background image

20

Guide de câble intégré (Fig.1A )

Agrafer les câbles à basse tension tels que câbles du

téléphone et de haut-parleur à l’aide du guide de câble
intégré. Faire glisser le levier sur le côté de l’outil vers
l’avant pour exposer l’accessoire des câbles situé sur le
nez de l’agrafeuse.

Utiliser les clous à tête de diamant de
14,28 mm (9/16 po)

L’agrafeuse-pistolet cloueur électrique PowerShot

Pro est non seulement capable de fonctionner avec des
agrafes à couronne étroite mais aussi avec les clous à
tête de diamant de 14,28 mm (9/16 po) pour tous les
types d’application de finition utilisant des clous.

Format compact de poids léger

Ce format compact de poids léger facilite les travaux

et réduit la fatigue de l’utilisateur

.

Cordon d'alimentation renforcé de 2,4 m

(10 pieds)

Votre agrafeuse-pistolet cloueur électrique

PowerShot Pro est équipée d’un cordon d’alimentation
de 2,4 m (10 pieds) ce qui évite de recourir à des
rallonges pendant la plupart des travaux. La double
isolation du cordon supprime le besoin d’un cordon avec
mise à la terre à trois fils tout en fournissant une
protection équivalente à un outil avec mise à la terre.
Brancher votre agrafeuse dans une prise de 120 V c.a.

Poignée ergonomique (Fig. 1C )

La poignée est dotée d’une prise souple rendant la

manipulation plus agréable. Tenir la poignée fermement 

DESCRIPTION FONCTIONNNELLES ET CARACTÉRISTIQUES

SE FAMILIARISER AVEC L’AGRAFEUSE-PISTOLET CLOUEUR ÉLECTRIQUE POWERSHOT PRO

® 

(FIG 1)

pour mieux maîtriser l’outil. La poignée et le déclencheur
ont été conçus ergonomiquement afin de réduire la fatigue
de l’utilisateur. 

L’avant affleurant permet d’atteindre les
coins les plus difficles (Fig. 1D)

La conception plane de la face de l’agrafeuse/cloueur

permet d’affleurer parfaitement les surfaces en coin.

Indicateur de chargement des agrafes et
des clous (Fig.1E )

Utiliser l’indicateur de chargement des agrafes situé sur

le côté opposé du levier du guide de câble afin de
déterminer s’il est temps de recharger. Ce même indicateur
permet de vérifier la taille des agrafes qui sont chargées.

Indicateur de sortie (Fig. 1F)

L’indicateur de sortie permet de placer les agrafes et les

clous avec une plus grande précision. Les agrafes et les
clous sortiront directement derrière le nez.

Chargement rapide (Fig.1G )

Retourner le pistolet et le pointer loin de toute personne.

Serrer fermement pour joindre le cric situé à l’arrière de
l’outil et tirer vers l’arrière. Le compartiment des agrafes
apparaît sur la partie inférieure de l’outil. Faire tomber les
agrafes et les clous avec les pointes orientées vers
l’extérieur.

Boîtier résistant aux impacts

Le boîtier résistant aux impacts de l’agrafeuse-pistolet

cloueur électrique PowerShot Pro® prolonge la durée
d’utilisation du pistolet même si ce dernier est utilisé dans
des conditions difficiles.

Verrou de sécurité du déclencheur 

(Fig. 1H)

Votre agrafeuse est dotée d’un verrou de sécurité

spécialement conçu qui ne pose aucune interférence à
l’utilisation de l’outil et peut être utilisé d’une seule main.
Tandis que votre main est sur la poignée et que le doigt se
trouve sur le déclencheur, placer l’index vers l’arrière de
façon à pouvoir pousser le verrou vers l’avant et bloquer
l’outil (pousser vers l’arrière pour débloquer l’outil).
Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’outil doit toujours être verrouillé. 

35

20

1/4

3/8

9/16

FIG 1

H

B

C

A

G

FIG 1E

F

D

Summary of Contents for PRO 9100

Page 1: ...UAL Important Information Please read carefully before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Información importante Por favor léala atentamente antes de usar la herramienta GUIDE D UTILISATION Renseignements importants Prière de lire attentivement avant d utiliser www powershot tool com ...

Page 2: ...e blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Avoid body contact wi...

Page 3: ...l times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions 4 TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your bo...

Page 4: ...d on another tool 5 SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of e...

Page 5: ...pler nailer will fit flush against any corner surface due to its flat face design FUNCTIONAL DESCRIPTION FEATURES KNOW YOUR POWERSHOT ELECTRIC STAPLE AND NAIL GUN FIG 1 Staple Nail Size and Remaining Window Fig 1E Use the staple remaining window located on the opposite side of the wire guide lever to determine when it s time to reload Also use the window to see what size staples are loaded Exit Lo...

Page 6: ...ipped with a Quick Load Staple Chamber Fig 2 Make sure there are no staples jammed from previous usage by checking the handle operation If there are no jams turn gun upside down and tilt the gun away from yourself and squeeze track release and pull open staple chamber Fig 2 For maximum leverage squeeze track release as close to housing as possible Place staples into chamber with point facing upwar...

Page 7: ... staples and nails in the staple chamber Check for any jammed staples or nails and remove Reload gun and close chamber Use of Extension cords Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table ...

Page 8: ... FIG 5 EXIT FIG 6 FIG 7 WIRE GUIDE STAPLE REMAINING CHAMBER Lean Nails against side that shows nail icon Pull away from housing SQUEEZE HERE TO OPEN LEVER FOR WIRE GUIDE 7 Point of Staples pointing up and away from gun ...

Page 9: ...rown heavy duty 18 gauge 050 width wire staples It will also accept other 05 narrow crown width heavy duty staples including Cobra and Arrow T 50 brand staples Use staples and brad nails up to 9 16 inches in length Arrow T 50 are registered trademarks of Arrow Fastener Company 14mm 14mm 13mm 10mm 8mm 6mm IMPORTANT To assure product safety and reliability repairs and maintenance and other adjustmen...

Page 10: ...OWNERS REGISTRATION Country ...

Page 11: ...tra Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado únicamente de una manera Invierta el enchufe si éste no entra completamente en el tomacorriente Si éste aún no encaja contacte a un electricista calificado para instalar un tomacorriente polarizado No cambie el enchufe de ninguna manera El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres vías con polo a tierra y de u...

Page 12: ...nce apropiado le permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Utilice equipo de seguridad Siempre lleve protección para los ojos Se debe utilizar máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco duro o protección auditiva para las condiciones apropiadas 4 USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA Utilice prensas u otro método práctico para asegurar y sostener la pie...

Page 13: ...en otra herramienta 5 SERVICIO El servicio a las herramientas debe ser realizado únicamente por personal de reparación calificado El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede resultar en riesgo de lesiones Al reparar o dar mantenimiento a una herramienta utilice únicamente partes de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual Us...

Page 14: ...WERSHOT PRO PARA GRAPAS Y CLAVOS FIG 1 Punta plana para entrar en esquinas estrechas Fig 1D Esta grapadora clavadora se ajustará al ras contra cualquier superficie de esquina gracias a su diseño de cara plana Ventanilla para ver el tamaño y suministro restante de clavos y grapas Fig 1E Utilice la ventanilla indicadora de grapas restantes ubicada al lado opuesto de la guía de cables para saber cuán...

Page 15: ... Asegúrese de que no hayan quedado grapas atascadas revisando la operación de la palanca Si no hay grapas atascadas voltee la grapadora con la parte de abajo hacia arriba e inclínela alejada usted apriete el liberador del riel y hale hasta abrir la cámara de grapas Fig 2 Para un mayor apalancamiento apriete el liberador del riel tan cerca del cuerpo de la pistola como le sea posible Coloque las gr...

Page 16: ...tascados y retírelos Recargue la pistola y cierre la cámara Uso de cables de Extensión Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones Cuando use un cable de extensión asegúrese de utilizar uno lo suficientemente pesado para soportar el consumo de corriente de su producto Un cable sin la capacidad adecuada causará una caída del voltaje en línea dando como resultado una pérdida de...

Page 17: ...s clavos contra el costado que muestra el icono de los clavos 15 Hale retirando de la cubierta Puntas de las gra pas mirando hacia arriba y afuera de la pistola APRIETE AQUÍ PARA ABRIR CÁMARA DE GRAPAS RESTANTES PALANCA DE LA GUÍA DE CABLES GUÍA DE CABLES ...

Page 18: ...pesado de calibre 18 y 050 de pulgada de ancho PowerShot También aceptará otras grapas de trabajo pesado de corona angosta de 05 de ancho incluyendo las grapas de marca Cobra y Arrow T 50 Use grapas y clavos sin cabeza de hasta 9 16 de pulgada de longitud Arrow T 50 son marcas registradas de la Arrow Fastener Co 14mm 14mm 13mm 10mm 8mm 6mm IMPORTANTE Para garantizar la seguridad y confiabilidad de...

Page 19: ...arge que l autre Cette fiche ne peut être utilisée que dans une prise polarisée et ne peut être branchée que d une seule façon Si la fiche ne pénètre pas totalement la prise inverser la fiche S il est toujours impossible d enfoncer la fiche contacter un électricien qualifié pour installer une prise polarisée Ne jamais modifier la fiche L isolation double supprime le besoin d avoir un cordon d alim...

Page 20: ...ôle de l outil dans des situations imprévues Travailler avec un équipement de sécurité Toujours protéger les yeux Un masque de poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de protection ou une protection de l ouïe doivent être utilisés pour garantir des conditions de travail appropriées 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL Utiliser des pinces ou autre méthode pratique pour stabil...

Page 21: ...tre 5 RÉPARATION Les réparations ne doivent être effectuées que par une personne qualifiée Le service ou l entretien effectué par un personnel non qualifié pourrait entraîner des blessures Lors de réparation d un outil n utiliser que des pièces de rechange identiques Respecter les instructions stipulées dans la section relative à l entretien dans ce guide Toute utilisation de pièces non autorisées...

Page 22: ...tilisateur L avant affleurant permet d atteindre les coins les plus difficles Fig 1D La conception plane de la face de l agrafeuse cloueur permet d affleurer parfaitement les surfaces en coin Indicateur de chargement des agrafes et des clous Fig 1E Utiliser l indicateur de chargement des agrafes situé sur le côté opposé du levier du guide de câble afin de déterminer s il est temps de recharger Ce ...

Page 23: ...coincées de l utilisation précédente en testant le fonctionnement de la poignée ATTENTION Si une agrafe est coincée pointer le pistolet loin de vous même et de toute autre personne avant d ouvrir la piste dans la mesure où l agrafe coincée peut s éjecter à l ouverture Si aucune agrafe n est coincée placer le pistolet à l envers et l incliner de l autre côté de votre personne tout en serrant le déc...

Page 24: ... compartiment des agrafes Inspecter bien l outil pour vérifier qu il n y a plus d agrafes ou de clous coincés Si c est le cas les enlever Recharger le pistolet et fermer le compartiment Utilisation de rallonges Veiller à ce que votre rallonge soit en bon état Lors de l utilisation d une rallonge veiller à sélectionner un cordon approprié à la charge nécessaire Un cordon sous calibré peut entraîner...

Page 25: ...E DE CÂBLE INDICATEUR DE CHARGEMENT DES AGRAFES Placer les clous contre le côté qui montre l icône des clous Pointes des agrafes dirigées vers le haut et loin du pistolet Tirer loin du boîtier APPUYER ICI POUR OUVRIR LEVIER POUR LE GUIDE DE CÂBLE 23 ...

Page 26: ...rgeur de 1 27 mm 0 05 po Elle accepte en outre des agrafes de 1 27 mm 0 05 po à couronne étroite pour gros travaux de marques différentes y compris Cobra et Arrow T 50 Utiliser des agrafes et des clous à tête de diamant d une longueur maximale de 14 2 mm 9 16 po maximum Arrow et T 50 sont des marques déposées de Arrow Fastener Company 14mm 14mm 13mm 10mm 8mm 6mm IMPORTANT Pour garantir la sécurité...

Page 27: ......

Page 28: ...PowerShot Tool Company 365 George James Drive Wytheville VA 24382 USA Place card in envelope and mail to Coloque la tarjeta en el sobre y envíelo a Mettez la carte dans l enveloppe et envoyez à ...

Reviews: