lorsque la température souhaitée est atteinte Ce chauffe terrasse ne peut s allumer et s éteindre de lui même n utilisez donc jamais de minuteurs ou d interrupteurs automatiques Manipulez le chauffe terrasse avec soin Le chauffe terrasse ne peut être soumis à aucune vibration ni aucun choc Le chauffe terrasse doit t...

Page 3: ...ctrique Le chauffe terrasse doit être installé démonté sur une surface plane et suffisamment solide Ne montez jamais le chauffe terrasse sur des matières inflammables comme du bois afin d éviter tout risque d incendie Ne placez jamais le chauffe terrasse à proximité de tentures de vêtements de meubles ou d autres objets inflammables afin d éviter tout risque d incendie Utilisez exclusivement des é...

Page 4: ... and 2 M6 x 20 mm bolts 5 EN Die Basis 4 in das Basisgehäuse 3 setzen und diese mit den 2 Unterlegscheiben 6 dem Innensechskantschlüssel und den 2 Schrauben M6 x 20 mm 5 befestigen DE FR Placez la base 4 dans la base de l enveloppe 3 et fixez avec les 2 rondelles 6 la clé six pans et 2 boulons M6 x 20 mm 5 4 Leg het snoer 9 in de opening en maak deze vast met behulp van de koordklem 8 en 2 M4 x 28...

Page 5: ...he outdoor heater to heat locations containing animals Never hang clothing blankets cushions paper etc on the outdoor heater or place them over the outdoor heater when it is on or has just been on Fire hazard Never use the outdoor heater in the vicinity of flammable products or explosive gases aerosols or other inflammable materials Fire hazard TURNING THE OUTDOOR HEATER ON AND OFF 1 Insert the ou...

Page 6: ...hauffe terrasse doit toujours être protégé contre les poussières et la pluie En cas de non utilisation placez le chauffe terasse dans un endroit propre et sec De préférence couvert avec une housse ou une couverture Dans un environnement où l air est salin comme à la mer la corrosion se produit plus rapidement qu ailleurs Contrôlez régulièrement le chauffe terrasse afin de vérifier si certaines piè...

Reviews: