background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

FRENCH

Danger 

L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une 

perte permanente de l’audition, Chaque organisme humain 

reagit differemment quant a la perte de l’audition, mais 

quasiment tout le monde subit une diminution de I’acuite 

auditive lors d’une exposition suffisamment longue au bruit 

intense. Les autorites competentes en reglementation de bruit 

ont defini les expositions tolerees aux niveaux de bruits:

DURATION PER DAY (HOURS)  8      6       4     3      2        1        

SOUND LEVEL (dB)                     90    93     95   97   100   103    

Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-

dessus,peuvent provoquer certaines pertes d’audition. Des 

bouchons ou protections dans l’appareil auditif ou sur l’oreille 

doivent etre portes lors de l’utilisation de ce systeme 

d’amplification afin de prevenir le risque de perte permanente 

de l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux 

limites precitees il est recommande, afin de se premunir contre 

les expositions aux pressions acoustiques eIevees 

potentielIement dangeureuses, aux personnes exposees aux 

equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce 

systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger 

l’appareil auditif.   

CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR 

L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE 

DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE 

PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE 

SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR 

PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX 

PERSONNES. 

CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR 

L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE 

D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE 

MAINTENANCE DANS LES  

DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT. 

AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D'INCENDIE 

ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS 

EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A  

L'HUMIDITE. 

1.  Lire avec attention toutes les recommandations et 

précautions d'emploi avant d'utiliser ce produit. 

2.  Toutes les recommandations et précautions d'emploi 

doivent être conservées afin de pouvoir s'y reporter si 

nécessaire. 

3.  Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans 

les précautions d'emploi. 

4.  Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce 

produit.

5.  Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par 

exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... 

Etc. 

6.  Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce 

produit.

7.  Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer 

le produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, 

cela gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement. 

8.  Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle 

que radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres 

appareils générant de la chaleur (incluant les amplificateurs 

producteurs de chaleur) . 

9.  Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement 

polarisé ou avec raccordement à la terre, Un branchement 

polarisé comprend deux fiches dont l'une est plus large que 

l'autre. Un branchement à la terre comprend deux fiches 

plus une troisième reliée à la terre. Si la fiche secteur 

fournie ne s'insert pas dans votre prise de courant. consulter 

un 'électricien afin de remplacer votre prise obsolète. 

10.  Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou 

pincement, particulièrement au niveau des fiches, des 

réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne 

pas casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.  

11.  Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le 

constructeur.

12.  Utiliser uniquement avec le chariot de 

transport, le support, le trépied, la 

console ou la table spécifiés par le 

constructeur ou vendus avec l'appareil. 

Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger 

avec précaution l'ensemble 

chariotlappareil afin d'éviter les dommages d'un 

renversement.

13.  Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé 

pendant une longue période. 

14.  Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne 

tombe et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de 

l'appareil par les orifics de ventilation ou n'importe quelle 

autre ouverture. 

15.  Pour toutes interventions techniques s'adresser à un 

technicien qualifié.L'intervention technique est nécessaire 

lorsque l'appareil a été endommagé de n'importe quelle 

façon, comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche 

sont détériorés,si du liquide a coulé ou si des objets sont 

tombés à l'intérieur de l'apparei1,si l'appareil a été exposé à 

la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement 

ou s'il est tombé. 

16.  ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc 

electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à 

l'humidité. 

17.  Quand La prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la 

source d'alimentation êlectrique. Il est conseillê de garder 

cette prise facilement accessible. 

18.  Borne de terre de protection: L'appareil doit être connecté à 

un connecteur AC principale avec un raccordement à la 

terre de protection. 

Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag

Summary of Contents for PW110-S

Page 1: ...ce at Powerwerks This model was built from the ground up to offer world class tone useful features and reliable performance Inside this manual you ll find valuable information about your product s con...

Page 2: ......

Page 3: ...lation openings It should not be placed flat against a wall or placed in a built in enclosure that will impede the flow of cooling air 8 Do not install this product near any heat sources such as radia...

Page 4: ...mur ou dans une enceinte fern e cela g nerait le flux d air n cessaire au refroidissement 8 Ne pas placer le produit pr s de toute source de chaeur telle que radiateurs arriv es d air chaud fourneaux...

Page 5: ...and cause injury if set up improperly Make sure the legs of the tripod are at least 44 inches 111 9 cm apart with an angle to the floor of 30 degrees The ideal height for the unit is 6 feet 6 inches...

Page 6: ...ly when a previously paired Bluetooth device is in range of the Powerwerks Bluetooth receiver The Bluetooth receiver in Powerwerks Bluetooth products is an A2DP device and will work with other A2DP co...

Page 7: ...TER volume controls the loudness of the mix through individual units It does not affect the volume linked units Note The shield connection pin 1 on this jack is connected to chassis ground It is not l...

Page 8: ...W 8 ohm each Horn Power Capacity 150W RMS 60Hz 20KHz Full range subwoofer jack not used 150Hz 20KHz Crossover Active 1 4 mono plug in subwoofer jack Nominal Impedance 4 ohm x 2 Not designed for extern...

Page 9: ...eiver Aux Input Disables Bluetooth 3 AUX volume volume low high CHANNELS MASTER Conditioning LINKING BUS IN OUT SYNC MASTER _ _ _ SPEAKERS SUB LP Filter HPF SELECT _ _ Inserting 1 4 mono tip sleeve SH...

Page 10: ...GO All warranty service must be performed by Powerwerks or by an Authorized Powerwerks Service Center All component replacement costs will be assumed by Powerwerks within this warranty period The lab...

Page 11: ...mits for harmonic current emissions equipment input current 16A per phase EN61000 3 3 2008 Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage supply systems for equipment with rated current...

Page 12: ...PW150TFX PW150TFXBT Powerwerks c o Hanser Music Group Hebron KY 41048 859 817 7100 OWNER S MANUAL www powerwerks com...

Reviews: