PR electronics 5514 Manual Download Page 15

The following apply to fixed hazardous voltages-connected modules:

The max. size of the protective fuse is 10 A and, together with a power 
switch, it should be easily accessible and close to the module. The 
power switch should be marked with a label telling it will switch off the 
voltage to the module.

CALIBRATION AND ADJUSTMENT:

During calibration and adjustment, the measuring and connection of external 
voltages must be carried out according to the specifications of this manual. The 
technician must use tools and instruments that are safe to use.

NORMAL OPERATION:

Operators are only allowed to adjust and operate modules that are safely fixed in 
panels, etc., thus avoiding the danger of personal injury and damage. This means 
there is no electrical shock hazard, and the module is easily accessible.

CLEANING:

When disconnected, the module may be cleaned with a cloth moistened with 
distilled water or ethyl alcohol.

LIABILITY:

To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the custom-
er cannot advance a demand against PR electronics A/S that would otherwise 
exist according to the concluded sales agreement.

27

SAFETY INSTRUCTIONS

DEFINITIONS:
Hazardous voltages 

have been defined as the ranges: 75 to 1500 Volt DC, and 

50 to 1000 Volt AC.

Technicians

 are qualified persons educated or trained to mount, operate, and 

also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations.

Operators

, being familiar with the contents of this manual, adjust and operate the 

knobs or potentiometers during normal operation.

RECEIPT AND UNPACKING:

Unpack the module without damaging it and make sure that the manual always 
follows the module and is always available. The packing should always follow the 
module until this has been permanently mounted.
Check at the receipt of the module whether the type corresponds to the one 
ordered.

ENVIRONMENT:

Avoid direct sunlight, dust, high temperatures, mechanical vibrations and shock, 
as well as rain and heavy moisture. If necessary, heating in excess of the stated 
limits for ambient temperatures should be avoided by way of ventilation.
All modules fall under Installation Category II, Pollution Degree 1, and Insulation 
Class II.

MOUNTING:

Only technicians who are familiar with the technical terms, warnings, and 
instructions in the manual and who are able to follow these should connect the 
module.
Should there be any doubt as to the correct handling of the module, please con-
tact your local distributor or, alternatively,

PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Denmark, 

tel: +45 86 37 26 77. 

Mounting and connection of the module should comply with national legislation 
for mounting of electric materials, i.a. wire cross section, protective fuse, and 
location. Descriptions of Input / Output and supply connections are shown in the 
block diagram and side label.

26

Summary of Contents for 5514

Page 1: ...op powered and universal isolators featuring linearisation inversion and scaling of output signals PC or front programmable modules with universal options for input output and supply This range offers a number of advanced features such as process calibration linearisation and auto diagnosis A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus ...

Page 2: ...mmelseserklæring 5 Indstilling af DIP switche og visning af tilslutninger på SYSTEM 5500 6 Generelt 7 Indgangstyper 5514 A1 7 Indgangstyper 5514 A2 8 Display 8 Relæudgange 8 Opsætning 8 Elektriske specifikationer 9 Bestillingsskema 13 Blokdiagrammer 14 Rutediagram 16 Programmering betjening af trykknapper 18 1 ...

Page 3: ... udgang og forsyningsforbindelser findes på blokdiagrammet og sideskiltet 3 2 ADVARSEL Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger Hvis denne advarsel ignoreres kan det føre til alvor lig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens sikkerhedsregler overholdes og vejledningerne skal følges Specifikati...

Page 4: ...RENGØRING Modulet må i spændingsløs tilstand rengøres med en klud let fugtet med destil leret vand eller sprit ANSVAR I det omfang instruktionerne i denne manual ikke nøje er overholdt vil kunden ikke kunne rette noget krav som ellers måtte eksistere i henhold til den indgåede salgsaftale mod PR electronics A S 4 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Som producent erklærer PR electronics A S Lerbakken 10 DK ...

Page 5: ... grænsekontakterne såfremt dette er aktiveret i softwaren 0 og 100 proceskalibrering er mulig via Loop Link INDGANGSTYPER FOR 5514 A1 RTD indgang for Pt100 Ni100 i temperaturområder efter IEC 751 DIN 43760 Via Loop Link kan man måle og udkompensere kabelmodstanden ved 2 leder tilslutning Automatisk kabelkompensering ved 3 eller 4 leder tilslutning Mulighed for følerfejlsdetektering Termoelementind...

Page 6: ...nd Spændingsindgang for signaler op til 250 VDC Hjælpeforsyning 20 VDC 20 mA til forsyning af 2 trådstransmitter Linearisering mulig efter kundespecifikation DISPLAY 4 stk 14 2 mm høje røde LED cifre Max visning 9999 med fri kommaplacering Skalering enten via programmeringskit Loop Link eller fronttastaturet Visningen kan reverseres Display viser In HI eller In LO hvis indgangen kommer uden for må...

Page 7: ...C indgang Max nulpunktsforskydning offset 50 af valgt max værdi Primær nøjagtighed Type E J K L N T U 1 C Type B R S W3 W5 2 C Kompenseringsnøjagtighed CJC 1 C Temperaturkoefficient Type E J K L N T U span 500 C 0 05 C Comg span 500 C 0 01 af span Comg Type B R S W3 W5 0 2 C Comg Følerfejlsdetektering Ja Følerfejlsstrøm under detektering Nom 33 µA ellers 0 µA mV indgang Måleområde 0 100 mV Min mål...

Page 8: ... VDC 1 A Følerfejlsaktion Bryde Slutte GOST R godkendelse VNIIM Cert no Ross DK ME48 V01899 Overholdte myndighedskrav Standard EMC 2004 108 EF Emission og immunitet EN 61326 LVD 73 23 EØF EN 61010 1 PELV SELV IEC 364 4 41 EN 60742 Af span Af det aktuelt valgte område 12 Type Display Indgang Forsyning 5514 LED A RTD TC mV R 1 mV V mA 2 115 VAC A 230 VAC B 24 VDC 24 VAC D BESTILLINGSSKEMA Bemærk Hus...

Page 9: ...tion Kun forsyn D V 2 5 V 2 5 Analog switch 2 trådsforsyn 20 V 2 tråds transm Indgang Indgang gnd Indgang 2 5 V Relæ 2 Relæ 2 Relæ 1 Relæ 1 23 24 21 22 5514A1 32 31 43 44 42 41 MUX CPU EEPROM A D 4 3 2 PGA mV 24 V RE 1 RE 2 Relæ 2 Relæ 2 Relæ 1 Relæ 1 Tilbehør 5914 CJC stik Forsyning Forsyning el el 0 2 mA TC mV RTD lin R Forb ledere VAC 230 VAC 115 Kun forsyn D Kommunikation ...

Page 10: ...17 16 ...

Page 11: ...ndgangsspan eller i display enheder 19 PROGRAMMERING BETJENING AF TRYKKNAPPER DOKUMENTATION TIL RUTEDIAGRAM GENERELT Programmeringen er menustyret Hovedmenuerne er nummereret i niveau 0 X 0 og undermenuerne i niveau 1 X 1 X 5 Til hver undermenu findes en indtast ningsmenu Opbygningen er udført så de menuer der anvendes oftest ligger nærmest normaltilstanden menu 0 0 Vær opmærksom på at programmeri...

Page 12: ...metrene EFS Enable Fast Setting hurtig setpunktsændring mulig eller dFS Disa ble Fast Setting blokering af hurtig setpunktsændring EFS har højere prioritet end menu 4 2 PAS 21 1 1 SEt1 Indstilling af relæ 1 setpunkt Mulige valg er 0 99 99 eller d LO d HI i display enheder Setpunktet indstilles i af indgangssignalet eller i display enheder afhængig af valget i menu 4 3 1 2 HYS1 Indstilling af relæ ...

Page 13: ...il display enheder dSC d LO d HI Ved ændring i menu 4 3 skal setpunkt og hysterese indtastes igen idet 5514 ikke automatisk omregner disse parametre 4 4 5514 u1 0 Type og versionsnummer Ingen mulige valg Display vil vise type og versionsnummer 22 23 PROGRAMMABLE LED INDICATOR PReview type 5514 TABLE OF CONTENTS Warnings 24 Safety instructions 26 Declaration of Conformity 28 How to adjust dipswitch...

Page 14: ...ans should install this module If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer the protection provided by the equipment may be impaired WARNING Until the module is fixed do not connect hazardous voltages to the module The following operations should only be carried out on a disconnected module and under ESD safe conditions Dismantlement of the module for setting of dipswitch...

Page 15: ...ned to mount operate and also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations Operators being familiar with the contents of this manual adjust and operate the knobs or potentiometers during normal operation RECEIPT AND UNPACKING Unpack the module without damaging it and make sure that the manual always follows the module and is always available The packing should always ...

Page 16: ...ity with the following directives and standards EMC directive 2004 108 EC and later amendments EN 61326 This declaration is issued in compliance with article 10 subclause 1 of the EMC directive For specification of the acceptable EMC performance level refer to the electrical specifications for the module The Low Voltage directive 73 23 EEC and later amendments EN 61010 1 The CE mark for compliance...

Page 17: ...2 wire connection or fixed CJC thermostat box Selectable sensor error detection 30 Resistance input for Ohmic resistance measurement max range 5000 Ω Automatic cable compensation at 3 or 4 wire connection mV input for DC voltage signals INPUT TYPES FOR 5514 A2 Current input for signals of max 100 mADC The input is protected by a PTC resistor Voltage input for signals of max 250 VDC Auxiliary suppl...

Page 18: ...tion voltage test operation 3 75 kVAC 250 VAC Communication Loop Link Response time programmable 1 60 s Signal dynamics input 20 bit Calibration temperature 20 28 C Temperature coefficient 0 01 of span C Linearity error 0 1 of span Effect of supply voltage change 0 002 of span V Auxiliary voltage 5514 A2 2 wire supply 20 VDC 20 mA EMC immunity influence 0 5 of span Max wire size 1 x 2 5 mm2 strand...

Page 19: ...resistance 3 4 wire 0 002 Ω Ω Sensor error detection Yes Electrical specifications INPUT type 5514A2 Voltage input Measurement range 0 250 VDC Min measurement range span 50 mVDC Max offset 50 of selected max value Input resistance 2 5 VDC Nom 10 MΩ 2 5 VDC Nom 5 MΩ Current input Measurement range 0 100 mA Min measurement range span 4 mA Max offset 50 of selected max value Input resistance Powered ...

Page 20: ...y Supply Or Or 0 2 mA TC mV RTD lin R Conn wire VAC 230 VAC 115 Only supply D Communication T 5514A2 32 31 CPU EEPROM A D PGA Vreg 43 44 41 42 MUX V mA V 10 PTC 5 M 50 k 24 V 23 24 21 22 RE 1 RE2 Supply Supply Or Or VAC 230 VAC 115 Communication Only supply D V 2 5 V 2 5 Analogue switch Loop sup 20 V 2 wire transm Input Input gnd Input 2 5 V Relay 2 Relay 2 Relay 1 Relay 1 ...

Page 21: ...39 38 ...

Page 22: ...minutes the display returns to default 1 0 rE 1 SETTING OF PARAMETERS FOR RELAY 1 In menu 4 3 entry of either of input span or of display units is selec ted 41 PROGRAMMING OPERATING THE FUNCTION KEYS DOCUMENTATION FOR ROUTING DIAGRAM GENERAL The programming is menu controlled The main menus are numbered in level 0 X 0 and the submenus are numbered in level 1 X 1 X 5 Each submenu has an entry menu ...

Page 23: ... than menu 4 2 PAS 4 2 PAS Programming access code Possible selections are 0 9999 When the password is 0040 all menu items can be changed When the password is 0040 programming of all menu items is blocked but reading of settings is possible If fast setting is enabled the setpoints can be changed by fast setting 43 1 1 SEt1 Setting of relay 1 setpoint Possible selections are 0 99 99 or d LO d HI in...

Page 24: ...mber No possible selections Type and version numbers will be displayed 44 INDICATEUR LED PROGRAMMABLE AVEC RELAIS PReview 5514 SOMMAIRE Avertissements 46 Consignes de sécurité 48 Déclaration de conformité 50 Reglage des commutateurs DIP et affichage des raccordements sur le SYSTEM 5500 51 Généralités 52 Types d entrées du PR 5514 A1 52 Types d entrées du PR 5514 A2 53 Affichage 53 Sorties relais 5...

Page 25: ... mêmes contacts de relais du module Le connecteur de communication du SYSTEM 5000 est relié aux bornes d entrée sur lesquelles peuvent se produire des tensions dangereuses Ce connecteur doit uniquement être raccordé à l appareil de programmation Loop Link au moyen du câble blindé INFOR MATIONS GENERALES TENSION DANGE REUSE INSTAL LATION AVERTISSEMENT Ce module est conçu pour supporter une connexio...

Page 26: ...ès de PR electronics SARL même si cette dernière figure dans l accord de vente conclu 49 CONSIGNES DE SECURITE DEFINITIONS Les gammes de tensions dangereuses sont les suivantes de 75 à 1500 Vcc et de 50 à 1000 Vca Les techniciens sont des personnes qualifiées qui sont capables de monter et de faire fonctionner un appareil et d y rechercher les pannes tout en respectant les règles de sécurité Les o...

Page 27: ...able avec relais correspond aux directives et normes suivantes La directive CEM EMC 2004 108 CE et les modifications subséquentes EN 61326 Cette déclaration est délivrée en correspondance à l article 10 alinéa 1 de la directive CEM Pour une spécification du niveau de rendement acceptable CEM EMC renvoyer aux spécifications électriques du module La directive basse tension 73 23 CEE et les modificat...

Page 28: ...nt l evolution de l affichage Croissant Décroissant 2 témoins jaunes indiquent l état des 2 relais Ouvert Fermé Il est possible de verifier le fonctionnement des LED et des témoins depuis la face avant 53 INDICATEUR LED PROGRAMMABLE AVEC RELAIS 5514 Indicateur LED à 10 000 points Programmable depuis un PC Echelle configurable depuis la face avant 2 sorties relais Entrée courant tension ou températ...

Page 29: ...tion de la vis 0 5 Nm Humidité relative 95 HR sans cond Dimensions HxLxP 48 x 96 x 120 mm Découpe montage en panneau 44 5 x 91 5 mm Etanchéité face avant IP65 Poids 330 g 55 SORTIES RELAIS Depuis le logiciel les 2 relais peuvent être programmés en Normalement Ouvert ou Normalement Fermé et ils peuvent être employés comme relais à seuils et ou alarme de défault capteur pour entrée température et ré...

Page 30: ...514A1 Entrée TC Décalage max 50 de la valeur max sélec Précision de base Type E J K L N T U 1 C Type B R S W3 W5 2 C Compensation soudure froide 1 C Coefficient de température Type E J K L N T U plage 500 C 0 05 C Camb plage 500 C 0 01 de l EC Camb Type B R S W3 W5 0 2 C Camb Détection de rupture sonde Oui Courant de sonde pendant la détection Nom 33 µA si non 0 µA Entrée mV Gamme de mesure 0 100 ...

Page 31: ... il sera affiché Valeur min 7 de l EC In LO Valeur max 3 5 de l EC In HI Rupture sonde est affiché sur l indicateur par SEnS Affichage 9999 est indiqué par 9999 clignotant Sorties relais Tension max 250 VRMS Courant max 2 A ca Puissance ca max 500 VA Courant max à 24 Vcc 1 A Action en cas de rupture Ouverte Fermée Approbation GOST R VNIIM Cert no Ross DK ME48 V01899 Agréments et homologations Stan...

Page 32: ...n Ou Ou 0 2 mA TC mV RTD R lin Conn fils Vca 230 Vca 115 Alim D uniquement Communication T 5514A2 32 31 CPU EEPROM A D PGA Vreg 43 44 41 42 MUX V mA V 10 PTC 5 M 50 k 24 V 23 24 21 22 RE 1 RE2 Alimentation Alimentation ou ou Vca 230 Vca 115 Communication Alim D uniquement V 2 5 V 2 5 Commu tateur analo gique Alim boucle 20 V Transm 2 fils Entrée Entrée gnd Entrée 2 5 V Relais 2 Relais 2 Relais 1 R...

Page 33: ...63 62 ...

Page 34: ...ée est visualisée L affichage prend cet état lors de la mise sous tension ou si aucune touche n est actionnée pendant deux minutes 65 PROGRAMMATION UTILISATION DES TOUCHES DE FONCTION DOCUMENTATION POUR LE DIAGRAMME DE PROGRAMMATION GENERALITES La programmation est réalisée à l aide de menus Les menus principaux sont numérotés au niveau 0 X 0 et les sous menus au niveau 1 X 1 à X 5 Chaque sous men...

Page 35: ...ns possibles sont 0 à 9999 Quand cette valeur est égale à 0040 les modifications des paramètres sont autorisées Quand cette valeur est différente de 0040 la program mation est bloquée mais la lecture des paramètres reste possible Si la fonction réglage rapide est autorisée menu 4 1 celle ci restera toujours accessible 67 1 0 rE 1 REGLAGE DES PARAMETRES DU RELAIS 1 L unité de consigne et de l hysté...

Page 36: ...ecalcule pas ces paramètres automatiquement 4 4 5514 u1 0 Numéros de type et version Aucune sélection L affichage indiquera les numéros de type et de version 68 69 PROGRAMMIERBARES LED MESSGERÄT PReview Typ 5514 INHALTSVERZEICHNIS Warnung 70 Sicherheitsregeln 72 Konformitätserklärung 74 Einstellung der DIP Schalter 75 Allgemeines 76 Eingangstypen für 5514 A1 76 Eingangstypen für 5514 A2 77 Display...

Page 37: ...Modul nicht wie in diesem Handbuch beschrieben benutzt wird werden die Schutzeinrichtungen des Moduls beeinträchtigt WARNUNG Zur Einhaltung der Sicherheitsabstände dürfen Module im SYSTEM 5500 mit zwei eingebauten Relaiseinheiten nicht sowohl an gefährliche und ungefährliche Spannung über die selben Relaiskontakte des Moduls angeschlossen werden Der Verbindungsstecker im SYSTEM 5500 ist an Eingang...

Page 38: ...n sind definitionsgemäß die Bereiche 75 1500 Volt Gleichspannung und 50 1000 Volt Wechselspannung Techniker sind qualifizierte Personen die dazu ausgebildet oder angelernt sind eine Installation Bedienung oder evtl Fehlersuche auszuführen die sowohl technisch als auch sicherheitsmäßig vertretbar ist Bedienungspersonal sind Personen die im Normalbetrieb mit dem Produkt die Drucktasten oder Potentio...

Page 39: ...onformität mit folgenden Richtlinien und Normen EMV Richtlinien 2004 108 EG und nachfolgende Änderungen EN 61326 Diese Erklärung ist in Übereinstimmung mit Artikel 10 Unterklausel 1 der EMV Richtlinie ausgestellt Zur Spezifikation des zulässigen Erfüllungsgrades siehe die Elektrische Daten des Moduls Die Niederspannungsrichtlinien 73 23 EWG und nachfolgende Änderungen EN 61010 1 Die CE Marke für K...

Page 40: ... wertpunktes verwendet 77 PROGRAMMIERBARES LED MESSGERÄT 5514 4 ziffriges LED Messgerät Programmierbar über PC Skalierung über Drucktasten in der Frontplatte 2 Relaisausgänge Strom Spannungs oder Temperatureingang IP65 frontseitig ALLGEMEINES Das Messgerät 5514 mit Relaisausgängen wird zur digitalen Anzeige von Strom Spannungs oder Temperatursignalen verwendet 5514 A1 mit Temperatureingang kann Si...

Page 41: ...der Versorgungs spannungsänderung 0 002 d Messspanne V Hilfsspannung 5514 A2 2 Draht Versorgung 20 VDC 20 mA EMV Immunitätseinwirkung 0 5 d Messspanne Max Leiterquerschnitt 1 x 2 5 mm2 Litzendraht Klemmschraubenanzugsmoment 0 5 Nm Relative Luftfeuchtigkeit 95 RF nicht kond Maße HxBxT 48 x 96 x 120 mm Einbauöffnungsmaß 44 5 x 91 5 mm Schutzart in Schalttafelfront eingebaut IP65 Gewicht 330 g 79 AUF...

Page 42: ...NGANG Typ 5514A1 TE Eingang Max Nullpunktverschiebung 50 d gewählten Max Wertes Grundgenauigkeit Typ E J K L N T U 1 C Typ B R S W3 W5 2 C Kompensationsgenauigkeit CJC 1 C Temperaturkoeffizient Typ E J K L N T U Spanne 500 C 0 05 C CUmg Spanne 500 C 0 01 d Messspanne CUmg Typ B R S W3 W5 0 2 C CUmg Fühlerfehleranzeige Ja Fühlerfehlerstrom bei Erkennung Nom 33 µA sonst 0 µA mV Eingang Messbereich 0...

Page 43: ...ung 500 VA Maximalstrom bei 24 VDC 1 A Fühlerfehlerbetätigung Unterbrecher Schließer GOST R Zulassung VNIIM Cert no Ross DK ME48 V01899 Eingehaltene Richtlinien Norm EMV 2004 108 EG Emission und Immunität EN 61326 LVD 73 23 EWG EN 61010 1 PELV SELV IEC 364 4 41 EN 60742 d Messspanne der gewählten Messspanne 82 Typ Anzeige Eingang Versorgung 5514 LED A WTH TE mV R 1 mV V mA 2 115 VAC A 230 VAC B 24...

Page 44: ... 2 mA TE mV WTH lin R Leiterverbind VAC 230 VAC 115 Nur Versorg D Kommunikation T 5514A2 32 31 CPU EEPROM A D PGA Vreg 43 44 41 42 MUX V mA V 10 PTC 5 M 50 k 24 V 23 24 21 22 RE 1 RE2 Versorgung Versorgung Od Od VAC 230 VAC 115 Kommunikation Nur Versorg D V 2 5 V 2 5 Analog schalter Schleifenversorg 20 V 2 Draht Messumform Eingang Eingang Erde Eingang 2 5 V Relais 2 Relais 2 Relais 1 Relais 1 ...

Page 45: ...87 86 ...

Page 46: ...as Display geht beim Einschalten Power ON auf diesen Zustand ebenso falls keine Tasten während einer Dauer von 2 Minuten aktiviert worden sind 89 PROGRAMMIERUNG BEDIENUNG DER DRUCKTASTEN DOKUMENTATION ZUM SCHLEIFENDIAGRAMM ALLGEMEINES Die Programmierung ist menügesteuert Die Hauptmenüs sind im Niveau 0 X 0 und die Untermenüs im Niveau 1 X 1 X 5 numeriert Zu jedem Untermenü existiert ein Eingabemen...

Page 47: ...g Wahlmöglichkeiten Kein Komma Platz 1 2 oder 3 3 4 LEd Test der LED Segmente Alle Segmente und Leuchtdioden leuchten und die Relais werden aktiviert Wenn sich der Eingangscode von 0040 unterscheidet werden die Relais und Relais Leuchtdioden nicht aktiviert 91 1 0 rE1 EINSTELLUNG DER PARAMETER FÜR RELAIS 1 Im Menü 4 3 ist zu wählen ob die Eingabe in der Eingangs Messspanne oder in Display Einheite...

Page 48: ...den Wenn der Eingangscode 0040 ist ist eine Programmierung in allen Menüpunkten blockiert jedoch ist ein Ablesen der einstellungen mög lich Wenn die Schnelleinstellung zugelassen ist können die Sollwerte mit Hilfe der Schnelleinstellung geändert werden 4 3 PCT dSC Sollwert und Hysteresezahl Wahlmöglichkeit PCt oder dSC Die Eingabe des Sollwertes und der Hysterese ist entweder in Prozent PCt der Ei...

Page 49: ...us l assurance de la meilleure qualité PR electronics A S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die indu strielle Automatisierung Unsere Kompetenzbereiche umfassen Displays Temperaturtransmitter Ex und galvanische Signal trenner und Universalgeräte Alle Produkte von PR electronics werden in Übereinstimmung mit den strengsten internationale...

Reviews: