background image

9

Français

OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET 

CONTENU

IMPORTANTE

!

 

Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu 

probable que la produit est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque 
chose de mal, ne pas faire fonctionner la produit jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou 
la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves.

CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC

  Description   

 

Quan

Lampe de travail    

 

Câble de charge USB 

 

1

Manuel de l’utilisateur 

 

1

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

RÉGLAGE DE LA LAMPE DE TRAVAIL (FIG 2)

Cette lampe de travail est entièrement assemblé hors de la boîte. Il 
peut être déplié sur une position debout ou être plié à une positon 
de stockage à plat. Voir la figure 2. 

REMARQUE:

 L'angle de rotation maximal entre le cadre et la 

base est limitée. Il y a des marques sur joint réglable (5), montrant 
les limites de tournage. Ne pas trop forcer lors du dépliage de la 

lampe. 

RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FAISCEAU LUMINEUX

La tête de lumière incline à 360°.

Pour régler la direction du faisceau lumineux,

 faire tourner la tête de la lampe de travail à la position désirée.

FONCTIONNEMENT

CHARGER/RECHARGER LA LAMPE DE TRAVAIL (FIG 3)

Cette lampe de travail rechargeable est livré avec une batterie partiellement chargée. Chargez la lumière de travail 
après achat et avant la première utilisation en utilisant le câble de charge USB (13) pendant 4-5 heures ou jusqu'à ce 

que l'indicateur de charge de la batterie se allume en vert.

Charger/recharger la lampe de travail

1.  S’assurer que la lampe de travail est hors de fonction. 
2.  Brancher le câble de chargement USB à n'importe quelle 

sortie d'alimentation USB.

3.  Soulevez  le  couvercle  en  caoutchouc  (11).  Brancher 

l'extrémité  de  la  pointe  du  câble  de  charge  au  port  de 
charge (10). Voir FIG 3. Un voyant rouge "Powersmith" logo 
(A) indique la charge est en cours. Le logo "PowerSmith" 
devient vert lorsque la charge est terminée.

Lorsque "PowerSmith" logo (A) devient rouge et clignote lorsque la lampe est en cours d'utilisation, il indique la 
puissance de la batterie est inférieure à 15%, il est temps de recharger la lampe.

FIG 2

FIG 3

10

Summary of Contents for PWLR112FM

Page 1: ...LIGHT Operator s Manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this product 888 552 8665 Toll...

Page 2: ...en Inspect it for good working condition prior to storage and before re use SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION BATTERY POWERED PRODUCTS This work light is powered by a Lithium ion battery Li...

Page 3: ...w rbrc org index html or by calling 1 800 822 8837 1 800 8BATTERY SPECIFICATIONS Model PWLR112FM Rated Power 10 Watts Brightness 1200 600 300 Lumens Color Temperature 5000K Bright White Run time per C...

Page 4: ...ork light head to desired position OPERATION CHARGING RECHARGING THE WORK LIGHT FIG 3 This rechargeable work light is shipped with the battery partially charged Charge the work light after purchase an...

Page 5: ...ically inspect the condition of adaptors connectors and wires Contact the manufacturer to replace any components that have become worn or broken WARRANTY This product is warranted free from defects in...

Page 6: ...sation 888 552 8665 LIGNE D ASSISTANCE SANS FRAIS www powersmithPRODUCTs com AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et doit comprendre ce manuel de l op rateur avant...

Page 7: ...u s r hors de port e des enfants L inspecter pour vous assurer qu elle est en bon tat avant de la ranger ou de la r utiliser ONSIGNES DE S CURIT PARTICULI RES AUX PRODUITS ALIMENT S PAR PILE LITHIUM I...

Page 8: ...sponibles au site Internet www call2recycle org ou en appelant le 1 800 822 8837 1 800 8BATTERY SP CIFICATIONS Mod le PWLR112FM Puissance nominale 10 Watts Luminosit 1200 600 300 Lumens Temp rature de...

Page 9: ...RECTION DU FAISCEAU LUMINEUX La t te de lumi re incline 360 Pour r gler la direction du faisceau lumineux faire tourner la t te de la lampe de travail la position d sir e FONCTIONNEMENT CHARGER RECHAR...

Page 10: ...de quelque fa on que ce soit Toute modification non autoris e pourrait compromettre le fonctionnement du produit et ou son utilisation s curitaire et r duire sa vie utile Ce projecteur a t pr vu pour...

Page 11: ...o ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de la herida el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PWLR112F...

Page 12: ...bajo Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los ni os Inspecci nela para ver si est en buenas condiciones de operaci n antes de almacenarla y antes de volver a ponerla en s...

Page 13: ...800 822 8837 1 800 8BATTERY ESPECIFICACIONES Modelo PWLR112FM Potencia nominal 10 Watts Brillo 1200 600 300 l menes Temperatura de color 5000K Blanco Brillante Duraci n de la carga 2 4 8 Horas Bater...

Page 14: ...fuerce al desplegar la l mpara AJUSTE DEL SENTIDO DE LA L MPARA Su l mpara de trabajo se inclina 360 Para ajustar el sentido de la l mpara gire la cabeza de l mpara de trabajo a la posici n deseada U...

Page 15: ...na modificaci n de la l mpara Toda modificaci n no aprobada puede impedir el funcionamiento afectar la seguridad y reducir la vida til del producto Esta l mpara fue dise ada para ciertas aplicaciones...

Page 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2016 5 v 01...

Reviews: